Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Form von Vorschuß gewährte Beihilfe
Vom Staat gewährte Beihilfe
Wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

Vertaling van "ihnen gewährte beihilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

agromonetaire steun


vom Staat gewährte Beihilfe

door de overheid verleende steun


in Form von Vorschuß gewährte Beihilfe

in de vorm van voorschot verstrekte steun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel wird den Landwirten, die den Nachweis erbringen, dass ihnen das Inverkehrbringen der erzeugten Eier aufgrund des Vorhandenseins von Fipronil verboten wird oder wurde, die in Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Dezember 2016 erwähnte Beihilfe gewährt.

Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt de in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 bedoelde steun verleend aan de landbouwers die kunnen bewijzen dat het hen verboden wordt of is de geproduceerde eieren wegens de aanwezigheid van Fipronil te verhandelen.


"Art. 29. § 1. Außer wenn die geplante Maßnahme bereits Gegenstand einer Beihilfe oder eines Beihilfeantrags mit demselben Gegenstand ist, kann innerhalb der Begrenzungen der verfügbaren Haushaltsmittel einer juristischen Person eine Beihilfe gewährt werden für Maßnahmen, die darauf abzielen, Haushalten der Kategorie 1, 2 und 3 eine gemeinnützige Wohnung, die den aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches festgelegten Bedingungen der gesundheitlichen Zuträglichkeit und Sicherheit genügen, zur Verfügung zu stellen, oder ihnen erlauben, deren Energieeffizienz zu verbessern.

"Art. 29. § 1. Behalve indien de overwogen verrichting reeds het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming of een tegemoetkomingsaanvraag met hetzelfde voorwerp kan er, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, een tegemoetkoming verleend worden aan een rechtspersoon voor verrichtingen die de terbeschikkingstelling van een woning van openbaar nut die aan de krachtens dit Wetboek vastgestelde gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden voldoet, aan gezinnen van categorie 1, 2 of 3 beogen of die hun het mogelijk maken de energieprestatie ervan te verbeteren.


Zu diesem Zweck rufen wir die Europäische Kommission auf, die Grenze für die De-Minimis -Beihilfe anzuheben, die ihnen gewährt werden kann, um die Krise zu überwinden.

Daarom vragen we de Europese Commissie om een verhoging van het plafond van de de minimis-steun die hun kan worden verleend om hen te helpen deze crisis het hoofd te bieden.


Zu diesem Zweck rufen wir die Europäische Kommission auf, die Grenze für die De-Minimis-Beihilfe anzuheben, die ihnen gewährt werden kann, um die Krise zu überwinden.

Daarom vragen we de Europese Commissie om een verhoging van het plafond van de de minimis-steun die hun kan worden verleend om hen te helpen deze crisis het hoofd te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um allen Fischern Gleichbehandlung zukommen zu lassen und möglichst vielen von ihnen diese Beihilfe zu gewähren, sollten die Bestimmungen abgeschafft werden, die verhindern, dass die bereits vorgesehenen Beihilfen innerhalb vernünftigerer Fristen gewährt werden können.

Om ervoor te zorgen dat alles vissers gelijk worden behandeld en zoveel mogelijk van hen met deze regeling worden bereikt, moeten de bepalingen die verhinderen dat de reeds voorziene steun binnen redelijkere termijnen kunnen worden toegekend, worden geschrapt.


Eine Anhebung dieses Schwellenwertes würde bedeuten, Unternehmen, bei denen gewiß aufgrund ihrer Größe nicht zu vermuten ist, daß eine ihnen gewährte Beihilfe den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen würde, auszuschließen.

Als deze drempel verhoogd wordt, zouden ondernemingen erbuiten vallen waarvan we, zeker vanwege de omvang, niet kunnen zeggen dat de steun geen invloed zou hebben op de handel tussen de lidstaten.


Die Beihilfe gemäß Artikel 36 Buchstabe b Ziffer iv wird privaten Waldeigentümern oder deren Vereinigungen jährlich je Hektar bewaldete Fläche zum Ausgleich der zusätzlichen Kosten und der Einkommensverluste gewährt, die ihnen in dem betreffenden Gebiet durch die Beschränkungen bei der Nutzung der Wälder und sonstigen bewaldeten Flächen infolge der Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG entstehen.

De in artikel 36, onder b), iv), bedoelde steun wordt jaarlijks per hectare bos aan particuliere boseigenaren of verenigingen daarvan toegekend als compensatie voor de gemaakte kosten en gederfde inkomsten die het gevolg zijn van beperkingen op het gebruik van bossen en andere beboste oppervlakten door de uitvoering van de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG in het betrokken gebied.


(1) Die Beihilfe nach Artikel 36 Buchstabe a Ziffer iii wird Landwirten jährlich je Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche zum Ausgleich von Kosten und Einkommensverlusten gewährt, die ihnen in dem betreffenden Gebiet durch die Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG, 92/43/EWG und 2000/60/EG entstehen.

1. De in artikel 36, onder a), iii), bedoelde steun wordt jaarlijks per hectare gebruikte landbouwgrond aan landbouwers toegekend als compensatie voor de gemaakte kosten en de gederfde inkomsten die het gevolg zijn van nadelen die in de betrokken gebieden worden ondervonden door de uitvoering van de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG, alsook van Richtlijn 2000/60/EG.


Schließlich kann, wenn die Empfängergesellschaften Dienstleistungen für Dritte erbringen, jegliche ihnen gewährte Steuervergünstigung eine staatliche Beihilfe darstellen und muss daher gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag angemeldet werden -

Ten slotte kan, indien de ontvangende maatschappijen diensten aan derden aanbieden, gelijk welk belastingvoordeel dat zij ontvangen staatssteun vormen welke derhalve moet worden aangemeld overeenkomstig artikel 88, lid 3,


Die Beihilfe gemäß Artikel 34 Buchstabe a) Ziffer iii) wird Landwirten jährlich je Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche zum Ausgleich von Kosten und Einkommensverlusten gewährt, die ihnen in dem betreffenden Gebiet durch die Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG entstehen.

De in artikel 34, onder a), punt iii), bedoelde steun wordt jaarlijks per hectare gebruikte landbouwgrond aan landbouwers toegekend als compensatie voor de gemaakte kosten en de gederfde inkomsten die het gevolg zijn van nadelen die in de betrokken gebieden worden ondervonden door de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen gewährte beihilfe' ->

Date index: 2021-03-07
w