Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen gesteckten ehrgeizigen ziele deutliche " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem Mechanismus werden zurzeit Gutschriften für Investitionen in Projekte zur Senkung der Emissionen in Entwicklungsländern ausgestellt, die es den Industrieländern gestatten, die ihnen gesteckten Ziele zu erreichen. Dabei kommt es zu einem umfangreichen Kapital- und Technologietransfer.

De kredieten voor investeringen in emissiereductieprojecten in ontwikkelingslanden die op dit moment door het CDM worden gegenereerd kunnen door de ontwikkelde landen kunnen worden gebruikt om hun doelstellingen te halen en brengen aanzienlijke kapitaal- en technologiestromen op gang.


Diese ehrgeizigen Ziele können nur verwirklicht werden, wenn sich die Mitgliedstaaten sowie die nationalen, regionalen und lokalen Behörden eindeutig zu ihnen bekennen und die Organisationen der Roma-Zivilgesellschaft einbezogen werden.

Deze ambitieuze doelstellingen kunnen alleen worden bereikt met de ondubbelzinnige inzet van de lidstaten en de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties van de Roma.


Ich sehe meinen Bericht als eine Chance an, Einfluss auf die Gestaltung der bevorstehenden Gesetzgebung zu erneuerbaren Energien zu nehmen und gleichzeitig den Staats- und Regierungschefs sowie der Kommission bewusst zu machen, dass die von ihnen gesteckten ehrgeizigen Ziele deutliche und wahrhaftige Anstrengungen erfordern, wenn sie nicht als leere Versprechen enden sollen.

Ik beschouw mijn verslag als een kans voor het Parlement om de vormgeving van toekomstige wetgeving betreffende hernieuwbare energie te beïnvloeden en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de staatshoofden en regeringsleiders en de Commissie zich ervan bewust zijn dat de ambitieuze doelen die zijn aangenomen aanzienlijke en oprechte inspanningen vergen om te voorkomen dat ze niet meer dan loze beloftes worden.


Ich sehe meinen Bericht als eine Chance an, Einfluss auf die Gestaltung der bevorstehenden Gesetzgebung zu erneuerbaren Energien zu nehmen und gleichzeitig den Staats- und Regierungschefs sowie der Kommission bewusst zu machen, dass die von ihnen gesteckten ehrgeizigen Ziele deutliche und wahrhaftige Anstrengungen erfordern, wenn sie nicht als leere Versprechen enden sollen.

Ik beschouw mijn verslag als een kans voor het Parlement om de vormgeving van toekomstige wetgeving betreffende hernieuwbare energie te beïnvloeden en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de staatshoofden en regeringsleiders en de Commissie zich ervan bewust zijn dat de ambitieuze doelen die zijn aangenomen aanzienlijke en oprechte inspanningen vergen om te voorkomen dat ze niet meer dan loze beloftes worden.


Die vorrangigen Ziele sind sehr unterschiedlich gelagert: neben den auf der europäischen Ebene angenommenen Zielsetzungen sind unter anderem folgende Ziele besonders zu nennen: Senkung der Armutsgefährdungsquote um 2 % bis 2005 und deutliche Verringerung der Kinderarmut bis 2010, was mit einer Herabsetzung der höher gesteckten Ziele des ersten NAP (Eingliederung) gleichzusetzen ist.

De voornaamste doelstellingen die moeten worden bereikt zijn van zeer uiteenlopende aard: los van de doelen die zijn vastgesteld op Europees niveau, zijn er andere opmerkelijke doelstellingen, waaronder verlaging van het armoederisicocijfer met 2% in 2005 en een aanzienlijke daling van de kinderarmoede in 2010, hetgeen minder ambitieuze doelstellingen zijn dan die van het eerste NAP/integratie.


Nur so wird es den Mitgliedstaaten gelingen, die gesteckten ehrgeizigen Ziele zu erreichen.

Alleen dan is het voor de lidstaten mogelijk om de gestelde ambitieuze normen ook daadwerkelijk te halen.


5. weist darauf hin, dass für das Erreichen der Ziele der Strategie von Lissabon hinreichende und zielgerichtet eingesetzte Finanzmittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erforderlich sind; bedauert in diesem Zusammenhang, dass keine Finanzmittel für die Erreichung der in der Strategie von Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele zweckgebunden sind;

5. wijst erop dat voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voldoende en duidelijk omschreven financiële hulpbronnen uit de communautaire begroting nodig zijn; betreurt in dit verband het gebrek aan doelgerichte financiële hulpbronnen om de ambitieuze doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken;


5. weist darauf hin, dass für die Umsetzung der Strategie von Lissabon hinreichende und zielgerichtet eingesetzte Finanzmittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erforderlich sind; bedauert in diesem Zusammenhang, dass keine Finanzmittel für die Erreichung der in der Strategie von Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele zweckgebunden sind;

5. wijst erop dat voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voldoende en duidelijk omschreven financiële middelen uit de communautaire begroting nodig zijn; betreurt in dit verband het gebrek aan financiële fondsen die bestemd zijn om de ambitieuze doelstellingen van de strategie van Lissabon te halen;


5. weist darauf hin, dass für die Umsetzung der Strategie von Lissabon hinreichende und zielgerichtet eingesetzte Finanzmittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erforderlich sind; bedauert in diesem Zusammenhang, dass keine Finanzmittel für die Erreichung der in der Strategie von Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele zweckgebunden sind;

5. wijst erop dat voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voldoende en duidelijk omschreven financiële middelen uit de communautaire begroting nodig zijn; betreurt in dit verband het gebrek aan doelgerichte financiële fondsen om de ambitieuze doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken;


Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen gesteckten ehrgeizigen ziele deutliche' ->

Date index: 2022-06-27
w