Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de «ihnen gestatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seines Erachtens läuft die deutsche Fassung darauf hinaus, dem Grundsatz der Unterbringung in einer speziellen Hafteinrichtung jede praktische Wirksamkeit zu nehmen, da die Mitgliedstaaten vom Bau solcher Hafteinrichtungen abgehalten werden könnten, indem man ihnen gestatte, illegale Migranten in gewöhnlichen Haftanstalten unterzubringen.

Volgens Bot ontneemt de Duitse versie iedere nuttige werking aan het beginsel van bewaring in een speciaal centrum voor bewaring, aangezien lidstaten, wanneer zij de plaatsing van illegaal verblijvende migranten in gevangenissen kunnen gelasten, zouden kunnen worden ontmoedigd om dergelijke centra op voor bewaring in te richten.


Ich schlage nicht vor, dass Sie sprechen dürfen, Herr Hannan, denn wenn ich es Ihnen gestatte, dann möchten alle anderen auch etwas zu dieser sensiblen und wichtigen Frage sagen, also tut es mir leid.

Ik wil u, mijnheer Hannan, niet het woord geven, want als ik dat doe, wil iedereen zijn mening over dit gevoelige en belangrijke punt kenbaar maken.


Ich gestatte mir, Ihnen, werte Kolleginnen und Kollegen, nicht einen perfekten Bericht zu unterbreiten, sondern einen höchst ehrenwerten Bericht, auf den wir stolz sein können und der ein gutes Arbeitsinstrument darstellt.

Dames en heren, ik verzoek u dit verslag aan te nemen, dat weliswaar niet perfect is, maar toch een respectabel verslag waar we trots op kunnen zijn en dat een goed instrument voor verdere werkzaamheden zal zijn.


Meine Damen und Herren, um Ihnen eine Vorstellung von der Lage in den Gebieten und der Vielzahl der Dinge, die noch getan werden müssen, zu geben, gestatte ich mir, Ihnen eine kleine Episode von einem Treffen zu erzählen, das ich mit einer Gruppe von Geschäftsleuten hatte, die legal in Ramallah oder dem Gaza-Streifen arbeiten und die versuchen, unter sehr schwierigen Bedingungen ihren Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung zu leisten.

Geachte afgevaardigden, om u een idee te geven van de nog verre van bevredigende levensomstandigheden in de gebieden en het vele werk dat er nog verricht moet worden, zou ik hier, met uw welnemen, een korte anekdote willen vertellen die mij is bijgebleven van een bijeenkomst met een groep zakenmensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der dritte Klagegrund des Ministerrates ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen Artikel 5 § 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen, indem dieser Artikel vorsehe, dass der Staat den Steuerdienst kostenlos gewährleiste, es sei denn die Region beschliesse, diesen Dienst selbst zu versehen, während § 11 von Artikel 60bis es den Regionalbehörden gestatte, sich in die Arbeitsweise des Steuerdienstes einzuschalten, indem er ihnen bestimmte Aufgaben übertrage, was das Finanzierungsgese ...[+++]

Het derde middel van de Ministerraad is afgeleid uit de schending van artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, doordat dit artikel bepaalt dat de dienst van de belasting kosteloos wordt verzekerd door de Staat, tenzij het gewest beslist zelf ervoor in te staan, terwijl artikel 60bis, § 11, de gewestelijke overheden toestaat, door hun bepaalde taken op te dragen, zich te mengen in de werking van de dienst van de belasting, wat door de financieringswet op ...[+++]




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     ihnen gestatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen gestatte' ->

Date index: 2021-02-17
w