Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen diese schöne debatte danken » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich möchte Ihnen für diese schöne Debatte danken und, bevor ich mit Ihnen meine Abschlussbemerkungen teile, möchte ich zwei Fragen ansprechen, die während der Debatte aufgeworfen wurden.

– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil u bedanken voor dit mooie debat, en voordat ik mijn afsluitende opmerkingen maak, wil ik reageren op de twee vragen die tijdens dit debat werden gesteld.


Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte Ihnen nochmals für diese umfassende Debatte danken. Sie hat deutlich gezeigt, dass die Positionen der Kommission und des Parlaments sehr dicht beieinanderliegen.

Dames en heren, ik zou u nogmaals hartelijk willen bedanken voor dit uitermate veelzijdige debat, waaruit ondubbelzinnig is gebleken dat de Commissie en het Parlement zo goed als op één lijn zitten.


ich möchte Ihnen dankenr diese Gelegenheit, Ihnen die Jahresberichte des Hofes über die Ausführung des EU-Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2012 und über die Europäischen Entwicklungsfonds vorzustellen.

Ik dank u voor deze gelegenheid om de jaarverslagen van de Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting over 2012 en betreffende de Europese Ontwikkelingsfondsen te presenteren.


Ich freue mich auf diese Debatte mit Ihnen.

Ik zie uit naar dat debat.


Zunächst einmal möchte ich Ihnen für diese ausführliche Debatte danken. Wir haben hier im Plenum seit heute Vormittag über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland diskutiert.

Wij spreken hier al sinds vanmorgen over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland.


Zunächst einmal möchte ich Ihnen für diese ausführliche Debatte danken. Wir haben hier im Plenum seit heute Vormittag über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland diskutiert.

Wij spreken hier al sinds vanmorgen over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland.


Als tatkräftige Geschäftsleute, die diese Veränderungen ganz unmittelbar erfahren, fällt Ihnen die entscheidende Aufgabe zu, sich mit Ihrer Botschaft in die öffentliche Debatte in Ihren Ländern und Gesellschaften einzubringen.

Als actieve ondernemers ervaren jullie deze veranderingen als eersten; jullie inbreng in het publieke debat in jullie respectieve landen en samenlevingen is cruciaal.


Ich möchte Ihnen außerdem für diese großartige Debatte danken, die das Eintreten des Europäischen Parlaments und des Ratsvorsitzes für unsere gemeinsame Politik in den westlichen Balkanländern und deren europäische Perspektive zeigt.

Ik zou u ook willen bedanken voor dit uitstekende debat, waaruit blijkt hoezeer het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Unie betrokken zijn bij ons gemeenschappelijk beleid in de westerse Balkanlanden en zijn vooruitzichten met betrekking tot Europa.


Junge Menschen in die Lage zu versetzen, die zahlreichen Möglichkeiten zu nutzen, die Europa ihnen eröffnet dieses Thema stand im Mittelpunkt der politischen Debatte, die heute auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) stattfand.

Jongeren in de gelegenheid stellen om de talrijke kansen die Europa biedt ten volle te benutten, was een centraal thema in de politieke discussies die het Comité van de Regio's (CvdR) vandaag tijdens zijn plenaire zitting heeft gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen diese schöne debatte danken' ->

Date index: 2021-01-30
w