Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen ermöglichen einfluss » (Allemand → Néerlandais) :

EU-Arbeitszeitregelungen spielen eine sehr wichtige Rolle bei der Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, da sie den Arbeitnehmern die Zeit verschaffen, die sie benötigen, um ihren familiären Pflichten nachzukommen, und es ihnen ermöglichen, Einfluss auf die Gestaltung ihrer Arbeitszeit zu nehmen.

De arbeidstijdenregelingen van de EU spelen een zeer belangrijke rol in de verbetering van het evenwicht tussen werk en gezinsleven doordat zij de werknemers de tijd geven die zij voor hun gezinstaken nodig hebben en hen in de gelegenheid stellen hun werktijd zelf in te delen.


Durch die allgemeine und berufliche Bildung werden die Menschen mit dem Wissen, den Fähigkeiten und den Kompetenzen ausgestattet, die es ihnen ermöglichen, zu wachsen und Einfluss auf ihre Lebensumstände zu nehmen, indem ihre Perspektiven erweitert werden und sie das nötige Rüstzeug zur Bewältigung ihres künftigen Lebens erhalten und indem die Grundlagen für aktive Bürgerschaft und demokratische Werte gelegt und Inklusion, Gerechtigkeit und Chancengleichheit gefördert werden.

Onderwijs en opleiding bieden mensen de kennis, vaardigheden en competenties die hen in staat stellen te groeien en hun situatie te beïnvloeden, door hun perspectieven te verruimen, hen goed uit te rusten voor hun toekomstig leven, de fundamenten te leggen voor actief burgerschap en democratische waarden, en inclusie, kansengelijkheid en gelijkheid te bevorderen.


EU-Arbeitszeitregelungen spielen eine sehr wichtige Rolle bei der Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, da sie den Arbeitnehmern die Zeit verschaffen, die sie benötigen, um ihren familiären Pflichten nachzukommen, und es ihnen ermöglichen, Einfluss auf die Gestaltung ihrer Arbeitszeit zu nehmen.

De arbeidstijdenregelingen van de EU spelen een zeer belangrijke rol in de verbetering van het evenwicht tussen werk en gezinsleven doordat zij de werknemers de tijd geven die zij voor hun gezinstaken nodig hebben en hen in de gelegenheid stellen hun werktijd zelf in te delen.


C. in der Erwägung, dass Frauen aufgrund der geschlechterspezifischen Diskriminierung nicht denselben Einfluss auf die Umwelt haben wie Männer und diese Diskriminierung und strukturelle Normen in vielen Ländern ihren Zugang zu Ressourcen und Instrumenten behindern, die ihnen ermöglichen würden, mit der Situation umzugehen und sich anzupassen;

C. overwegende dat vrouwen vanwege rollenpatronen het milieu op een andere manier beïnvloeden dan mannen, en dat de toegang van vrouwen tot hulpbronnen en hun mogelijkheden om met de omstandigheden om te gaan en zich aan te passen in veel landen ingeperkt worden als gevolg van structurele normen en discriminatie;


C. in der Erwägung, dass Frauen aufgrund der geschlechterspezifischen Diskriminierung nicht denselben Einfluss auf die Umwelt haben wie Männer und diese Diskriminierung und strukturelle Normen in vielen Ländern ihren Zugang zu Ressourcen und Instrumenten behindern, die ihnen ermöglichen würden, mit der Situation umzugehen und sich anzupassen;

C. overwegende dat vrouwen vanwege rollenpatronen het milieu op een andere manier beïnvloeden dan mannen, en dat de toegang van vrouwen tot hulpbronnen en hun mogelijkheden om met de omstandigheden om te gaan en zich aan te passen in veel landen ingeperkt worden als gevolg van structurele normen en discriminatie;


3. begrüßt den Aktionsplan der EU zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit und fordert die Hohe Vertreterin der EU auf, alle erforderlichen Maßnahmen für eine angemessene und effektive Schulung des Personals der EU-Delegationen im Hinblick auf einen geschlechterdifferenzierten Ansatz für die Friedenssicherung, die Konfliktverhütung und die Friedenskonsolidierung zu ergreifen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine angemessene technische und finanzielle Hilfe zur Unterstützung von Programmen zu gewährleisten, die es Frauen ermöglichen sollen, sich uneingeschränkt ...[+++]

3. is verheugd over het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU alle nodige maatregelen te treffen opdat stafleden van EU-delegaties een adequate en doeltreffende opleiding krijgen over gendergerichtheid bij vredeshandhaving, conflictpreventie en vredesopbouw; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er passende technische en financiële steun wordt geboden aan programma's die vrouwen in staat stellen volledig deel te nemen aan vredesonderhandelingen en die vrouwen in de samenleving in het algemeen meer in ...[+++]


3. begrüßt die neue Strategie der Europäischen Kommission im Bereich Information und Kommunikation, die darauf abzielt, den konkreten Wünschen, Erwartungen und Besorgnissen der Bürgerinnen und Bürger besser Rechnung zu tragen und mit ihnen in einen Dialog zu treten, um es ihnen zu ermöglichen, durch ihre Beteiligung am demokratischen Prozess Einfluss auf die Politik der Union zu nehmen; hofft daher aufrichtig, dass die Anwendung d ...[+++]

3. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;


30. begrüßt die neue Strategie der Kommission im Bereich Information und Kommunikation, die darauf abzielt, den konkreten Wünschen, Erwartungen und Besorgnissen der Bürgerinnen und Bürger besser Rechnung zu tragen und mit ihnen in einen Dialog zu treten, um es ihnen zu ermöglichen, durch ihre Beteiligung am demokratischen Prozess Einfluss auf die Politik der Europäischen Union zu nehmen; hofft daher aufrichtig, dass die Anwendung ...[+++]

30. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Europese Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen ermöglichen einfluss' ->

Date index: 2021-03-04
w