Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen ermöglichen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Nur 9 Länder ermöglichen es den Bürgern aus einem anderen EU-Mitgliedstaat, sich online für ein Studium einzuschreiben, und nur 17 Länder gestatten es ihnen, auf diese Weise einige administrative Schritte zur Unternehmensgründung zu erledigen.

Slechts 9 landen staan burgers uit een andere EU-lidstaat toe om zich online als student in te schrijven, en maar 17 landen bieden de mogelijkheid om online stappen te ondernemen om een onderneming op te richten.


Ich hoffe, dass diese schwierige Zeit im Leben der entlassenen Arbeitnehmer es ihnen ermöglichen wird, ihre Fähigkeiten und Qualifikationen zu verbessern, und dass ihnen diese Verbesserungen ein rasche Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt ermöglichen.

Ik hoop dat niettegenstaande deze moeilijke fase in hun bestaan de ontslagen werknemers hun vaardigheden en scholingsniveau kunnen verbeteren en zo weer snel kunnen terugkeren op de arbeidsmarkt.


Hierfür müssen Vorschriften erlassen werden, die diesen Stellen den Zugriff auf die betreffenden Daten erlauben und es ihnen ermöglichen, diese Daten für den Verwaltungszweck der ordnungsgemäßen Ausstellung von Fahrzeugzulassungsbescheinigungen zu verwenden.

Daarom moeten regels worden vastgesteld die deze instanties en diensten toegang geven tot dergelijke gegevens en hun de mogelijkheid bieden deze gegevens te gebruiken voor dit administratieve doel, te weten de correcte afgifte van kentekenbewijzen.


(8) Daher müssen Vorschriften erlassen werden, die diesen Behörden und Dienststellen den Zugriff auf die betreffenden Daten erlauben und es ihnen ermöglichen, diese Daten zu Verwaltungszwecken für die ordnungsgemäße Ausstellung von Fahrzeugzulassungsbescheinigungen zu verwenden.

(8) Daarom moeten regels worden vastgesteld die deze instanties toegang geven tot dergelijke gegevens en hun toestaan deze gegevens te gebruiken voor een administratief doel, namelijk de correcte afgifte van kentekenbewijzen.


Sie wollen ungehindert auf die Rechte für kreierte Produkte zugreifen können, die es ihnen ermöglichen, diese Produkte auf digitalem Wege nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch auf anderen großen Märkten zu vertreiben.

Ze willen rechten betalen voor producten en die producten vervolgens digitaal kunnen verspreiden, niet alleen in de rest van de Europese Unie, maar ook naar andere markten.


Sie wollen ungehindert auf die Rechte für kreierte Produkte zugreifen können, die es ihnen ermöglichen, diese Produkte auf digitalem Wege nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch auf anderen großen Märkten zu vertreiben.

Ze willen rechten betalen voor producten en die producten vervolgens digitaal kunnen verspreiden, niet alleen in de rest van de Europese Unie, maar ook naar andere markten.


Den in der Gemeinschaft ansässigen Verkehrsunternehmern wird aufgrund dieses Abkommens für einen Übergangszeitraum eine Anzahl von Genehmigungen zugewiesen, die es ihnen ermöglichen, im schweizerischen Hoheitsgebiet Fahrzeuge mit einem Gewicht von über 28 Tonnen einzusetzen.

Deze overeenkomst voorziet gedurende een overgangsperiode in toekenning van een aantal vergunningen op grond waarvan de communautaire vervoerders met voertuigen met een gewicht van meer dan 28 ton mogen deelnemen aan het verkeer op Zwitsers grondgebied.


Diese Vorteile, die schätzungsweise nahezu den doppelten Wert der Erhöhung der zu zahlenden Abgabe auf das autonome Zollkontingent von 353 000 Tonnen haben, würde es ihnen ermöglichen, die Verbraucherpreise unter Wahrung ihrer derzeitigen Handelsspannen zu senken.

Dankzij deze voordelen, die worden geraamd op ongeveer het dubbele van de verhoging van het verschuldigde recht op het autonome tariefcontingent van 353.000 ton, kunnen zij, met behoud van hun huidige marges, de prijzen voor de consument verlagen.


Diese Hilfe wird es ihnen ermöglichen, sich an die neuen Marktbedingungen anzupassen und insbesondere die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Erzeugung zu steigern.

Zo kunnen deze leveranciers worden geholpen zich aan de nieuwe marktsituatie aan te passen en met name het concurrentievermogen van hun productie te verbeteren.


Ziel dieses 1991 erstmals durchgeführten Programms ist es, die breite Öffentlichkeit verstärkt für die Kultur und Geschichte der europäischen Völker zu sensibilisieren und ihnen den entsprechenden Zugang zu ermöglichen.

Het Programma Caleidoscoop dat in 1991 werd opgezet, is gericht op een grotere cultuurkennis en cultuurverspreiding bij het publiek. Ook wil het de geschiedenis van de Europese volkeren meer bekend maken en de artistieke en culturele samenwerking bevorderen tussen degenen die beroepsmatig werkzaam zijn in de culturele sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen ermöglichen diese' ->

Date index: 2024-05-29
w