Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen einbringen können » (Allemand → Néerlandais) :

Damit sich junge Menschen aktiv in die Gesellschaft einbringen, müssen sie die Erfahrung machen, dass ihr Handeln zählt und dass sie auf die ihnen wichtigen Entscheidungen Einfluss nehmen können.

Om actief aan de samenleving deel te nemen, moeten jongeren ervaren dat wat zij doen ertoe doet en dat zij invloed kunnen uitoefenen op beslissingen die voor hen belangrijk zijn.


- Herr Präsident, das ist eine Chance für die sudanesische Bevölkerung, sowohl im Norden als auch im Süden, sich auf ihre wachsenden Volkswirtschaften zu konzentrieren und ihren Wohlstand zu nutzen, den ihre Erdölvorkommen ihnen einbringen können, um ihre Bürgerinnen und Bürger zu ernähren und auszubilden, aber wir müssen auch helfen, und zwar unverzüglich.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een kans voor het Soedanese volk, zowel in het noorden als in het zuiden, om zich te richten op de opbouw van hun economieën en op de aanwending van de rijkdom die hun olievoorraden hun kunnen opleveren, voor het voeden en ontwikkelen van hun volk. Wij moeten hen daar echter wel bij helpen, en wel zo snel mogelijk.


Dass wir vor Ort präsent sind und den Menschen bewusst machen, was Demokratie ausmacht, und ihnen erklären, wie sie sich jetzt nach einer schwierigen Vorbereitungsphase einbringen können, das ist gewiss ein Projekt, in das zu investieren sich lohnt, und das tun wir auch.

Onze aanwezigheid ter plaatse, waarbij we de bevolking bewust maken van wat democratie precies is en uitleggen hoe ze daar nu na een moeilijke voorbereidingstijd een eigen rol in kunnen spelen, is een onderneming die het zeker waard is om in te investeren, wat we dan ook doen.


Dass wir vor Ort präsent sind und den Menschen bewusst machen, was Demokratie ausmacht, und ihnen erklären, wie sie sich jetzt nach einer schwierigen Vorbereitungsphase einbringen können, das ist gewiss ein Projekt, in das zu investieren sich lohnt, und das tun wir auch.

Onze aanwezigheid ter plaatse, waarbij we de bevolking bewust maken van wat democratie precies is en uitleggen hoe ze daar nu na een moeilijke voorbereidingstijd een eigen rol in kunnen spelen, is een onderneming die het zeker waard is om in te investeren, wat we dan ook doen.


6. fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten zu Aktionen, Publikationen usw. auf, die auf eine gemeinsame kulturelle Basis bzw. einen europäischen Raum für die Entfaltung der Zivilgesellschaft verweisen, der bei den Bürgern das Gefühl der Zugehörigkeit zu diesem Raum verstärkt und in ihnen die Erwartung weckt, die genannten europäischen Werte in den Prozess der Globalisierung einbringen zu können;

6. verzoekt de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten om activiteiten en publicaties, die tot doel hebben een gemeenschappelijke culturele grondslag te vinden, een Europese civiele ruimte, die bij de burgers het gevoel aanwakkert erbij te horen en bij hen de verwachting wekt dat deze Europese waarden ook zullen worden ingebracht in het globaliseringsproces;


6. fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten zu Aktionen, Publikationen usw. auf, die auf eine gemeinsame kulturelle Basis bzw. einen europäischen Raum für die Entfaltung der Zivilgesellschaft verweisen, der bei den Bürgern das Gefühl der Zugehörigkeit zu diesem Raum verstärkt und in ihnen die Erwartung weckt, die genannten europäischen Werte in den Prozess der Globalisierung einbringen zu können;

6. verzoekt de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten om activiteiten en publicaties, die tot doel hebben een gemeenschappelijke culturele grondslag te vinden, een Europese Civiele Ruimte, die bij de burgers het gevoel aanwakkert erbij te horen en bij hen de verwachting wekt dat deze Europese waarden ook zullen worden ingebracht in het globaliseringsproces;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen einbringen können' ->

Date index: 2024-09-18
w