Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de «ihnen beigebracht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dass Kindern die sichere und verantwortungsvolle Nutzung von digitalen Instrumenten vermittelt und ihnen beigebracht wird, solche Informationen auszulegen, zu nutzen, auszutauschen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten.

onderwijs voor kinderen over hoe ze digitale technologieën veilig en verantwoord kunnen gebruiken en hoe ze dergelijke informatie moeten interpreteren, gebruiken, delen, creëren en kritisch beoordelen


dass Kindern die sichere und verantwortungsvolle Nutzung von digitalen Instrumenten vermittelt und ihnen beigebracht wird, solche Informationen auszulegen, zu nutzen, auszutauschen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten.

onderwijs voor kinderen over hoe ze digitale technologieën veilig en verantwoord kunnen gebruiken en hoe ze dergelijke informatie moeten interpreteren, gebruiken, delen, creëren en kritisch beoordelen


dass Kindern die sichere und verantwortungsvolle Nutzung von digitalen Instrumenten vermittelt und ihnen beigebracht wird, solche Informationen auszulegen, zu nutzen, auszutauschen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten.

onderwijs voor kinderen over hoe ze digitale technologieën veilig en verantwoord kunnen gebruiken en hoe ze dergelijke informatie moeten interpreteren, gebruiken, delen, creëren en kritisch beoordelen


5. Die Mitgliedstaaten übermitteln den anderen Mitgliedstaaten im Wege der Verwaltungszusammenarbeit auf Anfrage alle ihnen zur Verfügung stehenden Informationen, wie Gesetze, Vorschriften, allgemein verbindliche Tarifverträge oder nationale technische Normen, über die Nachweise und Unterlagen, die im Hinblick auf in Absatz 2 genannte Einzelheiten beigebracht wurden.

5. De lidstaten verlenen door middel van administratieve samenwerking andere lidstaten op verzoek toegang tot alle informatie waarover zij beschikken, zoals wet- en regelgeving, algemeen verbindende collectieve arbeidsovereenkomsten en nationale technische normen, over de bewijzen en stukken die met betrekking tot de in lid 2 bedoelde gegevens worden overgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Mitgliedstaaten müssen den anderen Mitgliedstaaten im Wege der Verwaltungszusammenarbeit auf Anfrage alle ihnen zur Verfügung stehenden Informationen – wie Gesetze, Vorschriften, allgemein verbindliche Tarifverträge oder nationale technische Normen – über die Nachweise und Unterlagen übermitteln, die im Hinblick auf in Absatz 2 genannte Einzelheiten beigebracht wurden.

5. De lidstaten verlenen door middel van administratieve samenwerking andere lidstaten op verzoek toegang tot alle informatie waarover zij beschikken, zoals wet- en regelgeving, algemeen verbindende collectieve arbeidsovereenkomsten en nationale technische normen , over de bewijzen en stukken die met betrekking tot de in lid 2 bedoelde gegevens worden overgelegd.


Daraus ergab sich, dass 2008 in Frankreich, wo fast jede zehnte Frau ein Opfer von ehelicher Gewalt ist, 156 Frauen an Verletzungen gestorben sind, die ihnen ihr Ehepartner beigebracht hatte.

Zo zijn er in 2008 in Frankrijk 156 vrouwen bezweken onder de slagen van hun echtgenoot en is in dat land ongeveer één op de tien vrouwen het slachtoffer van mishandeling door de partner.


Ihnen wird Slowakisch von ungarischsprechenden Lehrern beigebracht, die in der slowakischen Sprache nicht kompetent sind.

Ze krijgen Slowaakse les van Hongaarstalige docenten die niet vaardig in de Slowaakse taal zijn.


dass Kindern die sichere und verantwortungsvolle Nutzung von digitalen Instrumenten vermittelt und ihnen beigebracht wird, solche Informationen auszulegen, zu nutzen, auszutauschen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten.

onderwijs voor kinderen over hoe ze digitale technologieën veilig en verantwoord kunnen gebruiken en hoe ze dergelijke informatie moeten interpreteren, gebruiken, delen, creëren en kritisch beoordelen


(5) Die Mitgliedstaaten übermitteln den anderen Mitgliedstaaten im Wege der Verwaltungszusammenarbeit auf Anfrage alle ihnen zur Verfügung stehenden Informationen, wie Gesetze, Vorschriften, allgemein verbindliche Tarifverträge oder nationale technische Normen, über die Nachweise und Unterlagen, die im Hinblick auf in Absatz 2 genannte Einzelheiten beigebracht wurden.

5. De lidstaten verlenen door middel van administratieve samenwerking andere lidstaten op verzoek toegang tot alle informatie waarover zij beschikken, zoals wet- en regelgeving, algemeen verbindende collectieve arbeidsovereenkomsten en nationale technische normen, over de bewijzen en stukken die met betrekking tot de in lid 2 bedoelde gegevens worden overgelegd.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     ihnen beigebracht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen beigebracht' ->

Date index: 2022-07-19
w