Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen ausgeliefert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die Unternehmer bewahren die Aufzeichnungen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 ab dem Zeitpunkt, zu dem die betreffende Pflanze, das betreffende Pflanzenerzeugnis oder der betreffende andere Gegenstand an sie geliefert bzw. von ihnen ausgeliefert wurde, mindestens drei Jahre lang auf.

4. De professionele marktdeelnemers bewaren de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde gegevens gedurende ten minste drie jaar na de datum waarop de betrokken plant of het betrokken plantaardig product of ander materiaal aan of door hen werd geleverd.


3. Die Unternehmer bewahren die Aufzeichnungen gemäß den Absätzen 1 und 2 ab dem Zeitpunkt, zu dem die betreffende Pflanze, das betreffende Pflanzenerzeugnis oder der betreffende sonstige Gegenstand an sie geliefert bzw. von ihnen ausgeliefert wurde, drei Jahre lang auf.

3. De professionele exploitanten bewaren de in de leden 1 en 2 bedoelde gegevens gedurende drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de betrokken plant of het betrokken plantaardig product of ander materiaal aan of door hen werd geleverd.


36. begrüßt die Zusammenarbeit Serbiens mit dem Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ), die dazu führte, dass alle mutmaßlichen Kriegsverbrecher an den Strafgerichtshof in Den Haag ausgeliefert werden, wo ihnen der Prozess gemacht wird, womit ein bedeutender Schritt hin zur europäischen Integration unternommen wurde; befürwortet die weitere Zusammenarbeit mit dem Strafgerichtshof und den übrigen Republiken des ehemaligen Jugoslawien, um den Opfern und ihren Familien Gerechtigkeit widerfahren zu lasse ...[+++]

36. is verheugd over de samenwerking van Servië met het Internationale Joegoslavië-Tribunaal, waardoor alle verdachten van oorlogsmisdaden zijn overgedragen aan het tribunaal in Den Haag om te worden berecht, een belangrijke stap in de richting van Europese integratie; spoort aan tot verdere samenwerking met het tribunaal en met andere voormalige Joegoslavische republieken om de slachtoffers en hun families gerechtigheid te schenken;


L. in der Erwägung, dass die Opfer des Menschenhandels mit Gewalt, Zwang oder Täuschung rekrutiert, befördert oder gefangen gehalten werden mit dem Ziel, sie sexuell auszubeuten, zur Arbeit oder zu Dienstleistungen zu zwingen, beispielsweise Betteln, Sklaverei, Knechtschaft, kriminellen Tätigkeiten, hauswirtschaftlichen Dienstleistungen, Adoption oder Zwangsheirat, oder ihnen Organe zu entnehmen; in der Erwägung, dass diese Opfer ausgebeutet und den Händlern oder Ausbeutern vollkommen ausgeliefert sind, verpflichtet werden, diesen h ...[+++]

L. overwegende dat slachtoffers van mensenhandel met geweld, onder dwang of middels bedrieglijke praktijken worden geronseld, vervoerd of vastgehouden om seksueel te worden uitgebuit, dat zij worden onderworpen aan dwangarbeid of gedwongen diensten zoals bedelen, slavendienst of knechtschap, criminele activiteiten, huishoudelijke diensten, adoptie of gedwongen huwelijken, of van hun organen worden beroofd; overwegende dat deze slachtoffers worden uitgebuit en volledig worden onderworpen aan hun smokkelaars of uitbuiters, dat zij ver ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Opfer des Menschenhandels mit Gewalt, Zwang oder Täuschung rekrutiert, befördert oder gefangen gehalten werden mit dem Ziel, sie sexuell auszubeuten, zur Arbeit oder zu Dienstleistungen zu zwingen, beispielsweise Betteln, Sklaverei, Knechtschaft, kriminellen Tätigkeiten, hauswirtschaftlichen Dienstleistungen, Adoption oder Zwangsheirat, oder ihnen Organe zu entnehmen; in der Erwägung, dass diese Opfer ausgebeutet und den Händlern oder Ausbeutern vollkommen ausgeliefert sind, verpflichtet werden, diesen ho ...[+++]

L. overwegende dat slachtoffers van mensenhandel met geweld, onder dwang of middels bedrieglijke praktijken worden geronseld, vervoerd of vastgehouden om seksueel te worden uitgebuit, dat zij worden onderworpen aan dwangarbeid of gedwongen diensten zoals bedelen, slavendienst of knechtschap, criminele activiteiten, huishoudelijke diensten, adoptie of gedwongen huwelijken, of van hun organen worden beroofd; overwegende dat deze slachtoffers worden uitgebuit en volledig worden onderworpen aan hun smokkelaars of uitbuiters, dat zij verp ...[+++]


So kann ich Ihnen beispielsweise versichern, dass einer der Beschuldigten im Rahmen der Anschläge von London innerhalb von weniger als 50 Tagen von Italien an das Vereinigte Königreich ausgeliefert wurde.

Zo kan ik u verzekeren dat een van de personen die beschuldigd werd van betrokkenheid bij de aanslagen in Londen binnen amper vijftig dagen door Italië is uitgeleverd aan Groot-Brittannië.


So kann ich Ihnen beispielsweise versichern, dass einer der Beschuldigten im Rahmen der Anschläge von London innerhalb von weniger als 50 Tagen von Italien an das Vereinigte Königreich ausgeliefert wurde.

Zo kan ik u verzekeren dat een van de personen die beschuldigd werd van betrokkenheid bij de aanslagen in Londen binnen amper vijftig dagen door Italië is uitgeleverd aan Groot-Brittannië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen ausgeliefert wurde' ->

Date index: 2024-06-18
w