Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen aufgeteilt wobei " (Duits → Nederlands) :

Es ist zwar legitim, wenn der Gesetzgeber vermeiden möchte, dass alle Kinder von getrennten Eltern hohe Beträge von Familienbeihilfen kumulieren, indem ihnen die Berücksichtigung der Kinder aus einer vorherigen Ehe zugute kommt, wobei diese also zur Bestimmung des Rangs zweimal in einer Zusammenlegung berücksichtigt würden, doch es ist unverhältnismäßig, einerseits zu erlauben, dass die gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung und fol ...[+++]

Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, anderzijds, dat de hoedanigheid van bijslagtrekkende in aanmerking wordt genomen, althans gedeeltelijk, vo ...[+++]


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « Verstoßen die Artikel 132bis und 136 des EStGB 1992, dahin ausgelegt, dass nur die Kinder, die ihren Steue ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het W ...[+++]


Was die Aufteilung der Beiträge unter den einzelnen Partnern anbelangt, wird Ihnen bekannt sein, dass sich der gängige Gemeinschaftsbeitrag auf 50 % beläuft und dass die übrigen 50 % unter den Mitgliedstaaten und den vorschlagenden Organisationen aufgeteilt werden, wobei letztere mindestens 20 % zahlen.

Wat betreft het delen van de kosten tussen de verschillende partners is het u bekend dat de standaardbijdrage van de Gemeenschap vijftig procent is en dat de andere vijftig procent wordt verdeeld tussen de lidstaten en de indienende organisaties, waarbij de laatste ten minste twintig procent voor hun rekening nemen.


Wird das Immobiliengut von mehreren Eigentümern bewohnt, die dort ihren Wohnsitz haben, wird die Entschädigung für Umzugskosten unter ihnen aufgeteilt, wobei jeder Haushalt mindestens einen Betrag von 100 000 BEF oder 2 478,94 EURO erhält, und wobei ebenfalls feststeht, dass die Anzahl der bezugsberechtigten Haushalte die in Artikel 5 angeführte Anzahl Wohnungen nicht übersteigen darf.

Als het onroerend goed bij het gebruikmaken van de optie bewoond wordt door verscheidene eigenaars die er woonachtig zijn, wordt de verhuisvergoeding verdeeld en krijgt elk gezin minimum 100 000 BEF of 2 478,94 EURO, op voorwaarde dat het aantal begunstigde gezinnen gelijk is aan het aantal woningen vermeld in de plaatsbeschrijving in artikel 5.


Wird das Immobiliengut von mehreren Erbpächtern bewohnt, die dort ihren Wohnsitz haben, wird die Entschädigung für Umzugskosten unter ihnen aufgeteilt, wobei jeder Haushalt mindestens einen Betrag von 100 000 BEF oder 2 478,94 EURO erhält, und wobei ebenfalls feststeht, dass die Anzahl der bezugsberechtigten Haushalte die in Artikel 5 angeführte Anzahl Wohnungen nicht übersteigen darf.

Als het onroerend goed bij het gebruikmaken van de optie bewoond wordt door verscheidene erfpachters die er woonachtig zijn, wordt de verhuisvergoeding verdeeld en krijgt elk gezin minimum 100 000 BEF of 2 478,94 EURO, op voorwaarde dat het aantal begunstigde gezinnen gelijk is aan het aantal woningen vermeld in de plaatsbeschrijving in artikel 5.


Wird das Immobiliengut von mehreren Erbbauberechtigten bewohnt, die dort ihren Wohnsitz haben, wird die Entschädigung für Umzugskosten unter ihnen aufgeteilt, wobei jeder Haushalt mindestens einen Betrag von 100 000 BEF oder 2 478,94 EURO erhält, und wobei ebenfalls feststeht, dass die Anzahl der bezugsberechtigten Haushalte die in Artikel 5 angeführte Anzahl Wohnungen nicht übersteigen darf.

Als het onroerend goed bij het gebruikmaken van de optie bewoond wordt door verscheidene dragers van een recht van opstal die er woonachtig zijn, wordt de verhuisvergoeding verdeeld en krijgt elk gezin minimum 100 000 BEF of 2 478,94 EURO, op voorwaarde dat het aantal begunstigde gezinnen gelijk is aan het aantal woningen vermeld in de plaatsbeschrijving in artikel 5.


(3) Der den übrigen Einführern vorbehaltene Teil wird nach der beantragten Menge anteilmäßig aufgeteilt, wobei die Menge/der Wert, die/den ein Einführer beantragen kann, die Menge/den Wert in Anhang III dieser Verordnung nicht übersteigen darf. Nur die Einführer sind befugt, eine Einfuhrgenehmigung für eine bestimmte Ware zu beantragen, die nachweisen können, daß sie mindestens 80 % der Menge/des Werts der Einfuhrgenehmigung, die ihnen für diese Ware gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 1657/96 (9) und/oder (EG) Nr. 11 ...[+++]

3. De toewijzing van het voor de overige importeurs bestemde gedeelte geschiedt volgens de methode van proportionele verdeling van de gevraagde hoeveelheden, waarbij de hoeveelheid respectievelijk de waarde die door elke importeur kan worden gevraagd niet hoger mag zijn dan in bijlage III is aangegeven. Aanvragen voor een invoervergunning kunnen uitsluitend worden ingediend door importeurs die kunnen aantonen dat zij ten minste 80 % hebben ingevoerd van de hoeveelheid of de waarde waarvoor op grond van Verordening (EG) nr. 1657/96 (9) ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen aufgeteilt wobei' ->

Date index: 2021-02-11
w