Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de «ihnen auch zitierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass ein weiterer Staatsangehöriger des Vereinigten Königreichs, der 72-jährige Masood Ahmad, ein Mitglied der religiösen Ahmadiyya-Gemeinschaft, erst vor kurzem gegen Kaution freigelassen wurde, nachdem er 2012 inhaftiert worden war, weil er aus dem Koran zitiert haben soll, was im Fall der Ahmadi als Blasphemie gewertet wird, da sie nicht als Muslime anerkannt werden und es ihnen nach Abschnitt 298-C des Stra ...[+++]

G. overwegende dat een andere Britse staatsburger, de 72-jarige Masood Ahmad, lid van de religieuze gemeenschap Ahmaddiya, onlangs pas op borgtocht is vrijgelaten nadat hij in 2012 was gearresteerd op beschuldiging van citeren uit de Koran, dat als godslastering wordt beschouwd bij Ahmadi's, die niet worden erkend als moslims en zich daarom niet mogen „gedragen als moslims” krachtens afdeling 298-C van het strafwetboek;


G. in der Erwägung, dass ein weiterer Staatsangehöriger des Vereinigten Königreichs, der 72‑jährige Masood Ahmad, ein Mitglied der religiösen Ahmadiyya-Gemeinschaft, erst vor kurzem gegen Kaution freigelassen wurde, nachdem er 2012 inhaftiert worden war, weil er aus dem Koran zitiert haben soll, was im Fall der Ahmadi als Blasphemie gewertet wird, da sie nicht als Muslime anerkannt werden und es ihnen nach Abschnitt 298-C des Straf ...[+++]

G. overwegende dat een andere Britse staatsburger, de 72-jarige Masood Ahmad, lid van de religieuze gemeenschap Ahmaddiya, onlangs pas op borgtocht is vrijgelaten nadat hij in 2012 was gearresteerd op beschuldiging van citeren uit de Koran, dat als godslastering wordt beschouwd bij Ahmadi's, die niet worden erkend als moslims en zich daarom niet mogen "gedragen als moslims" krachtens afdeling 298-C van het strafwetboek;


Das Handbuch ist kein rechtsverbindliches Dokument, in ihm kann jedoch auf die einschlägigen Rechtsvorschriften verwiesen oder aus ihnen zitiert werden.

De handleiding is niet juridisch bindend, maar kan verwijzen naar relevante wettelijke bepalingen of daaruit citeren.


Sie haben meine Zusatzfrage fast schon beantwortet. Aber nachdem nichts so klar ist wie ein klares Wort in der Muttersprache, würde ich es sehr gerne hören, wenn Sie das auf Deutsch wiederholten, was Sie angesprochen haben, nämlich dass sich die Kommission nicht als der Oberplaner Europas in jede Angelegenheit einmengen will, im Besonderen auch nicht, was ein spezifisches Stadtmodell angeht. Als Berichterstatter für das von Ihnen auch zitierte Grünbuch „Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“ kann ich Ihnen versichern, das Parlament wird Ihnen auf diesem Weg, nämlich die Vielfalt zu unterstützen, durchaus folgen.

Als rapporteur voor het groenboek “Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur” kan ik u verzekeren dat het Parlement uw voornemen om diversiteit te bevorderen zeker zal ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben meine Zusatzfrage fast schon beantwortet. Aber nachdem nichts so klar ist wie ein klares Wort in der Muttersprache, würde ich es sehr gerne hören, wenn Sie das auf Deutsch wiederholten, was Sie angesprochen haben, nämlich dass sich die Kommission nicht als der Oberplaner Europas in jede Angelegenheit einmengen will, im Besonderen auch nicht, was ein spezifisches Stadtmodell angeht. Als Berichterstatter für das von Ihnen auch zitierte Grünbuch „Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“ kann ich Ihnen versichern, das Parlament wird Ihnen auf diesem Weg, nämlich die Vielfalt zu unterstützen, durchaus folgen.

Als rapporteur voor het groenboek “Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur” kan ik u verzekeren dat het Parlement uw voornemen om diversiteit te bevorderen zeker zal ondersteunen.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     ihnen auch zitierte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen auch zitierte' ->

Date index: 2021-10-30
w