Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Elektrolyt
Ihn betreffend
Maxillar
Zum Oberkiefer gehörend

Traduction de «ihn trifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen

elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst


maxillar | zum Oberkiefer gehörend | ihn betreffend

maxillair | met betrekking tot de bovenkaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es trifft zwar zu, dass der vorerwähnte internationale Vertrag es den Staaten - wie die klagende Partei es anführt - erlaubt, sich zu verständigen, um ihn abzuändern oder zu kündigen, doch derzeit besteht eine solche Verständigung nicht.

Hoewel het juist is dat het voormelde internationale verdrag het de Staten mogelijk maakt, zoals de verzoekende partij aangeeft, tot een akkoord te komen over het wijzigen of opzeggen ervan, neemt zulks niet weg dat een dergelijk akkoord thans niet bestaat.


(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren unter zollamtlicher Überwachung wegen Verdachts auf Verletzung von Rechten geistigen Eigentums vernichtet werden können, zu ändern. und Werden die Zollbehörden tätig, nachdem einem Antrag stattgegeben word ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van vermoede inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten anders dan wegens namaak of piraterij, alsook in . Als douaneautoriteiten actie ondernemen na toewijzing van een verzoek, is het tevens passend een bepaling op t ...[+++]


Wir müssen diesem Mann ernsthaft zusetzen, damit es ihn trifft. Wenn es die Bevölkerung trifft, dann interessiert ihn das nicht. Aus diesem Grunde müssen Sanktionen eingehalten und durchgeführt werden, die ihm persönlich wehtun.

We moeten met iets komen dat werkelijk effect heeft op die man. Als het volk getroffen wordt, kan hem dat niets schelen, en daarom moeten er sancties worden toegepast en nageleefd die hem persoonlijk raken.


Wir müssen diesem Mann ernsthaft zusetzen, damit es ihn trifft. Wenn es die Bevölkerung trifft, dann interessiert ihn das nicht. Aus diesem Grunde müssen Sanktionen eingehalten und durchgeführt werden, die ihm persönlich wehtun.

We moeten met iets komen dat werkelijk effect heeft op die man. Als het volk getroffen wordt, kan hem dat niets schelen, en daarom moeten er sancties worden toegepast en nageleefd die hem persoonlijk raken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12 - § 1. Unter besonderen Umständen trifft der Generaldirektor der Generaldirektion der Landwirtschaft des Ministeriums der Wallonischen Region oder bei Abwesenheit oder Verhinderung der Beamte, der ihn ersetzt, die unbedingt notwendigen abweichenden Vorkehrungen.

Art. 12. § 1. In geval van buitengewone omstandigheden neemt de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest of bij afwezigheid of verhindering diens plaatsvervanger, de noodzakelijke afwijkende bepalingen.


trifft jegliche Beschlüsse, die der Verwaltungsrat an ihn delegiert.

neemt alle besluiten die de raad van bestuur gedelegeerd heeft.


Er muss das Heft in der Hand behalten, und das Monopol der Hersteller darf ihn nicht daran hindern, seiner Verantwortung gerecht zu werden, vor allem da ihn im Falle einer Krise die Schuld für die falsche Verwendung von Futtermitteln trifft, deren genaue Zusammensetzung ihm nicht bekannt war.

De landbouwer moet zijn eigen baas blijven. Het monopolie van de fabrikanten mag hem niet verhinderen om zijn beroep uit te oefenen, des te meer daar in geval van calamiteiten de landbouwer met de vinger gewezen zal worden omdat hij voeder waarover hij niks weet, slecht gebruikt heeft.


Unter besonderen Umständen trifft der Generaldirektor der Generaldirektion der Landwirtschaft des Ministeriums der Wallonischen Region oder bei Verhinderung der Beamte, der ihn ersetzt, die unbedingt notwendigen abweichenden Vorkehrungen.

In geval van buitengewone omstandigheden, neemt de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest of bij afwezigheid of verhindering zijn plaatsvervanger, de noodzakelijke afwijkende bepalingen.


Der Unionsbürger kann sein Recht auf Freizügigkeit nicht wahrnehmen, wenn die Union nicht die erforderlichen Maßnahmen trifft, die ihn unabhängig von seiner Staatsangehörigkeit schützen, wenn er Opfer einer in irgendeinem Teil des Unionsgebiets begangenen Straftat ist, und ihn für die erlittenen Verluste entschädigen.

De Europese burger kan zijn recht op vrij verkeer niet uitoefenen indien de Unie nalaat de nodige maatregelen te nemen om elke burger, ongeacht zijn nationaliteit, wanneer hij op het grondgebied van de Unie het slachtoffer wordt van een misdrijf, te beschermen en de geleden schade te vergoeden.


Der Minister trifft einen Beschluss und übermittelt ihn dem für den im Antrag angeführten Bereich zuständigen Minister.

De Minister neemt een beslissing en deelt ze mede aan de Minister die bevoegd is voor de aangelegenheid waarop de aanvraag betrekking heeft.




D'autres ont cherché : elektrolyt     ihn betreffend     maxillar     zum oberkiefer gehörend     ihn trifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn trifft' ->

Date index: 2021-08-23
w