Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Elektrolyt
IHN
Ihn betreffend
Infektiöse hämatopoetische Nekrose
Maxillar
RECHTSINSTRUMENT
Zum Oberkiefer gehörend

Traduction de «ihn ihrerseits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen

elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst


maxillar | zum Oberkiefer gehörend | ihn betreffend

maxillair | met betrekking tot de bovenkaak


Leiter,der sich verhält,als gehöre ihn die Gesellschaft persönlich

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


infektiöse hämatopoetische Nekrose | IHN [Abbr.]

infectieuze hematopoiëtische necrose | IHN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl eDate Advertising die streitige Meldung aus ihrem Internetauftritt entfernte, beantragte X bei den deutschen Gerichten, der österreichischen Gesellschaft aufzugeben, es zu unterlassen, über ihn im Zusammenhang mit der Tat unter voller Namensnennung zu berichten. eDate Advertising rügt ihrerseits die internationale Zuständigkeit der deutschen Gerichte für die Entscheidung über diesen Rechtsstreit, da sie der Auffassung ist, dass sie nur vor den österreichischen Gerichten verklagt werden könne.

Ofschoon eDate Advertising de bewuste berichtgeving van haar website heeft verwijderd, heeft X de Duitse rechter verzocht, de Oostenrijkse onderneming te gelasten de berichtgeving over hem in verband met het misdrijf met vermelding van zijn volledige naam te staken. eDate Advertising betwist de internationale bevoegdheid van de Duitse gerechten met betrekking tot het geschil daar zij naar haar oordeel alleen kan worden opgeroepen voor de Oostenrijkse gerechten.


« Verstossen die Artikel 69 und 70 des Gesetzes vom 8. Juni 2008, die den königlichen Erlass vom 3. Juli 2005 mit Wirkung vom 1. Juli 2005 bestätigen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Grundsätzen der Nichtrückwirkung der Gesetze, der Rechtssicherheit, des Vertrauens und des fairen Verfahrens sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem die Parteien, die ihre Streitsache vor der Ausfertigung des Gesetzes vom 8. Juni 2008 anhängig gemacht haben (schwebendes Verfahren) und sich auf die Gesetzwidrigkeit des königlichen Erlasses vom 3. Juli 2005 berufen und dessen Nichtanwe ...[+++]

« Schenden de artikelen 69 en 70 van de wet van 8 juni 2008, die met ingang van 1 juli 2005 het koninklijk besluit van 3 juli 2005 bekrachtigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel afzonderlijk als in samenhang gelezen met de beginselen van niet-retroactiviteit van de wetten, van rechtszekerheid, van vertrouwen en van een eerlijk proces, en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de partijen die hun geding vóór de afkondiging van de wet van 8 juni 2008 hebben ingeleid (hangend rechtsgeding) en de onwettigheid van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 wensten op te werpen en de niet-toepass ...[+++]


« Verstossen die Artikel 69 und 70 des Gesetzes vom 8. Juni 2008, die den königlichen Erlass vom 3. Juli 2005 mit Wirkung vom 1. Juli 2005 bestätigen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Parteien, die ihre Streitsache vor der Ausfertigung des Gesetzes vom 8. Juni 2008 anhängig gemacht haben (schwebendes Verfahren) und sich auf die Gesetzwidrigkeit des königlichen Erlasses vom 3. Juli 2005 berufen und dessen Nichtanwendung aufgrund von Artikel 159 der Verfassung beantragen wollen, ihn nicht länger von einem Rechtsprechungsorgan auf seine Gesetzmässigkeit hin prüfen lassen können, während die Parteien, die vor dem Datum d ...[+++]

« Schenden de artikelen 69 en 70 van de wet van 8 juni 2008, die met ingang van 1 juli 2005 het koninklijk besluit van 3 juli 2005 bekrachtigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de partijen die hun geding vóór de afkondiging van de wet van 8 juni 2008 hebben ingeleid (hangend rechtsgeding) en de onwettigheid van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 wensen op te werpen en de niet-toepassing ervan op grond van artikel 159 van de Grondwet wensen te vorderen, de wettigheid ervan niet meer door een rechtscollege kunnen laten toetsen, terwijl de partijen die vóór de afkondigingsdatum van de wet van 8 juni 2008 een rechterlij ...[+++]


Die vorlegenden Rechtsprechungsorgane fragen den Hof, ob die betreffenden Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen, insofern die Arbeitgeber, die sich in einem anhängigen Gerichtsverfahren auf die Gesetzwidrigkeit des vorerwähnten königlichen Erlasses berufen und dessen Nichtanwendung aufgrund von Artikel 159 der Verfassung beantragt hätten, ihn nicht länger von einem Rechtsprechungsorgan auf seine Gesetzmässigkeit hin prüfen lassen könnten, während die Arbeitgeber, die vor dem Datum der Ausfertigung des fraglichen Gesetzes eine gerichtliche Entscheidung erhalten hätten, den vorerwähnten königlichen Erlass ihrerseits wohl von einem Rech ...[+++]

De verwijzende rechtscolleges vragen aan het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden in zoverre de werkgevers die, in een hangend rechtsgeding, de onwettigheid van het voormelde koninklijk besluit hadden opgeworpen en de niet-toepassing ervan krachtens artikel 159 van de Grondwet hadden gevorderd, de wettigheid ervan niet meer door een rechtscollege kunnen laten toetsen, terwijl de werkgevers die vóór de afkondigingsdatum van de in het geding zijnde wet een rechterlijke beslissing hebben verkregen, de wettigheid van het voormelde koninklijk besluit wel door een rechtscollege hebben kunnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kassationsbeschwerde beim Staatsrat ist ihrerseits gegen eine Entscheidung in Streitsachen gerichtet, die in letzter Instanz durch ein administratives Rechtsprechungsorgan getroffen wurde, bei der der Rechtsunterworfene, wie in B.3.5 in Erinnerung gerufen wurde, faktisch und rechtlich alle Elemente der ihn betreffenden individuellen Entscheidung anfechten konnte.

Het cassatieberoep bij de Raad van State is daarentegen gericht tegen een beslissing in betwiste zaken gewezen in laatste aanleg door een administratief rechtscollege waarvoor de rechtzoekende, zoals in B.3.5 in herinnering is gebracht, alle elementen van de hem betreffende individuele beslissing, zowel in feite als in rechte heeft kunnen betwisten.


Die Betreiber des Verteilernetzes können aufgrund von Artikel 22bis § 4 den föderalen Beitrag an ihre Kunden umlegen, die ihn ihrerseits ihren Kunden in Rechnung stellen können, bis der Zuschlag schliesslich demjenigen in Rechnung gestellt wird, der die MWh für den eigenen Gebrauch verbraucht hat.

De beheerders van het distributienet kunnen op grond van artikel 22bis, § 4, de federale bijdrage doorrekenen aan hun klanten, die ze op hun beurt kunnen factureren aan hun klanten, totdat de toeslag uiteindelijk wordt gefactureerd aan diegene die MWh voor eigen gebruik heeft verbruikt.


Die Verfasser der Petition schlagen ihrerseits zuallererst Maßnahmen zur Erleichterung von Handel und Fremdenverkehr vor, was den Wohlstand der Gemeinschaft fördern und ihre finanzielle Lage verbessern könnte; ferner wolle man das Potenzial des Hafens von Famagusta voll nutzen, was zu einer Regeneration der gesamten ihn umgebenden Region führen würde.

De auteurs van het verzoekschrift van hun kant stellen voor om in eerste instantie de bevordering van de handel en het toerisme te vergemakkelijken. Die sectoren zouden niet alleen de welvaart van de gemeenschap kunnen verhogen, maar ook haar financiële situatie kunnen verbeteren. Tevens zou het potentieel van de haven van Famagusta ten volle kunnen worden benut, met een heropleving van het hele havengebied tot gevolg.


Die Verfasser der Petition schlagen ihrerseits zuallererst Maßnahmen zur Erleichterung von Handel und Fremdenverkehr vor, was den Wohlstand der Gemeinschaft fördern und ihre finanzielle Lage verbessern könnte; ferner wolle man das Potenzial des Hafens von Famagusta voll nutzen, was zu einer Regeneration der gesamten ihn umgebenden Region führen würde.

De auteurs van het verzoekschrift van hun kant stellen voor om in eerste instantie de bevordering van de handel en het toerisme te vergemakkelijken. Die sectoren zouden niet alleen de welvaart van de gemeenschap kunnen verhogen, maar ook haar financiële situatie kunnen verbeteren. Tevens zou het potentieel van de haven van Famagusta ten volle kunnen worden benut, met een heropleving van het hele havengebied tot gevolg.


- Die Firma Asda verkauft in ihren Supermärkten im Vereinigten Königreich Schinken, der die Bezeichnung .Parmaschinken" führt. Asda bezieht den Schinken von der Firma Hygrade, die ihn ihrerseits entbeint, aber ungeschnitten von einem italienischen Hersteller bezieht, der Mitglied des Consorzio del Prosciutto di Parma ist.

De supermarkten Asda verkoopt in het Verenigd Koninkrijk ham met de benaming «Prosciutto di Parma»; Asda koopt de ham bij Hygrade, die op haar beurt de ham ontbeend, maar niet-gesneden betrekt bij een Italiaanse producent die is aangesloten bij het Consorzio del Prosciutto di Parma.




D'autres ont cherché : da diese     elektrolyt     rechtsinstrument     ihn betreffend     infektiöse hämatopoetische nekrose     maxillar     zum oberkiefer gehörend     ihn ihrerseits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn ihrerseits' ->

Date index: 2023-07-20
w