Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihn gewährleistet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorschriften bilden einen europäischen Rahmen, der Vertrauen schafft und für Solidarität sorgt, da durch ihn gewährleistet wird, dass die Mitgliedstaaten ihrer nationalen Verantwortung gerecht werden und gemeinsam die Versorgungssicherheit verbessern.

Deze regels bieden een Europees kader dat vertrouwen schept en voor solidariteit zorgt, aangezien het garandeert dat de lidstaten hun nationale verantwoordelijkheden nakomen en collectief de voorzieningszekerheid verbeteren.


3. legt den Mitgliedstaaten zudem nahe, in personelle Ressourcen zu investieren und die Bedingungen für die Durchsetzung des Rechts auf Ausbildung und Lehre zu verbessern, wobei die Durchlässigkeit zwischen den verschiedenen Ausbildungssystemen gewährleistet wird, und zwar nicht nur, um vorausschauend auf den Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften in einer Stahlindustrie, die auf neue Technologien und eine umweltverträgliche Wirtschaft mit geringem Energieverbrauch ausgerichtet ist, zu reagieren und ihn zu decken, sondern auch um die gesamte Produktionskette zu stärken, auch die für die Entwicklung der Spitzentechno ...[+++]

3. raadt de lidstaten tevens aan in mensen te investeren en de voorwaarden voor de uitoefening van het recht op opleiding en scholing te verbeteren, door doorstroming tussen de verschillende onderwijssystemen toe te staan, niet alleen om te anticiperen en in te spelen op de behoefte aan gekwalificeerde arbeidskrachten in een op nieuwe technieken en een groene, energiearme economie gerichte staalindustrie, maar ook om de hele productieketen te versterken, met inbegrip van de staalproducerende bedrijven die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van hightechbranches;


In Beantwortung des Gutachtens der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates vom 13. März 2012, die der Auffassung war, dass das Wahlgeheimnis unzureichend gewährleistet wird, weil der Wähler seinen Stimmzettel außerhalb der Wahlkabine auffalten muss, um ihn durch die digitale Wahlurne scannen zu lassen, und vorschlug, in jeder Wahlkabine einen Handscanner zu installieren (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/1, S. 44), wurde in der Begründung zu dem angefochtenen Dekret Folgendes bemerkt:

In antwoord op het advies van 13 maart 2012 van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die van oordeel was dat het geheim van de stemming onvoldoende wordt gewaarborgd doordat de kiezer zijn stembiljet buiten het stemhokje moet openvouwen teneinde het door de digitale stembus te laten scannen, en die voorstelde om in elk stemhokje een handscanner te installeren (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, p. 44), werd in de memorie van toelichting van het bestreden decreet het volgende opgemerkt :


27. bedauert die üblichen horizontalen Kürzungen des Rates und warnt ihn vor dem Versuch, wieder einmal auf solche künstlichen Kürzungen zurückzugreifen; wird besonders darauf achten, dass eine ausreichende Höhe an Zahlungen für Politiken und Programme zur Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit gewährleistet wird;

27. betreurt de gebruikelijke horizontale besnoeiingen van de Raad en waarschuwt de Raad tegen de verleiding om gebruik te maken van dergelijke kunstmatige besnoeiingen; zal er speciaal op letten dat er voldoende betalingskredieten worden uitgetrokken voor beleid en programma's die groei en concurrentievermogen bevorderen;


27. bedauert die üblichen horizontalen Kürzungen des Rates und warnt ihn vor dem Versuch, wieder einmal auf solche künstlichen Kürzungen zurückzugreifen; wird besonders darauf achten, dass eine ausreichende Höhe an Zahlungen für Politiken und Programme zur Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit gewährleistet wird;

27. betreurt de gebruikelijke horizontale besnoeiingen van de Raad en waarschuwt de Raad tegen de verleiding om gebruik te maken van dergelijke kunstmatige besnoeiingen; zal er speciaal op letten dat er voldoende betalingskredieten worden uitgetrokken voor beleid en programma's die groei en concurrentievermogen bevorderen;


Informationen über alle Geldkonten, die im Namen des AIF oder des für ihn handelnden AIFM eröffnet wurden, und die Verfahren, durch die die Unterrichtung der Verwahrstelle über jedes neue Konto, das im Namen des AIF oder des für ihn handelnden AIFM eröffnet wird, gewährleistet wird;

informatie over alle kasgeldrekeningen die op naam van de abi of op naam van de namens de abi optredende abi-beheerder zijn geopend, alsook over de procedures die ervoor moeten zorgen dat de bewaarder ervan op de hoogte wordt gebracht wanneer een nieuwe rekening op naam van de abi of op naam van de namens de abi optredende abi-beheerder wordt geopend;


Für die Informationen, die ihn betreffen, wird eine Verbreitung dieses Berichts über den Leitfaden der Umwelt und den Jahresbericht der Landwirtschaft des " Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation" (Wallonischer Hoher Rat der Landwirtschaft, der landwirtschaftlichen Nahrungsmittel und der Ernährung) gewährleistet.

Voor de elementen die ze betreffen wordt een verspreiding van dat verslag verricht via het situatie-overzicht van het leefmilieu en het jaarlijkse landbouwverslag van de " Conseil supérieur wallon de l'agriculture, de l'agro-alimentaire et de l'alimentation" (Waalse Hoge Raad voor de Landbouw, de Agrovoeding en de Voeding).


Das Recht auf mündliche Anhörung, das durch Artikel 26 § 1 des Fussballgesetzes gewährleistet wird, dient dazu, die Verwaltung zu informieren und dem Bürger eine Gelegenheit zu bieten, seinen Standpunkt über die faktische und rechtliche Grundlage der Verwaltungssanktion, die in Bezug auf ihn erwogen wird, auf zweckdienliche Weise darzulegen.

Het recht om mondeling te worden gehoord zoals gewaarborgd bij artikel 26, § 1, van de voetbalwet heeft tot doel het bestuur in te lichten en de burger de gelegenheid te geven op nuttige wijze zijn standpunt uiteen te zetten over de feitelijke en juridische grondslag van de administratieve sanctie die ten aanzien van hem wordt overwogen.


Dieser Absatz ist von wesentlicher Bedeutung, denn durch ihn wird sichergestellt, dass der freie Verkehr, der Ziel dieses Vorschlags ist, gewährleistet wird.

Deze is essentieel omdat er zo voor wordt gezorgd dat het vrije verkeer dat doel van dit voorstel is, wordt gewaarborgd.


Der Vorschlag der Kommission für eine Förderung der KWK enthält Leitlinien für diesen Politikbereich; gleichzeitig wird durch ihn gewährleistet, daß die aus den Vorschlägen für den Binnenmarkt resultierenden Marktbedingungen mit der Nutzung neuer energiepolitischer Möglichkeiten vereinbar sind.

Het voorstel van de Commissie voor een strategie ter bevordering van WKK bevat richtsnoeren voor dit beleid, waarbij erop wordt toegezien dat uit de voorstellen inzake de interne markt van de Gemeenschap voortvloeiende marktvoorwaarden in overeenstemming zijn met toepassing van nieuwe energie-opties.


w