Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «ihn gemäß anhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Bestimmung der Häufigkeit der Gesundheitsuntersuchungen in Kompartimenten, die in Bezug auf VHS und/oder IHN den Gesundheitsstatus der Kategorie I innehaben, die in Binnengebieten liegen und deren Gesundheitsstatus in Bezug auf VHS oder IHN gemäß Anhang V Teil II Nummer 2 der Richtlinie 2006/88/EG von dem Gesundheitsstatus der Wassertierpopulationen in den angrenzenden natürlichen Gewässern abhängt, ist das Risiko der Einschleppung von VHS und/oder IHN als hoch zu betrachten.

Bij vaststelling van de frequentie van de gezondheidsinspecties voor compartimenten die een gezondheidsstatus van categorie I ten aanzien van VHS en/of IHN hebben, die in continentale gebieden liggen en waarvan de gezondheidsstatus ten aanzien van VHS of IHN overeenkomstig bijlage V, deel II, punt 2, bij Richtlijn 2006/88/EG afhangt van de gezondheidsstatus van de populaties van waterdieren in omringende natuurlijke wateren, wordt het risico op insleep van VHS en/of IHN groot geacht.


Es handelt sich um einen Binnenbetrieb, dessen Gesundheitsstatus in Bezug auf VHS und/oder IHN gemäß Anhang V Teil II Nummer 3 der Richtlinie 2006/88/EG unabhängig von dem Gesundheitsstatus der Wassertierpopulationen in den angrenzenden natürlichen Gewässern in Bezug auf diese aufgelisteten Krankheiten ist;

zij is een continentale kwekerij met een gezondheidsstatus ten aanzien van VHS en/of IHN die overeenkomstig bijlage V, deel II, punt 3, bij Richtlijn 2006/88/EG niet afhangt van de gezondheidsstatus van populaties van waterdieren in de omringende natuurlijke wateren ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten;


ein Mitgliedstaat, eine Zone oder ein Kompartiment mit einem Gesundheitsstatus der Kategorie III gemäß Anhang III Teil B der Richtlinie 2006/88/EG in Bezug auf VHS und/oder IHN kann den Gesundheitsstatus der Kategorie I im Hinblick auf diese aufgelisteten Krankheiten erlangen, sofern alle Betriebe in diesem Mitgliedstaat, dieser Zone oder diesem Kompartiment, in denen Tiere empfänglicher Arten im Sinne des Anhangs IV Teil II der genannten Richtlinie gehalten werden, den Anforderungen des Anhangs V der genannten Richtlinie entsprechen, und alle diese Betriebe und, soweit gemäß Anhang ...[+++]

een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus ten aanzien van VHS en/of IHN van categorie III, zoals bedoeld in bijlage III, deel B, bij Richtlijn 2006/88/EG, kan een gezondheidsstatus van categorie I ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten behalen, mits alle kwekerijen in die lidstaat, dat gebied of dat compartiment waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij die richtlijn opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, voldoen aan de voorschriften van bijlage V bij die richtlijn en al die kwekerijen en, indien voorgeschreven volgens bijlage V, deel I, punt 2, tweede alinea, bij die richtlijn, alle overeenkomstig dat deel geselecteerde bemonsteringspunten onder natuurlijke populaties aan een van de volgende bewakingspr ...[+++]


Bei der Beprobung und Laboruntersuchung zum Zweck der Erlangung oder Erhaltung des Seuchenfreiheitsstatus in Bezug auf IHN oder VHS gemäß Anhang I Teil I Abschnitt I nach den in Teil 1 Nummern II. 1 und II. 2 des genannten Anhangs aufgeführten Diagnosemethoden sind die im Folgenden unter den Nummern I. 1 bis I. 6 aufgeführten detaillierten Diagnosemethoden und -verfahren anzuwenden:

Bij het uitvoeren van bemonstering en laboratoriumonderzoek met het oog op het verkrijgen of behouden van de ziektevrije gezondheidsstatus ten aanzien van IHN of VHS overeenkomstig bijlage I, deel 1, punt I, aan de hand van de in deel 1, punten II. 1 en II. 2, van die bijlage bedoelde diagnosemethoden, zijn de gedetailleerde diagnosemethoden en -procedures van de punten I. 1 tot en met I. 6 hieronder van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein einen einzigen Betrieb umfassendes Binnenkompartiment, das zuvor als frei von IHN, VHS oder diesen beiden aufgelisteten Krankheiten erklärt worden war, dessen Gesundheitsstatus in Bezug auf diese aufgelisteten Krankheiten gemäß Anhang V Teil II Nummer 3 der Richtlinie 2006/88/EG unabhängig von den angrenzenden natürlichen Gewässern ist und dem der Gesundheitsstatus der Kategorie I gemäß Artikel 53 Absatz 3 der genannten Richtlinie entzogen worden ist, kann den Gesundheitsstatus der Kategorie I sofort wiedererlangen, wenn die zuständige Behörde bestätigt hat, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:

Een continentaal compartiment dat één enkele kwekerij omvat die eerder vrij was verklaard van VHS of IHN of beide in de lijst opgenomen ziekten, waarvan de gezondheidsstatus ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten overeenkomstig bijlage V, deel II, punt 3, bij Richtlijn 2006/88/EG niet afhangt van de omringende natuurlijke wateren en waarvan de gezondheidsstatus van categorie I is ingetrokken overeenkomstig artikel 53, lid 3 van die richtlijn, kan onmiddellijk opnieuw de gezondheidsstatus van categorie II verkrijgen zodra de bevoegde autoriteit heeft bevestigd dat aan de volgende voorwaarden is voldaan:


eine Arbeitserlaubnis mit der Angabe, dass die Erteilung zum Zwecke der Saisonarbeit erfolgt, wenn der Drittstaatsangehörige gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 von der Visumpflicht befreit ist und der betreffende Mitgliedstaat auf ihn nicht Artikel 4 Absatz 3 der genannten Verordnung anwendet.

indien de onderdaan van een derde land vrijgesteld is van de visumplicht overeenkomstig bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 en de betrokken lidstaat op de betrokkene artikel 4, lid 3, van die verordening niet toepast, een arbeidsvergunning met de vermelding dat deze is afgegeven met het oog op seizoenarbeid .


Jeder Hersteller oder jede für ihn handelnde Person kann beantragen, dass die Kommission eine neue Textilfaserbezeichnung in die Liste gemäß Anhang I aufnimmt.

Fabrikanten of namens fabrikanten optredende personen kunnen bij de Commissie een aanvraag indienen om een nieuwe textielvezelbenaming aan de lijst in bijlage I toe te voegen.


Wenn diese Bedingungen erfüllt und anwendbar sind, nachdem die Spezifische Technische Dokumentation von der einschlägigen Zertifizierungsstelle gemäß Anhang V überprüft worden ist, ist der Hersteller berechtigt, die Leistungserklärung auf der Grundlage aller oder eines Teils der Prüfergebnisse des an ihn abgegebenen Systems oder Bauteils zu erstellen.

Wanneer deze voorwaarden zijn vervuld en, indien van toepassing, nadat de specifieke technische documentatie geverifieerd is door het desbetreffende certificeringsorgaan zoals bedoeld in Bijlage V, heeft de fabrikant het recht de prestaties aan te geven op basis van alle of een deel van de hem verstrekte testresultaten voor het samenstel of bestanddeel.


Wenn die in den harmonisierten technischen Spezifikationen festgelegten Bedingungen erfüllt sind und – soweit zutreffend – die Spezifische Technische Dokumentation von der einschlägigen Zertifizierungsstelle gemäß Anhang V überprüft worden ist, ist der Hersteller berechtigt, die Leistungserklärung auf der Grundlage aller oder eines Teils der Prüfergebnisse des an ihn abgegebenen Systems oder Bauteils zu erstellen.

Wanneer de in de geharmoniseerde technische specificatie neergelegde voorwaarden zijn vervuld en, indien van toepassing, nadat de specifieke technische documentatie geverifieerd is door het desbetreffende certificeringsorgaan zoals bedoeld in Bijlage V, heeft de fabrikant het recht de prestaties aan te geven op basis van alle of een deel van de hem verstrekte testresultaten voor het samenstel of bestanddeel.


27. In Fällen, in denen risikogewichtete Forderungsbeträge und erwartete Verlustbeträge nach den Artikeln 84 bis 89 berechnet werden, kann ein Garantiegeber nur anerkannt werden, wenn für ihn ein gemäß Anhang VII Teil 4 erstelltes internes Rating des Kreditinstituts vorliegt.

27. Indien de risicogewogen posten en verwachte verliesposten conform de artikelen 84 tot en met 89 worden berekend, is een garantiegever alleen toelaatbaar wanneer de kredietinstelling hem overeenkomstig het bepaalde in bijlage VII, deel 4, een interne rating heeft toegekend.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     ihn gemäß anhang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn gemäß anhang' ->

Date index: 2023-06-09
w