Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihn gar nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten relevanten technischen Standards unterscheiden sich nach wie vor von einem Mitgliedstaat zum anderen und erschweren damit den grenzüberschreitenden Handel, wenn sie ihn nicht gar unmöglich machen.

De meeste toepasselijke technische normen blijven van lidstaat tot lidstaat verschillen, waardoor grensoverschrijdende handel wordt bemoeilijkt en vaak onmogelijk gemaakt.


Wird die Dosis überschritten, kann die Kommission beschließen, die Verwendung des Zusatzstoffes zu beschränken oder ihn gar nicht zuzulassen.

Als de ADI wordt overschreden, kan de Commissie beslissen het gebruik van het additief te beperken of er in het geheel geen goedkeuring voor te geven.


Ich finde ihn gar nicht so langweilig; er ist zwar technisch, aber er beschreibt ja den Tourismus, der wirklich ein ganz wichtiges Wirtschaftsziel bei uns in Europa ist.

Het is weliswaar technisch, maar het beschrijft toerisme, dat werkelijk een enorm belangrijk economisch doel is voor ons hier in Europa.


Zur Begründung dieses Anliegens machten sie geltend, dass alle in die Stichprobe einbezogenen Hersteller geschäftliche oder sonstige Beziehungen unterhalten, einander Biodiesel verkaufen, ausleihen oder ihn untereinander austauschen würden, und dass die Erzeugnisse der verschiedenen Unternehmen oftmals im selben Seeschiff in die Union verbracht würden, so dass die Zollbehörden gar nicht mehr unterscheiden könnten, welche Ware von welchem Hersteller stammt.

Zij hebben dit verzoek onderbouwd met het argument dat alle in de steekproef opgenomen producenten commerciële of andere banden met elkaar hebben, dat zij biodiesel produceren en aan elkaar verkopen, lenen of onderling ruilen, dat de producten van verschillende ondernemingen vaak in één en hetzelfde schip naar de Unie worden vervoerd en dat de douaneautoriteiten niet meer in staat zijn de producten van de verschillende producenten te identificeren en te onderscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist nicht perfekt, er ist unvollständig, aber das ist besser, als wenn es ihn gar nicht gäbe.

Het Verdrag is onvoltooid, het is onvolledig, maar het is beter dan helemaal niets.


Herr Corbett, ich bin nicht Ihrer Meinung: Es ist ganz und gar nicht richtig, dass die Bewegung der Befürworter einer Verfassung zwischen denen, die den Text nun loswerden, und denen, die ihn behalten wollen, gespalten ist.

Ik ben het dan ook niet eens met de heer Corbett: het is absoluut niet waar dat het front van degenen die ‘ja’ hebben gezegd tegen de Grondwet, verdeeld is tussen degenen die de tekst nu om zeep willen helpen en degenen die de tekst willen handhaven.


– (FR) Herr Präsident, der Bericht Napolitano über die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk hat viele Qualitäten und einen großen Fehler: es dürfte ihn gar nicht geben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Napolitano over de regionale en lokale bevoegdheden bij de opbouw van Europa heeft vele kwaliteiten, en één grote tekortkoming: het zou niet moeten bestaan.


– (FR) Herr Präsident, der Bericht Napolitano über die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk hat viele Qualitäten und einen großen Fehler: es dürfte ihn gar nicht geben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Napolitano over de regionale en lokale bevoegdheden bij de opbouw van Europa heeft vele kwaliteiten, en één grote tekortkoming: het zou niet moeten bestaan.


Die meisten relevanten technischen Standards unterscheiden sich nach wie vor von einem Mitgliedstaat zum anderen und erschweren damit den grenzüberschreitenden Handel, wenn sie ihn nicht gar unmöglich machen.

De meeste toepasselijke technische normen blijven van lidstaat tot lidstaat verschillen, waardoor grensoverschrijdende handel wordt bemoeilijkt en vaak onmogelijk gemaakt.


Die Berufungsklägerin schliesse sich dem Gutachten des Generalanwalts beim verweisenden Rechtsprechungsorgan an, der u.a. gesagt habe: « Es ist ganz und gar evident, dass der Unterschied in Artikel 82 §§ 2 und 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 und die damit verbundenen, einer Kategorie von Arbeitnehmern, in casu niederen Angestellten, auferlegten Einschränkungen über das verfassungsmässig Zulässige hinausgehen, wenn man ihn auf den vorliegenden Fall anwendet, weil sich auf diese Weise eine ungleiche Behandlung ergibt für teilzeitbeschäftigte höhere Angestellte im Vergleich zu vollzeitbeschäftigten höheren Angestellten (von denen sie sich im wes ...[+++]

De appellante sluit zich aan bij het advies van de advocaat-generaal bij het verwijzende rechtscollege, die onder meer stelde : « Het is zonder meer duidelijk dat het onderscheid in artikel 82, §§ 2 en 3, van de wet van 3 juli 1978 en de daarmee verbonden beperkingen die aan een categorie van werknemers worden opgelegd, in casu lagere bedienden, verder reiken dan grondwettelijk toelaatbaar is, wanneer men het toepast op onderhavige casus, aangezien hierdoor een ongelijke behandeling ontstaat van deeltijds hogere bedienden ten opzichte van voltijds hogere bedienden (van wie ze in wezen niet verschillen) en ten opzichte van lagere bediende ...[+++]




D'autres ont cherché : ihn gar nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn gar nicht' ->

Date index: 2025-06-04
w