Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenhaus
Abgeordnetenkammer
Elektrolyt
Ihn betreffend
Maxillar
Mitglied der Abgeordnetenkammer
Präsident der Abgeordnetenkammer
Zum Oberkiefer gehörend

Vertaling van "ihn abgeordnetenkammer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Präsident der Abgeordnetenkammer

Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers


Abgeordnetenhaus | Abgeordnetenkammer

Kamer van Afgevaardigden


Mitglied der Abgeordnetenkammer

afgevaardigde ter Kamer van Volksvertegenwoordigers | Kamerlid




Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen

elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst


maxillar | zum Oberkiefer gehörend | ihn betreffend

maxillair | met betrekking tot de bovenkaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen bestimmt Artikel 65 dieses Gesetzes, dass die FSMA jedes Jahr einen Bericht über ihre Tätigkeiten veröffentlicht und ihn den Präsidenten der Abgeordnetenkammer und des Senats übermittelt, und dass der Präsident der FSMA, oder gegebenenfalls der vollzählige Direktionsausschuss der FSMA jedes Jahr durch den zuständigen Ausschuss der Abgeordnetenkammer angehört wird innerhalb eines Monats nach der Veröffentlichung des Berichts über die Tätigkeiten der FSMA.

Artikel 65 van die wet bepaalt overigens dat de FSMA elk jaar een verslag publiceert over haar activiteiten en het overzendt aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, en dat de voorzitter van de FSMA, of in voorkomend geval het voltallige directiecomité van de FSMA, elk jaar wordt gehoord door de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers in de maand die volgt op de publicatie van het verslag over de activiteiten van de FSMA.


Ist der Entwurf abgeändert worden, übermittelt der Senat ihn der Abgeordnetenkammer, die einen definitiven Beschluss fasst, indem sie alle oder einige der vom Senat angenommenen Abänderungsanträge entweder annimmt oder ablehnt" .

Indien het ontwerp is geamendeerd, zendt de Senaat het over aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, die een definitieve beslissing neemt door alle of sommige van de door de Senaat aangenomen amendementen hetzij aan te nemen, hetzij te verwerpen" .


Ich möchte betonen, dass in der Tschechischen Republik, was die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon angeht, das Zweikammer-Parlament, das aus der Abgeordnetenkammer und dem Senat besteht, sehr intensiv an diesem Vertrag arbeitet, und am 18. Februar diesen Jahres hat ihn die Abgeordnetenkammer angenommen.

Ik zou er graag op willen wijzen dat men in de Tsjechische Republiek in het uit twee kamers bestaande parlement - het Huis van afgevaardigden en de Senaat - wat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon betreft hard aan het werk is en dat het Verdrag op 18 februari jongstleden reeds goedgekeurd werd door het Huis van afgevaardigden.


Der vom Ministerrat angeführte Umstand, dass ein am 7. Juni 2005 in der Abgeordnetenkammer hinterlegter Gesetzentwurf - aus dem mittlerweile das Gesetz vom 20. Juli 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen geworden sei (Artikel 21) - Bestimmungen enthalte, durch die diese Schwierigkeit gelöst werden könne, reicht nicht aus, damit die Verfassungsmässigkeit von Artikel 119bis § 9bis in seiner ihm durch das Gesetz vom 17. Juni 2004 verliehenen Fassung festgestellt werden kann, da er zwischen dem Zeitpunkt seines Inkrafttretens und demjenigen des Inkrafttretens der Bestimmung, die ihn abändert, Anwendung finden konnte.

De door de Ministerraad aangevoerde omstandigheid dat een wetsontwerp dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is neergelegd op 7 juni 2005 - dat intussen de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen is geworden (artikel 21) - bepalingen zou bevatten die het mogelijk maken die moeilijkheid op te lossen, volstaat niet om de grondwettigheid vast te stellen van artikel 119bis, § 9bis, in de formulering die eraan werd gegeven bij de wet van 17 juni 2004, aangezien het had kunnen worden toegepast tussen het ogenblik van de inwerkingtreding ervan en het ogenblik van de inwerkingtreding van de bepaling waarbij het wordt gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, ich möchte die Frage von Herrn Ortuondo ergänzen und ihn darauf hinweisen, dass dies kein Beschluss der spanischen Regierung ist, sondern, dass die spanische Verfassung selbst es einer Autonomen Gemeinschaft untersagt, einseitig ein Referendum abzuhalten, und fordert, dass jedes Referendum auf Vorschlag des Präsidenten der Regierung und nach Genehmigung durch die Abgeordnetenkammer vom König ausgerufen werden muss.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag wat aanvullende informatie verstrekken bij de vraag van de heer Ortuondo en hem erop wijzen dat we hier niet te maken hebben met een beslissing van de Spaanse regering. Het is eenvoudigweg zo dat de grondwet niet toestaat dat autonome gemeenschappen unilateraal een referendum organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn abgeordnetenkammer' ->

Date index: 2021-08-11
w