I
ch möchte ihn bitten, mir mitzuteilen – o
der mich wissen zu lassen, wenn ihm die Informationen nicht zur Verfügung stehen – ob, wenn die Verhandlungen abgeschlossen sind und eine Entscheidung getroffen werden muss, diese Entscheidung vom kroatischen Parlament al
lein getroffen wird oder ob die Menschen in Kroatien die Möglichkeit haben werden, durch ein Referendum zu entscheiden, wie dies in meinem Land der Fal
...[+++]l war.Ik wil hem vragen of hij mij kan meedel
en – of het mij kan laten weten als hij niet over die informatie beschikt – of, wanneer
de onderhandelingen zijn afgerond en er een besluit moeten worden genomen, dat besluit alleen door het Kroatische parlement zal worden genomen, of dat ook de Kroatische bevolking ee
n kans krijgt om in zich in een referendum u ...[+++]it te spreken, zoals het geval was in mijn eigen land.