Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Elektrolyt
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
Gemeinschaftliche Massnahmen
Ihn betreffend
Maxillar
Zum Oberkiefer gehörend

Traduction de «ihn betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


maxillar | zum Oberkiefer gehörend | ihn betreffend

maxillair | met betrekking tot de bovenkaak


Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen

elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen

bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. die Daten, die ihn betreffen und die in dem in Artikel 32quater/2 erwähnten Register gespeichert werden;

de gegevens die hem betreffen en die in het in artikel 32quater/2 bedoelde register worden opgeslagen;


Jeder, für den ein Eintrag in der Datenbank besteht, kann beim Rechnungsführer der Kommission beantragen, über alle gespeicherten Daten, die ihn betreffen, informiert zu werden.

Eenieder die in de gegevensbank is opgenomen, heeft het recht, door middel van een verzoek aan de rekenplichtige van de Commissie, in kennis te worden gesteld van de opgeslagen gegevens die op hem betrekking hebben.


(2) Europol unterrichtet einen Mitgliedstaat ungeachtet etwaiger Einschränkungen des Zugangs über Informationen, die ihn betreffen, wenn dies unbedingt erforderlich ist, um eine unmittelbar drohende Gefahr für Leib und Leben abzuwenden.

2. Ongeacht eventuele toegangsbeperkingen stelt Europol een lidstaat in kennis van elke informatie die voor die lidstaat van belang is, indien dit absoluut noodzakelijk is om een naderende levensgevaarlijke dreiging af te wenden.


2. Europol gibt einem Mitgliedstaat ungeachtet etwaiger Zugangsbeschränkungen Informationen, die ihn betreffen, wenn

2. Ongeacht eventuele toegangsbeperkingen brengt Europol een lidstaat op de hoogte van informatie die voor die lidstaat van belang is, indien:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Bürger der Union sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnort oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat kann allein oder zusammen mit anderen Bürgern oder Personen in Angelegenheiten, die in die Tätigkeitsbereiche der Union fallen und die ihn oder sie unmittelbar betreffen, eine Petition an das Europäische Parlament richten.

Iedere burger van de Unie, alsmede iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht om individueel of tezamen met andere burgers of personen een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten betreffende een onderwerp dat tot de werkterreinen van de Unie behoort en dat hem of haar rechtstreeks aangaat.


Allerdings sollte dieser Sektor insgesamt analysiert werden und nicht in Teilen, damit wir all seine Probleme und Unbeständigkeiten berücksichtigen können, um sie zur Zufriedenheit aller Beteiligten zu lösen und die hauptsächlichen Probleme, die ihn betreffen, zu bewältigen: Überfischung, Überkapazitäten, Überinvestitionen und Vergeudung.

Deze sector moet echter als geheel worden geanalyseerd, niet in afzonderlijke delen, zodat we alle voorkomende problemen en wisselvalligheden kunnen integreren en kunnen oplossen naar tevredenheid van alle betrokkenen, om zodoende de belangrijkste problemen van de sector te overwinnen: overbevissing, overcapaciteit, overinvesteringen en verkwisting.


29. hält den Zusammenhang zwischen einer wirksamen Umweltpolitik und einer besseren Lebensqualität für wesentlich und hebt die Bedeutung der regionalen Dimension bei der Umsetzung des Sechsten Umweltaktionsprogramms hervor, vor allem bei Maßnahmen, die die Bekämpfung des Klimawandels und die Anpassung an ihn betreffen; misst Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Zielsetzungen des Sechsten Umweltaktionsprogramms und für den Prozess seiner Durchführung große Bedeutung bei;

29. wijst met nadruk op het fundamentele verband tussen een efficiënt milieubeleid en een betere levenskwaliteit en onderstreept in dit verband het belang van de regionale dimensie bij de uitvoering van het zesde MAP, met name bij acties ter vermindering van en aanpassing aan de klimaatverandering; benadrukt het belang van voorlichtingscampagnes om het grote publiek beter bewust te maken van de doelstellingen van het zesde MAP en de uitvoering daarvan;


27. hält den Zusammenhang zwischen einer wirksamen Umweltpolitik und einer besseren Lebensqualität für wesentlich und hebt die Bedeutung der regionalen Dimension bei der Umsetzung des Sechsten Umweltaktionsprogramms hervor, vor allem bei Maßnahmen, die die Bekämpfung des Klimawandels und die Anpassung an ihn betreffen; misst Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Zielsetzungen des Sechsten Umweltaktionsprogramms und für den Prozess seiner Durchführung große Bedeutung bei;

27. wijst met nadruk op het fundamentele verband tussen een efficiënt milieubeleid en een betere levenskwaliteit en onderstreept in dit verband het belang van de regionale dimensie bij de uitvoering van het Zesde Milieuactieprogramma, met name bij acties ter vermindering van en aanpassing aan de klimaatverandering; benadrukt het belang van voorlichtingscampagnes om het grote publiek beter bewust te maken van de doelstellingen van het Zesde Milieuactieprogramma en de uitvoering daarvan;


6. hält den Zusammenhang zwischen einer wirksamen Umweltpolitik und einer besseren Lebensqualität für wesentlich und unterstreicht die Bedeutung der regionalen Dimension bei der Umsetzung des Sechsten Umweltaktionsprogramms, vor allem bei Maßnahmen, die die Bekämpfung des Klimawandels und die Anpassung an ihn betreffen; misst etwaigen Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Zielsetzungen des Sechsten Umweltaktionsprogramms und für den Umsetzungsprozess große Bedeutung bei;

6. wijst met nadruk op het fundamentele verband tussen een efficiënt milieubeleid en een betere levenskwaliteit en onderstreept in dit verband het belang van de regionale dimensie bij de uitvoering van het Zesde Milieuactieprogramma, met name bij acties ter vermindering van en aanpassing aan klimaatverandering; benadrukt het belang van voorlichtingscampagnes om het grote publiek bewust te maken van de doelstellingen van het Zesde Milieuactieprogramma en de uitvoering daarvan;


Nach Ansicht der Berichterstatterin läuft dieser Begriff auf einen tragenden Grundsatz der Demokratie hinaus, der darin besteht, dass der Bürger das Recht hat, an den Entscheidungen, die ihn betreffen, teilzuhaben.

De rapporteur is van mening dat dit begrip aansluit bij een grondbeginsel van de democratie, te weten het recht van de burger om deel te nemen aan beslissingen die hem of haar betreffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn betreffen' ->

Date index: 2025-04-07
w