Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihn beigetragen haben " (Duits → Nederlands) :

1. nimmt in einem Geist der Solidarität und Gerechtigkeit an dem Gedenken an den hundertsten Jahrestag des Völkermords an den Armeniern teil und gedenkt der unschuldigen Opfer dieses Völkermords; fordert die Kommission und den Rat auf, sich dem Gedenken an den hundertsten Jahrestag anzuschließen; dankt all denjenigen, die zur Untersuchung und Anerkennung des Völkermords an den Armeniern sowie zum Gedenken an ihn beigetragen haben;

1. neemt in een geest van solidariteit en gerechtigheid deel aan de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide, en brengt hulde aan de nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van deze genocide; roept Commissie en Raad op aan de honderdjarige herdenking deel te nemen; dankt al diegenen die hebben bijgedragen tot het onderzoek naar en de erkenning en herdenking van de Armeense genocide;


4. dankt all diejenigen, die in einem Geiste der Offenheit und der Solidarität zur Anerkennung des Völkermords und zum Gedenken an ihn beigetragen haben, und fordert sie auf, in diesem Sinne weiterzumachen;

4. bedankt al diegenen die hebben bijgedragen tot de erkenning en herdenking van de Armeense genocide, in een geest van openheid en solidariteit, en verzoekt hen deze weg verder te bewandelen;


6. dankt all denjenigen, die in einem Geiste der Offenheit und der Solidarität zur offiziellen Anerkennung des Völkermords und zum Gedenken an ihn beigetragen haben und noch weiter beitragen, und fordert sie auf, in diesem Sinne weiterzumachen; bringt seine starke Unterstützung für das Engagement der Armenier und des armenischen Volkes zum Ausdruck, die nach wie vor auf internationaler Ebene dafür kämpfen, dass Völkermorde verhindert werden, dass der Völkermord rechtlich anerkannt wird, dass die Rechte von Menschen, die einem Völkermord zum Opfer gefallen sind, wiederhergestellt werden und dass das historische Geschehen richtig dargeste ...[+++]

6. bedankt al diegenen die hebben bijgedragen en blijven bijdragen tot de formele erkenning en herdenking van de Armeense genocide, in een geest van openheid en solidariteit, en verzoekt hen deze weg verder te bewandelen; spreekt zijn krachtige steun uit voor het engagement van Armenië en het Armeense volk om voort te gaan met de internationale strijd voor de preventie van genociden, de wettelijke erkenning van de genocide, het herstel van de rechten van mensen die het slachtoffer van genocid ...[+++]


Fotos zeigen ihn mit Personen, die zum H-Bombentest und zum Satellitenstart beigetragen haben.

Foto met deelnemers aan de H-bom-test en de satellietlancering.


– (HU) Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter und all denen gratulieren, die ihn in den letzten Jahren bei seiner Arbeit unterstützt und mit ihren Fragen und ihrer Hilfe zum Abschluss des Berichts beigetragen haben.

– (HU) Collega’s, staat u mij toe de rapporteur te feliciteren samen met alle anderen die hem de afgelopen jaren in zijn werk hebben bijgestaan en aangevuld met hun vragen en hun steun.


Dieser Bericht hätte unsere Zustimmung erhalten, wäre da nicht die Annahme einer großen Anzahl von Änderungsanträgen, die von der GUE/NGL-Fraktion unterbreitet wurden und wenig zum Inhalt des Berichts beigetragen haben, sondern ihn zu einem Dokument der Linken und nicht zu einem Kompromiss werden ließen, der vom ganzen Parlament getragen werden kann.

We zouden dus voor dit verslag hebben kunnen stemmen, ware het niet dat er een reeks amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links is goedgekeurd. Die amendementen dragen nauwelijks bij tot een verbetering van de tekst, maar maken van dit verslag een document van links. Het is nu niet langer een compromis dat voor het gehele Parlement aanvaardbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihn beigetragen haben' ->

Date index: 2023-07-07
w