In der Ausübung des Anwaltsberufes,
so wie er durch die Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches und die Regeln der Berufsethik, die Belgien eigen sind, die in B.6.1 bis B.6.3 in Erinnerung gerufen wurden, organisiert ist, dient die Tätigkeit als Rechtsberater bezüglich einer Transaktion in einer der in Artikel 2ter Nr. 1 Buchstaben a) bis e) aufgezählten Angelegenheiten, selbst ausserhalb jeglichen Gerichtsverfahrens, dazu, den Klienten über den Stand der auf seine persönliche Lage oder auf die von ihm beabsi
chtigte Transaktion anwendbaren Gesetzgebung zu inf ...[+++]ormieren oder ihn über die Weise der Durchführung dieser Transaktion im gesetzlichen Rahmen zu beraten.In de uitoefening van het beroep van advocaat, zoals het wordt georganiseerd in de in B.6.1 tot B.6.3 in he
rinnering gebrachte bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek en de deontologische regels van h
et beroep die eigen zijn aan België, strekt de activiteit bestaande in het verstrekken van juridisch advies betreffende een verrichting in een van de in artikel 2ter, 1°, a) tot e), vermelde materies, zelfs buiten elk rechtsgeding, ertoe de cliënt te informeren over de staat van de wetgeving die van toepassing is op zijn persoonlijke situ
...[+++]atie of op de verrichting die hij overweegt, of hem te adviseren over de wijze waarop die verrichting binnen het wettelijk kader kan worden uitgevoerd.