Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm zustehende führende rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Eine stabile Präsidentschaft der Eurogruppe ist zwar nützlich, um die einzelnen Positionen der Eurogruppenmitglieder zu koordinieren, doch ist die externe Vertretung der Eurogruppe weiterhin uneinheitlich und fragmentarisch, was das Eurogebiet daran hindert, die ihm zustehende führende Rolle in der Entwicklung des Weltwirtschaftssystems zu spielen.

Het in het leven roepen van een stabiel Voorzitterschap van de eurogroep zal weliswaar helpen bij de coördinatie van de standpunten van de leden van het eurogebied, blijft de buitenlandse vertegenwoordiging van het eurogebied versnipperd en onvolledig, waardoor het eurogebied de mogelijkheid wordt ontnomen een leidende strategische rol te spelen bij de ontwikkeling van het mondiale economische systeem.


D. unter Hinweis darauf, dass das Verteidigungsministerium der Vereinigten Staaten am 20. April 2011 erklärte, Abd al-Rahim Hussein Muhammad al-Nashiri sei gemäß dem Gesetz über Militärkommissionen (Military Commissions Act - MCA) von 2009 wegen „Mordes unter Verstoß gegen das Kriegsrecht“ und „Terrorismus“ angeklagt worden, weil ihm zur Last gelegt werde, dass er bei dem Anschlag auf das Kriegsschiff USS Cole vom 12. Oktober 2000 im Jemen, bei dem 17 US-Marinesoldaten getötet und 40 weitere verletzt wurden, eine führende Rolle gespielt habe, und weil er in den Anschlag auf den französischen Ö ...[+++]

D. overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Defensie op 20 april 2011 bekendmaakte dat Abd al Rahim al Nashiri ingevolge de „Military Commissions Act” van 2009 onder meer „moord in strijd met het oorlogsrecht”, en „terrorisme” ten laste worden gelegd, omdat hij een leidende rol zou hebben gehad bij de aanslag op de USS Cole in Jemen op 12 oktober 2000, waarbij 17 Amerikaanse bemanningsleden omkwamen en 40 anderen werden gewond, en bij de aanslag op de Franse olietanker MV Limburg in de Golf van Aden op 6 oktober 2002, waarbij een bemanningslid omkwam,


Mehr Wachstum, damit Europa die ihm zustehende führende Rolle in der Weltwirtschaft spielen kann, da andernfalls die Weltwirtschaft kein ausgewogenes Wachstum verzeichnen wird.

Meer groei, om ervoor te zorgen dat Europa de hoofdrol kan spelen die haar toekomt in de wereldeconomie, omdat de wereldeconomie anders geen evenwichtige groei zal kennen.


Eine stabile Präsidentschaft der Eurogruppe ist zwar nützlich, um die einzelnen Positionen der Eurogruppenmitglieder zu koordinieren, doch ist die externe Vertretung der Eurogruppe weiterhin uneinheitlich und fragmentarisch, was das Eurogebiet daran hindert, die ihm zustehende führende Rolle in der Entwicklung des Weltwirtschaftssystems zu spielen.

Het in het leven roepen van een stabiel Voorzitterschap van de eurogroep zal weliswaar helpen bij de coördinatie van de standpunten van de leden van het eurogebied, blijft de buitenlandse vertegenwoordiging van het eurogebied versnipperd en onvolledig, waardoor het eurogebied de mogelijkheid wordt ontnomen een leidende strategische rol te spelen bij de ontwikkeling van het mondiale economische systeem.


Damit, Herr Präsident, bleiben die Befugnisse des Europäischen Parlaments laut den heute hier abgegebenen Erklärungen unangetastet, sodass es, falls notwendig, die ihm zustehende Rolle spielen kann, und inzwischen möchte ich betonen, dass wir morgen die befürwortenden Standpunkte annehmen müssen, die heute hier mit allen Vorbehalten, die ich für hinlänglich halte, zum Ausdruck gebracht wurden.

Mijnheer de Voorzitter, krachtens de verklaringen die hier vandaag zijn gedaan blijven de bevoegdheden van het Europees Parlement intact, zodat het indien nodig de rol kan spelen die het toekomt. Intussen wil ik benadrukken dat wij morgen, zij het met de nodige voorbehouden, moeten instemmen met de aanbevelingen en verslagen die hier vandaag zijn gepresenteerd.


Damit, Herr Präsident, bleiben die Befugnisse des Europäischen Parlaments laut den heute hier abgegebenen Erklärungen unangetastet, sodass es, falls notwendig, die ihm zustehende Rolle spielen kann, und inzwischen möchte ich betonen, dass wir morgen die befürwortenden Standpunkte annehmen müssen, die heute hier mit allen Vorbehalten, die ich für hinlänglich halte, zum Ausdruck gebracht wurden.

Mijnheer de Voorzitter, krachtens de verklaringen die hier vandaag zijn gedaan blijven de bevoegdheden van het Europees Parlement intact, zodat het indien nodig de rol kan spelen die het toekomt. Intussen wil ik benadrukken dat wij morgen, zij het met de nodige voorbehouden, moeten instemmen met de aanbevelingen en verslagen die hier vandaag zijn gepresenteerd.


- empfiehlt der Kommission, nicht nur global mit anderen internationalen Organisationen, insbesondere den erfahrenen UN-Stellen, den Bretton-Woods-Institutionen, einschließlich der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds sowie den Entwicklungsagenturen der EU-Mitgliedstaaten, zusammenzuarbeiten, sondern als wichtigster internationaler Geber, die ihr zustehende führende Rolle zu übernehmen, um auch Modelle der konkreten Zusammenarbeit vor Ort zu entwickeln, insbesondere im Zusammenhang mit der zivilmilitärischen Zusammenarbeit (CIMIC) und der Kooperation mit humanitären Hilfsorganisationen, ...[+++]

- beveelt de Commissie aan, niet alleen globaal met andere internationale organisaties, met name de ervaren VN-instanties, de instellingen van Bretton Woods, waaronder de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds en de ontwikkelingsagentschappen van de lidstaten van de EU, samen te werken, maar ook in haar positie als grootste donor ter wereld een dienovereenkomstig leiderschap op zich te nemen (samen met het OCHA en de UNHCR) ten einde modellen voor concrete samenwerking ter plaatse te ontwikkelen, met name voor civiele en militaire samenwerking (CIMIC) en de samenwerking met humanitaire hulporganisaties, zodat fricties en geruzie ...[+++]


Herr BARNIER, für die institutionelle Reform zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte, der WSA werde die ihm zustehende Rolle als aktiver Beobachter auf dem Konvent spielen, der vom Europäischen Rat in Laeken einberufen werde.

De heer Barnier, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor de institutionele hervorming, heeft op zijn beurt bevestigd dat het de bedoeling is dat "het ESC als actief waarnemer deelneemt aan de conventie die tijdens de Top van Laken wordt georganiseerd".


Heute bekräftigt Europa die einzigartige, einmalige Form seiner politischen Organisation, um sich den Herausforderungen der Globalisierung zu stellen, seine Wertvorstellungen von Frieden und Solidarität geltend zu machen und die ihm zustehende Rolle auf der Weltbühne auszuüben.

Vandaag bevestigt Europa wederom de unieke aard van haar politieke organisatie als antwoord op de uitdaging van de globalisering, om haar waarden van vrede en solidariteit te bevorderen en de rol te vervullen die haar toekomt op het internationale podium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm zustehende führende rolle' ->

Date index: 2021-06-27
w