Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Sehen

Vertaling van "ihm vielleicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap


der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die beschwerende Entscheidung auf Rügen beruht, die auf subjektive Werturteile gestützt sind, die ihrer Natur nach geändert werden können, hätte der Beamte, wenn er vor der Entscheidungsfindung angehört worden wäre, insoweit seinen Standpunkt vertreten und so vielleicht eine Änderung der ihm gegenüber vorgenommenen Beurteilungen erreichen können.

Wanneer het bezwarend besluit berust op grieven gebaseerd op subjectieve waardeoordelen, die op grond van hun aard dus kunnen worden gewijzigd, had de ambtenaar, indien hij vóór de vaststelling van dat besluit was gehoord, zijn standpunt kenbaar kunnen maken en aldus een wijziging van de beoordelingen jegens hem kunnen verkrijgen.


Beispielsweise überschreibt der Tachograph nicht übertragene Daten. Dies kann für den Kraftfahrer rechtliche Probleme nach sich ziehen, da ihm vielleicht nicht all seine Daten zur Verfügung stehen, wenn er kontrolliert werden sollte.

De tachograaf overschrijft bijvoorbeeld automatisch gegevens die nog niet overgespeeld zijn. Daardoor kan de chauffeur in juridische moeilijkheden komen als hij bij een controle niet alle gegevens kan overleggen.


Da dies für die individuelle Entwicklung in solch einer auf dem Wettbewerb beruhenden Welt und für den weiteren Ausbau des Binnenmarktes notwendig ist, besitzt dieses Thema viel größere Bedeutung, als ihm vielleicht durch die Debatte zu so später Abendstunde verliehen wird.

Omdat het voor zowel voor de individuele ontwikkeling in deze concurrerende wereld noodzakelijk is als voor de ontwikkeling van de interne markt is dit thema van groter belang dan het heeft gekregen in dit debat zo laat op de dag.


Wenn Sie in den Berichten der Europäischen Umweltagentur lesen, dass die Gletscher in der Schweiz 2003 in nur einem Jahr um 10 % geschrumpft sind, dann geben Sie ihm vielleicht Recht, wenn er meint, dass wir einfach nicht sehen, was passiert.

Wanneer men de rapporten van het Europees Milieuagentschap leest waarin wordt gemeld dat de gletsjers in Zwitserland zich in 2003 in het tijdsbestek van slechts één jaar met 10 procent hebben teruggetrokken, zou men gaan denken dat hij misschien gelijk heeft en dat we ons gewoon niet realiseren wat er gebeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass ich dennoch nicht zufrieden bin, hilft ihm vielleicht gegenüber dem Kollegen Jarzembowski, da er irgendwie in der Mitte steht zwischen den verschiedenen Meinungen, die in diesem Hause herrschen.

Dat ik desondanks niet tevreden ben, geeft hem misschien een steuntje in de rug in het debat met de heer Jarzembowski, omdat hij een middenpositie inneemt tussen de heersende meningen in dit Parlement.


Vielleicht könnten wir auch einmal darüber nachdenken, ob das Problem tatsächlich darin besteht, dass die zehn neuen Mitgliedsländer nicht intelligent genug oder nicht energisch genug sind, dieses Problem zu lösen, oder ob es vielleicht eher daran liegt, dass dieses System inzwischen so kompliziert geworden ist, dass ein Land, das nicht mit ihm gewachsen ist, gar nicht mehr in der Lage ist, unsere Anforderungen zu erfüllen.

Misschien kunnen we ook eens overwegen of de tien nieuwe lidstaten werkelijk onvoldoende intelligent zijn en niet hard genoeg werken om dit probleem op te lossen. Misschien is het probleem juist dat dit systeem intussen zo ingewikkeld is geworden dat een land dat er niet mee is opgegroeid helemaal niet meer in staat is om aan onze vereisten te voldoen.


Der Beweis, dass der Arbeitgeber alle möglichen Massnahmen ergriffen hat, ist vielleicht nicht einfach zu erbringen, aber die Strenge des Gesetzes, die darauf abzielt, ihm seine Verantwortung bewusst zu machen, wird durch die Tatsache gemildert, dass das Verfahren administrativer Geldstrafen dem Arbeitgeber die Nachteile einer Vorladung vor ein Strafgericht und den entehrenden Charakter strafrechtlicher Verurteilungen erspart und ihm die Möglichkeit bietet, den Folgen einer Eintragung ins Strafregister zu entgehen (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 514, S. 2).

Het bewijs dat de werkgever alle mogelijke maatregelen heeft genomen is wellicht moeilijk te leveren, maar de gestrengheid van de wet die tot doel heeft hem te responsabiliseren wordt getemperd door het feit dat de procedure van administratieve geldboeten de werkgever de nadelen van een verschijning voor het strafgerecht en het onterende karakter van strafrechtelijke veroordelingen bespaart en het hem mogelijk maakt de gevolgen te ontlopen van een vermelding in het strafregister (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 514, p. 2).


Der Notar ist zwar als Träger der Amtsgewalt eine Urkundsperson, die die Zuverlässigkeit der Urkunden, für die ihr Einschreiten erforderlich ist, gewährleisten muss; er ist jedoch kein Beamter des öffentlichen Dienstes, da er Inhaber eines freien Berufes ist; der Gesetzgeber hat in diesem Zusammenhang angeführt, dass « die Rechtsuchenden in ihm nicht einen Beamten unter Verwaltungsaufsicht [sehen], dem sie sich vielleicht nur zögernd anvertrauen, sondern einen Vertreter der Gesellschaft und ihrer Schwierigkeiten, einen vollständig unabhängigen Berater » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nrn. 1432 und 1433/1, S. 4), und dass der Notar « d ...[+++]

Weliswaar is de notaris als drager van overheidsgezag een ministerieel ambtenaar, belast met het waarborgen van de betrouwbaarheid van de akten waarvoor zijn optreden vereist is; hij is echter geen personeelslid in overheidsdienst maar wel beoefenaar van een vrij beroep : de wetgever heeft in dat verband aangegeven dat « de rechtszoekenden op hem een beroep doen [.] omdat zij [.] hun belangen eerder [wensen] toe te vertrouwen aan een attente vertegenwoordiger van het algemeen belang, die in alle vrijheid raad geeft, dan aan een louter vertegenwoordiger van de overheid onder administratief gezag » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ihm vielleicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm vielleicht' ->

Date index: 2025-07-15
w