Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm verfügung stehenden instrumente wird » (Allemand → Néerlandais) :

38. begrüßt die Entscheidung der Kommission, 2014 die im Jahr 2013 begonnenen Aktivitäten im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger fortzusetzen, wobei den Wahlen zum Europäischen Parlament, die vom 22. bis 25. Mai 2014 stattfanden, verstärkte Aufmerksamkeit beigemessen wurde; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Bürgerinnen und Bürger über die ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente zur Beteiligung am europäischen Entscheidungsprozess zu informieren, und ...[+++]

38. waardeert het besluit van de Commissie om de in 2013 aangevangen activiteiten van het "Europees Jaar van de burger" in 2014 voort te zetten, met een sterkere nadruk op de Europese verkiezingen (die hebben plaatsgevonden tussen 22 en 25 mei 2014); vindt het een goede zaak dat de Commissie de Europese burgers wil informeren over de instrumenten waarover zij beschikken om te kunnen deelnemen aan het Europees besluitvormingsproces, en hun informatie en advies wil verstrekken met betrekking tot hun rechten en de democratische instrumenten waarover zij beschikken om die rechten af te dwingen; benadrukt dat meer aand ...[+++]


In Abstimmung mit den Vereinten Nationen und unter Einsatz aller ihm zur Verfügung stehenden Instrumente wird der Rat dringlich die Möglichkeiten prüfen, wie Unterstützung für die Erfordernisse des Südsudans im Bereich des Aufbaus der erforderlichen zivilen Fähigkeiten im Sicherheitssektor gewährt werden kann.

De Raad zal, in overleg met de VN en met alle beschikbare middelen, voortvarend onderzoeken op welke wijze steun kan worden verleend aan de behoeften van Zuid-Sudan inzake versterking van de civiele vermogens op veiligheidsgebied.


Die Union wird weiter Beistand leisten, indem sie die ganze Palette der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente nutzt, um bei der Wiederherstellung der Demokratie und der verfassungs­mäßigen Ordnung in Mali zu helfen.

De Unie wil deze inspanning steunen door haar volledige scala van instrumenten te gebruiken om de democratie en de grond­wettelijke orde in Mali te herstellen.


Die Union wird weiteren Beistand leisten, indem sie die ganze Palette der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente nutzt, um bei der Wiederherstellung der Demokratie und der verfassungsmäßigen Ordnung in Mali zu helfen.

De Unie zal deze inspanningen steunen door gebruik te maken van al haar instrumenten om de democratie en het constitutioneel bestel in Mali te helpen herstellen.


11. bekräftigt seine Bereitschaft, bei einer erheblichen Verschlechterung der Menschenrechtslage alle ihm zur Verfügung stehenden Instrumente zu nutzen und dabei auch in Betracht zu ziehen, von den Bestimmungen in Artikel 65 des Abkommens (der sogenannten Nichterfüllungsklausel) Gebrauch zu machen;

11. spreekt nogmaals zijn bereidheid uit alle tot zijn beschikking staande instrumenten te gebruiken in geval van een aanmerkelijke verslechtering van de mensenrechtensituatie, waaronder, eventueel, de bepalingen van artikel 65 van de Overeenkomst (de zogenaamde „niet-uitvoeringsclausule”);


7. bekräftigt seine Bereitschaft, bei einer erheblichen Verschlechterung der Menschenrechtslage alle ihm zur Verfügung stehenden Instrumente zu nutzen und dabei auch in Betracht zu ziehen, von den Bestimmungen in Artikel 65 des Abkommens (der sogenannten Nichterfüllungsklausel) Gebrauch zu machen;

7. spreekt nogmaals zijn bereidheid uit alle tot zijn beschikking staande instrumenten te gebruiken in geval van een aanmerkelijke verslechtering van de mensenrechtensituatie, waaronder, eventueel, de bepalingen van artikel 65 van de Overeenkomst (de zogenaamde "niet-uitvoeringsclausule");


In dieser Hinsicht wird die Aktivierung des Operationszentrums zur Stär­kung des umfassenden Ansatzes der EU beitragen, der darauf ausgerichtet ist, die ver­schie­de­nen, der EU zur Verfügung stehenden Instrumente zu mobilisieren und die Leistungs­fähig­keit der bestehenden GSVP-Strukturen der EU und ihrer Missionen und Operationen zu ver­bessern.

Het activeren van het operatiecentrum zal in dit verband mede leiden tot versterking van de totaalaanpak waarbij de verschillende instrumenten waarover de EU beschikt worden ingezet, en tot verbetering van de prestaties van de bestaande structuren van het EU-GVDB en van zijn missies en operaties.


88. fordert dringend zusätzliche Maßnahmen der EU gegen Kinderarbeit und fordert die EU auf, die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente effizienter zu nutzen, indem sie in Menschenrechtsdialoge und -konsultationen einbezogen werden; fordert die EU auf, die EU-Leitlinien zu den Rechten des Kindes wirksam umzusetzen und die Möglichkeit zu prüfen, Leitlinien zur Bekämpfung der Kinderarbeit zu erlassen; verweist darauf, dass auch die EU-Handelspolitik einen nützlichen Beitrag zur Bekämpfung der Kinderarbeit, insbesondere durch Maßnahmen im Rahmen des ASP+, leisten kann; äußert den Wunsch, dass dieses Instrument künft ...[+++]

88. pleit dringend voor extra maatregelen van de EU tegen kinderarbeid en roept de EU op een efficiënter gebruik te maken van de instrumenten waarover zij beschikt door deze in mensenrechtendialogen en -raadplegingen te incorporeren; vraagt de EU om daadwerkelijk uitvoering te geven aan de EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind en de mogelijkheid te bestuderen van uitvaardiging van richtsnoeren over kinderarbeid; herinnert aan de positieve rol van met name de handelspolitiek van de EU in de strijd tegen kinderarbeid, onder meer door gebruik van SAP+ incentieven; wenst dat dit instrument in de toeko ...[+++]


92. fordert dringend zusätzliche Maßnahmen der EU gegen Kinderarbeit und fordert die EU auf, die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente effizienter zu nutzen, indem sie in Menschenrechtsdialoge und -konsultationen einbezogen werden; fordert die EU auf, die EU-Leitlinien zu den Rechten des Kindes wirksam umzusetzen und die Möglichkeit zu prüfen, Leitlinien zur Bekämpfung der Kinderarbeit zu erlassen; verweist darauf, dass auch die EU-Handelspolitik einen nützlichen Beitrag zur Bekämpfung der Kinderarbeit, insbesondere durch Maßnahmen im Rahmen des ASP+, leisten kann; äußert den Wunsch, dass dieses Instrument künft ...[+++]

92. pleit dringend voor extra maatregelen van de EU tegen kinderarbeid en roept de EU op een efficiënter gebruik te maken van de instrumenten waarover zij beschikt door deze in mensenrechtendialogen en -raadplegingen te incorporeren; vraagt de EU om daadwerkelijk uitvoering te geven aan de EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind en de mogelijkheid te bestuderen van uitvaardiging van richtsnoeren over kinderarbeid; herinnert aan de positieve rol van met name de handelspolitiek van de EU in de strijd tegen kinderarbeid, onder meer door gebruik van SAP+ incentieven; wenst dat dit instrument in de toeko ...[+++]


Die Kommission wird auch prüfen, inwieweit die zur Verfügung stehenden Instrumente geeignet sind, in gerechtfertigten Fällen Abhilfe bei erhebliche Störungen der Märkte der Gemeinschaft und der Regulierungsmechanismen, insbesondere in Bezug auf Reis, Zucker und Bananen, zu schaffen.

De Commissie zal ook nagaan of de beschikbare instrumenten adequaat zijn om zo nodig het hoofd te bieden aan ernstige verstoringen van de communautaire markten en van de regulerende mechanismen, met name wat betreft rijst, suiker en bananen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm verfügung stehenden instrumente wird' ->

Date index: 2021-02-11
w