Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

Vertaling van "ihm verabschiedete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap


der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mittlerweile hat das Kosovo einen Plan für die Europäische Integration 2008-2010 verabschiedet, der ihm eine Verankerung im SAP erleichtern soll.

Kosovo heeft sindsdien een plan voor Europese integratie voor 2008–2010 goedgekeurd, waarmee het land zijn positie in het stabilisatie- en associatieproces moet kunnen innemen.


Auf der Grundlage der Rechnungen und deren technischen Anlage, die ihm nach Abschluss der Arbeiten übermittelt werden, überprüft die " SWCS" die Konformität der durchgeführten Arbeiten und verabschiedet den Betrag des Zuschusses gemäss den in Artikel 24, § 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten technischen Bedingungen.

De " SWCS" verifieert de conformiteit van de uitgevoerde werken en bepaalt het bedrag van de toelage overeenkomstig de technische voorwaarden bedoeld in artikel 24, § 1, van dit besluit op basis van de facturen en de desbetreffende technische bijlage die hem na afloop van de werken overgelegd worden.


Auf der Grundlage der Rechnungen und deren technischen Anlage, die ihm nach Abschluss der Arbeiten übermittelt werden, überprüft der Fonds die Konformität der durchgeführten Arbeiten und verabschiedet den Betrag des Zuschusses gemäss den in Artikel 24, § 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten technischen Bedingungen.

Het Fonds verifieert de conformiteit van de uitgevoerde werken en bepaalt het bedrag van de toelage overeenkomstig de technische voorwaarden bedoeld in artikel 24, § 1, van dit besluit op basis van de facturen en de desbetreffende technische bijlage die hem na afloop van de werken overgelegd worden.


27. begrüßt das von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm 2012 angekündigte Rechtsinstrument für Schadensersatzklagen wegen Verletzung des Wettbewerbsrechts; hebt hervor, dass in ihm die früheren Entschließungen des Europäischen Parlaments zu diesem Thema berücksichtigt werden sollten und betont, dass es im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens verabschiedet werden sollte;

27. is ingenomen met het door de Commissie in haar werkprogramma voor 2012 aangekondigde wetgevingsinstrument inzake schadevergoedingsacties voor schendingen van het mededingingsrecht; benadrukt dat hierbij rekening moet worden gehouden met eerdere resoluties van het Parlement over dit onderwerp, en onderstreept dat het instrument moet worden aangenomen in het kader van de gewone wetgevingsprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der nächste MFR ist der erste, der auf der Grundlage des neuen Vertrags von Lissabon verabschiedet wird, nach dem die Zustimmung des Parlaments (mit der Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder) rechtsverbindlich wird, ehe er vom Rat angenommen wird (der einstimmig beschließt).

Het volgende MFK is het eerste dat wordt vastgesteld in het kader van het nieuwe Verdrag van Lissabon, waarin wordt bepaald dat goedkeuring van het Parlement (bij meerderheid van zijn leden) verplicht is voor de vaststelling van het MFK door de Raad (met eenparigheid van stemmen).


– in Kenntnis der Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-USA, das am 20. Juni 2005 in Washington abgehalten wurde, und insbesondere der auf ihm verabschiedete Wirtschaftsinitiative "Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration und des Wirtschaftswachstums",

– gezien het resultaat van de op 20 juni 2005 te Washington DC gehouden Top tussen de EU en de VS en met name, het hieruit voortgevloeide economische initiatief getiteld "The European Union and the United States Initiative to enhance Transatlantic Economic Integration and Growth",


– in Kenntnis der Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-USA, das am 20. Juni 2005 in Washington abgehalten wurde, und insbesondere der auf ihm verabschiedete Wirtschaftsinitiative "Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration und des Wirtschaftswachstums",

– gezien het resultaat van de op 20 juni 2005 te Washington DC gehouden Top tussen de EU en de VS en met name, het hieruit voortgevloeide economische initiatief getiteld "The European Union and the United States Initiative to enhance Transatlantic Economic Integration and Growth",


– unter Hinweis auf die Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-USA, das am 20. Juni 2005 in Washington DC abgehalten wurde, und insbesondere die auf ihm verabschiedete Wirtschaftserklärung,

– gezien het resultaat van de op 20 juni 2005 te Washington DC gehouden Top tussen de EU en de VS en met name de hieruit voortgevloeide economische verklaring,


- in Kenntnis der Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-USA, das am 20. Juni 2005 in Washington abgehalten wurde, und insbesondere der auf ihm verabschiedete Wirtschaftsinitiative "Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration und des Wirtschaftswachstums",

- gezien het resultaat van de op 20 juni 2005 te Washington DC gehouden Top tussen de EU en de VS en met name, het hieruit voortgevloeide economische initiatief getiteld "The European Union and the United States Initiative to enhance Transatlantic Economic Integration and Growth",


Bezüglich des früheren Artikels 135 des Strafprozessgesetzbuches erkannte der Hof in den Urteilen Nrn. 82/94, 22/95 und 29/98 (in B.9, B.8 bzw. B.8.1), dass der Gesetzgeber, indem er die Klagemöglichkeit des Beschuldigten gegen einen Verweisungsbeschluss ausschliesslich auf die Einreden der Unzuständigkeit beschränkt, wohingegen die Staatsanwaltschaft und die Zivilpartei gegen einen Einstellungsbeschluss der Ratskammer alle Berufungsgründe vorbringen können, eine Massnahme verabschiedet hat, die nicht im Verhältnis zu der von ihm angestrebten Zielsetzung steht.

Met betrekking tot het vroegere artikel 135 van het Wetboek van strafvordering oordeelde het Hof in de arresten nrs. 82/94, 22/95 en 29/98 (respectievelijk in B.9, B.8 en B.8.1) dat de wetgever, door het beroep dat aan de verdachte - thans inverdenkinggestelde genoemd - wordt geboden tegen een verwijzingsbeschikking te beperken tot de excepties van onbevoegdheid alleen, terwijl het openbaar ministerie en de burgerlijke partij alle middelen in hoger beroep kunnen aanvoeren tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling van de raadkamer, een maatregel heeft genomen die onevenredig is met de doelstelling die hij nastreeft.




Anderen hebben gezocht naar : ihm verabschiedete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm verabschiedete' ->

Date index: 2025-03-24
w