Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Entwicklungsfähige Stellung
In ortho-stellung lenken
Lage der Frauen
Marktbeherrschende Stellung
Marktbeherrschendes Unternehmen
Maschinen-Stellung
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung
Nach der ortho-stellung dirigieren
Situation der Frau
Sozio-professionelle Gruppe
Sozioprofessionelle Gruppe
Stellung der Frau
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Stellung im Erwerbsleben
Stellung im Haushalt
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Stellung unter vorläufige Verwaltung
Triebwerk-Stellung

Vertaling van "ihm stellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Maschinen-Stellung | Triebwerk-Stellung

draairichting van de overbrenging


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten




Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling


Stellung unter vorläufige Verwaltung

voorlopige onderbewindstelling


sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]

sociaal-professionele categorie


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Auditor der Ansicht ist, dass Angaben, die von den natürlichen oder juristischen Personen, die sie übermittelt haben, als vertraulich bezeichnet wurden, gegenüber dem betreffenden Unternehmen nicht vertraulich sind, verständigt er per Brief, Fax oder elektronische Post die natürlichen oder juristischen Personen, die diese Angaben übermittelt haben, und ersucht sie, diesbezüglich innerhalb der von ihm festgelegten Frist per Brief, Fax oder elektronische Post Stellung zu beziehen.

Wanneer de auditeur van oordeel is dat ten aanzien van de betrokken onderneming gegevens die door de natuurlijke persoon of rechtspersoon die deze gegevens heeft verstrekt als vertrouwelijk zijn aangemerkt, niet als vertrouwelijk kunnen worden beschouwd, stelt hij deze natuurlijke persoon of rechtspersoon hiervan per brief, fax of e-mail op de hoogte en nodigt hen uit om hierover per brief, fax of e-mail een standpunt mee te delen binnen de door hem bepaalde termijn.


So kann eine Person, die einen Grund hat, den Einspruch eines Dritten zu befürchten, der nicht vor den Richter geladen wurde, diesen verpflichten, kurzfristig Stellung zu beziehen, indem ihm die Entscheidung zugestellt wird (Art. 1034) » (Parl. Dok., Senat, 1963-1964, Nr. 60, S. 239).

Zo kan een persoon die reden heeft verzet te vrezen van een derde die niet voor de rechter is opgeroepen, deze ertoe verplichten op korte termijn partij te kiezen door hem de beslissing te betekenen (art. 1034) » (Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, p. 239).


Falls der Lizenznehmer auf dem Produktmarkt eine starke Stellung innehat, kann eine Vereinbarung, die ihm eine Exklusivlizenz für eine konkurrierende Technologie verleiht, den Wettbewerb im Vergleich zu einer Situation erheblich einschränken, in der ihm der Lizenzgeber keine Exklusivlizenz verleiht oder anderen Unternehmen Lizenzen erteilt.

Indien de licentienemer een sterke positie bekleedt op de productmarkt, kan een overeenkomst waarbij hem een exclusieve licentie op een concurrerende technologie wordt verleend de mededinging in aanzienlijke mate beperken in vergelijking met een situatie waarin de licentiegever geen exclusieve licentie verleent of een licentie verleent aan andere ondernemingen.


Das Gericht ist demgegenüber der Auffassung, dass es feststeht, dass BA angesichts der Anzahl der von ihm angebotenen Plätze, der Anzahl seiner Flüge, der Menge der von den britischen Reisevermittlern verkauften BA-Flugscheine und der Anzahl der Passagierkilometer auf seinen Flügen eine beherrschende Stellung auf dem britischen Markt für Luftverkehrsvermittlerdienste innehat.

Het Gerecht is daarentegen van oordeel dat de machtspositie van BA op de Britse markt van diensten van reisagenten voor vliegreizen vaststaat, gelet op het aantal zitjes dat BA aanbiedt, het aantal BA-vluchten, het aantal BA-vliegbiljetten dat de Britse reisagenten verkopen en het aantal passagierskilometers dat op BA-vluchten wordt afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Entscheidung vom 14. Juli 1999 verurteilte die Kommission die Vereinbarungen und die Prämienregelungen, die BA eingeführt hatte, weil sie einen Missbrauch seiner beherrschenden Stellung auf dem britischen Markt für Luftverkehrsvermittlerdienste darstellten, und erlegte ihm eine Geldbuße in Höhe von 6,8 Millionen Euro auf.

Bij beschikking van 14 juli 1999 heeft de Commissie de door BA toegepaste overeenkomsten en aanmoedigingsregelingen als een misbruik van haar machtspositie op de Britse markt van diensten van reisagenten voor vliegreizen veroordeeld en BA een geldboete van 6,8 miljoen euro opgelegd.


Alle interessierten Kreise sind aufgefordert, über das Grünbuch zu diskutieren und bis Ende November zu ihm Stellung zu nehmen. Eine öffentliche Anhörung soll im Oktober stattfinden.

Alle belanghebbenden wordt verzocht het groenboek vóór eind november te bespreken en te becommentariëren.


d . Stellung zu beziehen über alle Fragen, die ihm durch die Regierung unterbreitet werden.

d . advies uit te brengen over alle vraagstrukken die de Regering haar voorlegt.


(2) Ein Unternehmen gilt als ein Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht, wenn es entweder allein oder gemeinsam mit anderen eine der Beherrschung gleichkommende Stellung einnimmt, d. h. eine wirtschaftlich starke Stellung, die es ihm gestattet, sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Wettbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern zu verhalten.

2. Een onderneming wordt geacht een aanmerkelijke marktmacht te hebben, wanneer zij, alleen of samen met andere, een aan machtspositie gelijkwaardige positie, dit wil zeggen een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen.


Der Rat gab der Erwartung Ausdruck, daß die Kommission ihm diese Mitteilung so rechtzeitig vorlegen wird, daß er auf seiner Tagung im April dazu Stellung nehmen kann.

De Raad verwacht dat de Commissie die mededeling tijdig indient, zodat de Raad zich tijdens de zitting in april over de mededeling kan uitspreken.


Wir wollen ein starkes und unabhängiges Europa, das in der Welt die ihm gebührende Stellung einnimmt.

Wij willen een sterk en onafhankelijk Europa dat in de wereld de hem toekomende plaats inneemt.


w