Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihm sonst nicht zugestanden " (Duits → Nederlands) :

Bei einem Hersteller, der die betroffene Ware im UZÜ nicht ausgeführt hat, besteht daher kein Grund, zu prüfen, ob ihm die MWB zugestanden wird.

Vandaar dat er geen reden is om de BMO-aanvraag te onderzoeken van een producent die het betrokken product niet uitvoerde in het TNO.


Bei einer Zulassung der Vermarktung könnte sich also der Lizenznehmer unter Bedingungen Zugang zum EU-Markt verschaffen, die ihm sonst nicht zugestanden worden wären.

De eerste procedure, namelijk de vergunning voor het in de handel brengen, zou de houder van het recht toegang bieden tot de EU-markt, een mogelijkheid die hij anders niet zou hebben.


2. Verletzt eine Partei diese Pflicht, so kann sie das von der Ausübung oder Geltendmachung von Rechten, Abhilfen oder Einwänden, die ihr sonst zugestanden hätten, ausschließen, führt aber nicht unmittelbar zu einer Abhilfe wegen Nichterfüllung .

2. Het niet-nakomen van deze verplichting door een partij kan ertoe leiden dat deze partij een recht, rechtsmiddel of verweermiddel waarover zij normaal zou beschikken, niet kan inroepen, maar creëert niet automatisch het recht om rechtsmiddelen tegen niet-nakoming van een verbintenis aan te wenden .


Wenn der Rat nicht mit besseren Vorschlägen kommt oder wenn er nicht bessere Vorschläge von Ihnen übernimmt, dann werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen, die die Mitentscheidung des Parlaments gewährleisten, die uns sonst nicht zugestanden wird.

Wanneer de Raad geen betere voorstellen doet of geen betere voorstellen overneemt van de Commissie, moeten wij onze toevlucht nemen tot andere maatregelen waarover het Parlement medebeslissingsrechten heeft die wij anders niet gehad zouden hebben.


Wenn der Rat nicht mit besseren Vorschlägen kommt oder wenn er nicht bessere Vorschläge von Ihnen übernimmt, dann werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen, die die Mitentscheidung des Parlaments gewährleisten, die uns sonst nicht zugestanden wird.

Wanneer de Raad geen betere voorstellen doet of geen betere voorstellen overneemt van de Commissie, moeten wij onze toevlucht nemen tot andere maatregelen waarover het Parlement medebeslissingsrechten heeft die wij anders niet gehad zouden hebben.


Derselbe Umstand schliesst aber die Möglichkeit nicht aus, dass der Schuldner sich wieder in das Wirtschaftssystem eingliedern könnte, insofern ihm der vollständige Erlass zugestanden wird, wobei der Richter ihm Begleitmassnahmen auferlegen kann, die insbesondere in einer Budgetbegleitung, in der Aufnahme dieser Person in die Fürsorge eines Sozialdienstes, in der Verpflichtung, sich medizinisch behandeln zu lassen, oder in einer Budgetbegleitung durch ein öffentliches Sozialhilfezentrum bestehen können (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, ...[+++]

Diezelfde omstandigheid neemt echter niet weg dat de schuldenaar zich weer in het economisch stelsel zou kunnen integreren, voor zover hij de gehele kwijtschelding verkrijgt, waarbij de rechter hem begeleidende maatregelen kan opleggen die met name kunnen bestaan in een budgetbegeleiding, de tenlasteneming van die persoon door een sociale dienst, de verplichting om een medische behandeling te volgen of een budgetbegeleiding door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, p. 72).


Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen übermittelten ein nicht kooperierender chinesischer ausführender Hersteller und der mit ihm verbundene Einführer in der Gemeinschaft einige Anmerkungen zu den vorläufigen Feststellungen und beantragten eine MWB bzw. für den Fall, dass sie ihnen nicht zugestanden wurde, eine individuelle Behandlung.

Een niet-medewerkende producent/exporteur uit China en de met dit bedrijf verbonden importeur in de Gemeenschap maakten na de instelling van de voorlopige maatregelen opmerkingen over de voorlopige bevindingen en verzochten om behandeling als marktgericht bedrijf of, voor het geval dat die niet zou worden toegekend, om individuele behandeling.


Ich bin der Meinung, dass Präsident Bush – hier bin ich ihm näher als Daniel Cohn-Bendit, sonst nicht – Recht hat, wenn er auch Taiwan davor warnt, unvernünftige Schritte zu tun.

Ik ben van mening dat president Bush - en alleen wat dit betreft sta ik dichter bij hem dan bij Daniel Cohn-Bendit, niet voor de rest - gelijk heeft als hij ook Taiwan waarschuwt geen onverstandige stappen te zetten.


Derselbe Umstand schliesst aber die Möglichkeit nicht aus, dass der Schuldner sich wieder in das Wirtschaftssystem eingliedern könnte, insofern ihm der vollständige Erlass zugestanden wird, wobei der Richter ihm Begleitmassnahmen auferlegen kann, die insbesondere in einer Budgetbegleitung, in der Aufnahme dieser Person in die Fürsorge eines Sozialdienstes, in der Verpflichtung, sich medizinisch behandeln zu lassen, oder in einer Budgetbegleitung durch ein öffentliches Sozialhilfezentrum bestehen können (Parl. Dok. , Kammer, 1996-1997, ...[+++]

Diezelfde omstandigheid neemt echter niet weg dat de schuldenaar zich weer in het economisch stelsel zou kunnen integreren, voor zover hij de gehele kwijtschelding verkrijgt, waarbij de rechter hem begeleidende maatregelen kan opleggen die met name kunnen bestaan in een budgetbegeleiding, de tenlasteneming van die persoon door een sociale dienst, de verplichting om een medische behandeling te volgen of een budgetbegeleiding door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (Parl. St. , Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, p. 72).


Indem der Verfassungsgeber dem Sondergesetzgeber die Befugnis verliehen hat, den Umfang der Autonomie der Regionen und Gemeinschaften zu bestimmen, hat er ihm eine Beurteiligungsfreiheit zugestanden, aus der hervorgeht, dass diese Entitäten nicht zwangsläufig in jeder Hinsicht gleich behandelt werden müssen.

Door aan de bijzondere wetgever de bevoegdheid toe te wijzen om de omvang van de autonomie van de gewesten en de gemeenschappen te bepalen, heeft de Grondwetgever hem een beoordelingsvrijheid gelaten waaruit voortvloeit dat die entiteiten niet noodzakelijkerwijze in alle opzichten identiek dienen te worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm sonst nicht zugestanden' ->

Date index: 2022-08-17
w