Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihm erstellte bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Auch mit Artikel 90 Absatz 4 (Internationale Abkommen) könne der beschriebene Zweck nicht erfüllt werden, da in ihm auf laufende „Verhandlungen“ Bezug genommen wird, womit nach Abschluss der Verhandlungen ein auf der Grundlage dieser Bestimmung erstellter Bericht nicht mehr zulässig wäre.

Artikel 90, lid 4 (Internationale overeenkomsten) biedt hier evenmin uitkomst, daar hierin sprake is van lopende "onderhandelingen", zodat dit artikel na de afsluiting van de onderhandelingen geen verslag meer toestaat.


Angesichts dieser Situation bin ich der Ansicht, dass der von ihm erstellte Bericht nicht unparteiisch ist und zum Ausschuss zurück überwiesen werden muss, damit ein neuer Berichterstatter bestellt werden kann, der einen unparteiischen und korrekten Bericht erstellen kann.

Gezien deze situatie is het verslag dat hij heeft opgesteld naar mijn mening niet onpartijdig en moet het worden terugverwezen naar de commissie, die een nieuwe rapporteur moet aanwijzen om een verslag op te stellen dat onpartijdig en accuraat is.


- jeder von ihm erstellte Bericht bezüglich einer eingehenden Diagnose,

- elk omstandig diagnoseverslag dat hij opgesteld heeft;


Das Amt erstellt nach einer von ihm durchgeführten Untersuchung unter der Verantwortung seines Generaldirektors einen Bericht, aus dem insbesondere der Ablauf des Verfahrens, die Rechtsgrundlage, der festgestellte Sachverhalt und seine rechtliche Würdigung, gegebenenfalls die ermittelte Schadenshöhe sowie die Ergebnisse der Untersuchung, einschließlich der Empfehlungen des Generaldirektors des Amtes zu den zweckmäßigen Folgemaßnahmen, hervorgehen.

Na afloop van een door het Bureau uitgevoerd onderzoek stelt het Bureau onder het gezag van de directeur-generaal een verslag op; dit bevat met name een overzicht van het verloop van de procedure, de rechtsgrondslag, de geconstateerde feiten en de juridische kwalificatie daarvan, in voorkomend geval het financiële nadeel en de conclusies van het onderzoek, met inbegrip van de aanbevelingen voor het aan het onderzoek te geven gevolg.


Das Amt erstellt nach einer von ihm durchgeführten Untersuchung unter der Verantwortung seines Generaldirektors einen Bericht, aus dem der Ablauf des Verfahrens, die durchgeführten Untersuchungsmaßnahmen, die Rechtsgrundlage, der festgestellte Sachverhalt und seine rechtliche Würdigung sowie die Ergebnisse der Untersuchung, einschließlich der Empfehlungen des Generaldirektors des Amtes zu den zweckmäßigen Folgemaßnahmen, hervorgehen.

Na afloop van een door het Bureau uitgevoerd onderzoek stelt het Bureau onder het gezag van de directeur-generaal een verslag op; dit bevat een overzicht van het verloop van de procedure, de uitgevoerde onderzoekmaatregelen, de rechtsgrondslag, de geconstateerde feiten en de juridische kwalificatie daarvan en de conclusies van het onderzoek, met inbegrip van de aanbevelingen voor het aan het onderzoek te geven gevolg.


(3) Nach Artikel 8 der genannten Richtlinie sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission über ihre Erfahrungen Bericht zu erstatten; auf dieser Grundlage erstellt die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat und fügt ihm etwaige Vorschläge zur Änderung der Richtlinie bei, die sie für zweckmäßig hält.

(3) Volgens artikel 8 van die richtlijn moeten de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over de opgedane ervaring; aan de hand daarvan moet de Commissie een verslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad, samen met de voorstellen tot herziening van de richtlijn die zij eventueel passend acht.


(2) Auf der Grundlage der Erfahrungen und unter Berücksichtigung der Entwicklungen im Bereich der Computer-Telekommunikation und/oder der elektronischen Technologien erstellt die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat und fügt ihm etwaige Änderungsvorschläge bei.

2. In het licht van de ervaring en rekening houdend met de ontwikkelingen op het gebied van computertelecommunicatie en/of elektronische technologieën, dient de Commissie een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad, samen met de herzieningsvoorstellen die zij passend acht.


(3) Nach Artikel 8 der genannten Richtlinie sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission über ihre Erfahrungen Bericht zu erstatten; auf dieser Grundlage erstellt die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat und fügt ihm etwaige Änderungsvorschläge bei, die sie für zweckmäßig hält.

(3) Volgens artikel 8 van die richtlijn moeten de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over de opgedane ervaring; aan de hand daarvan moet de Commissie een verslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad, samen met de voorstellen tot herziening van de richtlijn die zij eventueel passend acht.


(1) Das Amt erstellt nach einer von ihm durchgeführten Untersuchung unter der Verantwortung des Direktors einen Bericht, aus dem insbesondere der festgestellte Sachverhalt, gegebenenfalls die ermittelte Schadenshöhe und die Ergebnisse der Untersuchung, einschließlich der Empfehlungen des Direktors des Amtes zu den zweckmäßigen Folgemaßnahmen, hervorgehen.

1. Na afloop van een door het Bureau uitgevoerd onderzoek stelt het Bureau onder het gezag van de directeur een verslag op; dit bevat met name de geconstateerde feiten, in voorkomend geval het financiële nadeel, en de conclusies van het onderzoek met inbegrip van de aanbevelingen van de directeur van het Bureau voor het aan het onderzoek te geven gevolg.


Vier Jahre nach dem in Artikel 9 Absatz 1 genannten Datum erstatten die Mitgliedstaaten der Kommission Bericht über ihre Erfahrungen; auf dieser Grundlage erstellt die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat und fügt ihm etwaige Änderungsvorschläge bei, die sie für zweckmässig hält.

Vier jaar na de datum waarop deze richtlijn van toepassing wordt, brengen de Lid-Staten aan de Commissie verslag uit over de opgedane ervaring; aan de hand daarvan dient de Commissie een verslag in bij het Europese Parlement en de Raad, samen met de herzieningsvoorstellen die zij eventueel passend acht.


w