Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr

Vertaling van "ihm eingereicht worden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist

effect waartegen verzet is aangetekend


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure


innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr

binnen een extra termijn betaalde taks


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einem Antragsteller kann keine Geldbuße aus dem bloßen Grund auferlegt werden, dass die von ihm eingereichte Beschwerde nur sehr geringe Aussichten gehabt habe, zu einer günstigen Entscheidung zu führen; selbst die theoretische Möglichkeit, dass eine Entscheidung ihm Genugtuung bieten würde, reicht aus, damit eine Beschwerde nicht als ' offensichtlich missbräuchlich ' eingestuft wird.

Aan een verzoeker zou geen geldboete mogen worden opgelegd om de enkele reden dat het beroep dat hij heeft ingesteld, maar erg weinig kansen had om tot een gunstige beslissing te leiden; de - zelfs theoretische - mogelijkheid dat een beslissing wordt uitgesproken die hem genoegdoening schenkt, volstaat om het beroep niet als zijnde ' kennelijk onrechtmatig ' te kwalificeren.


Art. 6 - In Artikel 28 § 2 desselben Erlasses wird der erste Satz durch folgenden Satz ersetzt: « Wird der in § 1 erwähnte Antrag in Papierform zugeschickt, so wird er in vierfacher Ausfertigung eingereicht; ihm werden eine vollständige Fassung in elektronischer Form auf CD, DVD oder USB-Stick beigefügt ».

Art. 6. In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick". ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in vier exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".


Art. 4 - In Artikel 17 desselben Erlasses wird der erste Satz durch folgenden Satz ersetzt: "Wird der in Artikel 16 genannte Antrag in Papierform zugeschickt, so wird er in dreifacher Ausfertigung eingereicht; ihm werden eine vollständige Fassung in elektronischer Form auf CD, DVD oder USB-Stick beigefügt".

Art. 4. In artikel 17 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick". ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in drie exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".


F. in der Erwägung, dass am 4. März 2015 ein Moskauer Gericht eine weitere Beschwerde, die Nadija Sawtschenko aufgrund ihrer unrechtmäßigen Inhaftierung durch die Russische Föderation unter Bezugnahme auf ihre Immunität als Mitglied der Parlamentarischen Versammlung des Europarates (PACE) eingereicht hatte, abgelehnt hat; in der Erwägung, dass sich Nadija Sawtschenko am 4. März 2015 bereits seit 82 Tagen im Hungerstreik befand, und in der Erwägung, dass sie sich nach einem derart langen Zeitraum mit der Gefahr bleibender gesundheitlicher Schäden und ...[+++]

F. overwegende dat een Moskouse rechtbank op 4 maart 2015 een nieuw beroep van Nadiia Savchenko heeft verworpen dat zij had ingediend tegen haar illegale opsluiting door de Russische Federatie en waarbij zij verwees naar haar immuniteit als lid van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa (PACE); overwegende dat mevrouw Savchenko op 4 maart al 82 dagen in hongerstaking was, en overwegende dat zij na een zo lange periode het risico loopt op blijvende schade aan haar gezondheid of zelfs de dood; overwegende dat zes maanden zijn verlopen sinds de ontvoering van de Estische politieofficier Eston Kohver op Estisch grondgebied door de Russische veiligheidsdiensten, in strijd met het internationale recht; overwegende dat hij nog altijd onrechtmatig in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu dem Zeitpunkt, zu dem das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück bei Gericht eingereicht worden ist, vorausgesetzt, dass der Gläubiger es in der Folge nicht versäumt hat, die ihm obliegenden Maßnahmen zu treffen, um die Zustellung des Schriftstücks an den Schuldner zu bewirken, oder

op het tijdstip waarop het stuk waarmee de procedure wordt ingeleid of een gelijkwaardig stuk bij het gerecht wordt ingediend, mits de schuldeiser vervolgens niet heeft nagelaten te doen wat hij met het oog op de betekening of de kennisgeving van het stuk aan de schuldenaar moest doen; of


« Der ständige Ausschuss oder das in Artikel 83quinquies § 2 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen erwähnte Kollegium entscheidet ungeachtet der Tatsache, ob eine Beschwerde bei ihm eingereicht worden ist oder nicht, als Verwaltungsgerichtsbarkeit binnen dreissig Tagen nach Empfang der Akte über die Gültigkeit der Wahlen und verbessert gegebenenfalls die bei der Festlegung der Wahlergebnisse begangenen Fehler.

« Ongeacht of bij haar bezwaar is ingediend of niet, doet de bestendige deputatie of het college bedoeld in artikel 83quinquies, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, als administratief rechtscollege uitspraak over de geldigheid van de verkiezing binnen dertig dagen na ontvangst van het dossier en herstelt, in voorkomend geval, de bij het vaststellen van de verkiezingsuitslag begane vergissingen.


Durch Änderungsanträge, die ihm federführenden Ausschuss (ECON) eingereicht wurden, soll die Rechtsgrundlage von einer doppelten Grundlage des Artikels 136 in Verbindung mit Artikel 121 Absatz 6 in eine mehrfache Grundlage des Artikels 136 in Verbindung mit Artikel 121 Absatz 6, Artikel 122 Absatz 2 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c oder die einzige Grundlage des Artikels 136 AEUV geändert werden.

In de commissie ten principale (ECON) ingediende amendementen beogen de dubbele rechtsgrondslag (artikel 136 juncto artikel 121, lid 6) te veranderen in een meervoudige rechtsgrondslag (artikel 136 juncto artikel 121, lid 6, artikel 122, lid 2, en artikel 3, lid 1, onder c)) of één rechtsgrondslag (artikel 136 VWEU).


Art. 5. § 1. Die vom zuständigen Minister gewünschten Gutachten müssen ab Datum der Anfrage innerhalb von 2 Monaten erstellt und schriftlich bei ihm eingereicht werden.

Art. 5. § 1. De door de bevoegde minister ingewonnen adviezen moeten binnen de twee maanden volgend op de aanvraag uitgebracht en hem schriftelijk uitgereikt worden.


Auf Antrag der beklagten Partei, die eine Einrede der Nichtigkeit anführt, weil die Berufungsschrift nicht unterschrieben wurde, fragt der Appellationshof Gent, ob nicht eine Diskriminierung vorliegt, insoweit in der vorliegenden Interpretation der Artikel 1056 Absatz 2 und 1057 des Gerichtsgesetzbuches von einem Berufungskläger vor dem Appellationshof nicht verlangt wird, dass die von ihm eingereichte Berufungsschrift unterschrieben wird, während eine kontradiktorische Klageschrift laut Artikel 1034ter des Gerichtsgesetzbuches vom Kl ...[+++]

Op verzoek van de verwerende partij, die een exceptie van nietigheid aanvoert omdat het verzoekschrift tot hoger beroep niet werd ondertekend, vraagt het Hof van Beroep te Gent of er geen discriminatie is in zoverre van een appellant voor het hof van beroep in de gegeven interpretatie van de artikelen 1056, tweede lid, en 1057 van het Gerechtelijk Wetboek niet vereist wordt dat het door hem ingediende verzoekschrift tot hoger beroep ondertekend zou zijn, terwijl een verzoekschrift op tegenspraak volgens artikel 1034ter van het Gerechtelijk Wetboek ondertekend moet zijn door de verzoeker of zijn advocaat.


Unbeschadet besonderer Bestimmungen dieser Verfahrensordnung kann der Gerichtshof durch Beschluss die maximale Länge der Schriftsätze oder Erklärungen festlegen, die bei ihm eingereicht werden.

Onverminderd de in dit Reglement opgenomen bijzondere bepalingen kan het Hof bij besluit de maximumlengte van de bij hem ingediende memories of opmerkingen vaststellen.




Anderen hebben gezocht naar : innerhalb einer nachfrist eingereichte gebühr     ihm eingereicht worden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm eingereicht worden' ->

Date index: 2021-01-27
w