Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Komparativer Vorteil
Pioniervorteil
Unbilliger Vorteil
Ungerechtfertigter Vorteil
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Vertaling van "ihm einen vorteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil

niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel


komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel


Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist wichtig, dass es bald umgesetzt wird, so dass Ausführer, Arbeitnehmer und Bürger die mit ihm verbundenen Vorteile nutzen können.

Het is van belang dat de overeenkomst snel van kracht wordt, zodat exporteurs, werknemers en burgers er de voordelen van kunnen plukken.


Dank der ihm nach dem Betriebsvertrag zustehenden Beschaffungsgarantie und gegebenenfalls dank seiner Beteiligung an der Geschäftsstrategie des Lizenzgebers, insbesondere an Aktionen zur Absatzförderung – Umstände, deren Feststellung in die Zuständigkeit des nationalen Gerichts fällt –, ist der Vertragshändler in der Lage, den Kunden Dienstleistungen und Vorteile zu bieten, die ein einfacher Wiederverkäufer nicht bieten kann, und somit für die Erzeugnisse des Lizenzgebers einen größeren Anteil am lokalen Markt zu erobern (vgl. in dies ...[+++]

Dankzij de gegarandeerde bevoorrading die hij geniet op grond van de distributieovereenkomst en, in voorkomend geval, zijn deelname aan de commerciële strategie van de leverancier, in het bijzonder aan reclameacties – elementen waarvan de vaststelling aan de nationale rechter staat – is de distributeur in staat zijn klanten diensten en voordelen aan te bieden die een gewone doorverkoper niet kan bieden en op die manier een groter deel van de lokale markt te veroveren voor de producten van de leverancier (zie in die zin arrest van 19 december 2013, Corman-Collins, C‑9/12, EU:C:2013:860, punt 38 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Gewährung von Ausfuhrkrediten durch den Staat (oder von ihm kontrollierte und/oder ihm unterstellte Sondereinrichtungen) zu Sätzen, die unter jenen liegen, die er selbst zahlen muss, um sich die dafür aufgewandten Mittel zu verschaffen (oder zahlen müsste, wenn er internationale Kapitalmärkte in Anspruch nähme, um Gelder derselben Fälligkeit und zu denselben Kreditbedingungen und in derselben Währung wie der Ausfuhrkredit zu erhalten), oder staatliche Übernahme aller oder eines Teils der Kosten, die den Ausführern oder den Finanzinstituten aus der Beschaffung von Krediten entstehen, soweit sie dazu dienen, hinsichtlich der Ausfuhrkreditbedingungen einen wesentlic ...[+++]

Verlening door overheidsinstanties (of door gespecialiseerde instellingen onder toezicht van en/of handelend onder het gezag van overheidsinstanties) van exportkredieten tegen een lagere rente dan die welke zijzelf moeten betalen om de daarvoor bestemde middelen aan te trekken (of die zij zouden moeten betalen indien zij bedragen in dezelfde valuta en met dezelfde looptijd als het exportkrediet op de internationale kapitaalmarkt zouden lenen) of de overname door de overheidsinstanties van alle of van een gedeelte van de kosten van exporteurs of financiële instellingen om kredieten te verkrijgen, voor zover deze tussenkomst een aan ...[+++]


Bestimmte Länder müssen Regeln anders anwenden: Wenn ein Land z. B. eine Insel ist oder nicht über eine Bevölkerung verfügt, um einen großen funktionierenden Markt zu unterstützen, muss es jeden ihm verfügbaren Vorteil nutzen, um Investoren anzuziehen.

Bepaalde landen moeten regels anders toepassen; als een land bijvoorbeeld een eiland is of geen bevolking heeft die een grote, functionerende markt kan ondersteunen, moet dat land elk beschikbaar voordeel benutten om investeringen aan te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmte Länder müssen Regeln anders anwenden: Wenn ein Land z. B. eine Insel ist oder nicht über eine Bevölkerung verfügt, um einen großen funktionierenden Markt zu unterstützen, muss es jeden ihm verfügbaren Vorteil nutzen, um Investoren anzuziehen.

Bepaalde landen moeten regels anders toepassen; als een land bijvoorbeeld een eiland is of geen bevolking heeft die een grote, functionerende markt kan ondersteunen, moet dat land elk beschikbaar voordeel benutten om investeringen aan te trekken.


Unserer Meinung nach wird dieser Vorschlag der Automobilindustrie Anreize bieten, dass ihm der Vorteil des Initiators zuteil wird. Und auch die europäischen Verbraucher werden sparen, indem sie weniger Geld für Energie ausgeben, insbesondere angesichts der sehr hohen Ölpreise heutzutage.

We denken dat dit voorstel de auto-industrie zal stimuleren en dat we het “first move”-voordeel hebben. Bovendien bespaart de Europese consument door minder aan energie te besteden, zeker met de zeer hoge huidige olieprijzen.


Außerdem würde die Aufhebung des angefochtenen Urteils der Kommission in jedem Fall einen sicheren Vorteil verschaffen, da sie, wenn die Klage letztlich abgewiesen würde, vor jeder Schadensersatzforderung geschützt wäre, die Herr Meierhofer wegen eines ihm infolge der Entscheidung vom 19. Juni 2007 möglicherweise entstandenen Schadens geltend machen würde (vgl. in diesem Sinne Urteile Parlament/Richard, oben in Randnr. 41 angeführt, Randnr. 34, und Parlament/Samper, oben in Randnr. 41 angeführt, Randnr. 31).

Voorts biedt de vernietiging van het bestreden arrest de Commissie in elk geval een zeker voordeel, aangezien zij, indien het beroep in eerste aanleg uiteindelijk wordt verworpen, in dat geval wordt gevrijwaard van elke vordering van Meierhofer tot vergoeding van de schade die hij als gevolg van het besluit van 19 juni 2007 zou hebben geleden (zie in die zin arresten Parlement/Richard, aangehaald in punt 41 hierboven, punt 34, en Parlement/Samper, aangehaald in punt 41 hierboven, punt 31).


Darüber hinaus verschafft die Aufhebung eines angefochtenen Urteils dem beklagten Organ in jedem Fall einen sicheren Vorteil, da es, wenn die Klage letztlich abgewiesen wird, vor jeder Schadensersatzforderung geschützt ist, die der Kläger wegen eines ihm infolge der streitigen Entscheidung möglicherweise entstandenen Schadens geltend macht.

Voorts biedt de vernietiging van een bestreden arrest de verwerende instelling in elk geval een zeker voordeel, aangezien zij, indien het beroep in eerste aanleg uiteindelijk wordt verworpen, in dat geval wordt gevrijwaard van elke vordering van de verzoeker tot vergoeding van de schade die hij als gevolg van het litigieuze besluit zou hebben geleden.


Denn er schreibt ihm ausschließlich Vorteile zu: Öffnung der Märkte, insbesondere für öffentliche Aufträge, verstärkter Wettbewerb, die Vorzüge des Wettbewerbs und eines weltweiten freien Handels, allerdings mit einem kleinen Wermutstropfen im Hinblick auf die Rechte an geistigem Eigentum.

Volgens het verslag zijn er namelijk alleen maar voordelen: openstelling van de markt, vooral als het gaat om overheidsopdrachten, meer concurrentievermogen, de zegeningen van de concurrentie, wereldwijde vrijhandel met nochtans een kleine kanttekening voor wat betreft de intellectuele-eigendomsrechten.


Ich unterstütze eine erneute Kandidatur José Manuel Durão Barrosos für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission, da ich der Meinung bin, dass er Qualitäten mitbringt, die es ihm ermöglichen, die ihm durch uns gesetzten Erwartungen zu erfüllen. Ich denke zudem, dass es eine Ehre für Portugal ist, dass er diesen Posten bekleidet und sehe es als einen Vorteil für eine kleine, isolierte und entfernte Region im äußersten Randgebiet, wie Madeira es ist, jemanden in der Kommission zu haben, der ihre Realität sehr gut v ...[+++]

Ik steun de herverkiezing van José Manuel Durão Barroso tot voorzitter van de Europese Commissie omdat ik van oordeel ben dat hij de nodige kwaliteiten bezit om tegemoet te komen aan de verwachtingen die wij van hem hebben, omdat het mijns inziens een eer is voor Portugal dat hij deze functie bekleedt en omdat ik vind dat een kleine, geïsoleerde, afgelegen en ultraperifere regio als Madeira er baat bij heeft dat de Commissie wordt voorgezeten door iemand die de realiteit van de regio begrijpt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm einen vorteil' ->

Date index: 2021-12-02
w