Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungskommission der beteiligten Kreise
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

Vertaling van "ihm beteiligten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap


der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) er es dem Fahrer eines an einem Verkehrsunfall beteiligten Kraftfahrzeugs, der entweder zweifellos nicht haftbar gemacht werden kann, oder haftbar gemacht werden könnte, ohne dass der Beweis dafür in gültiger Weise erbracht werden könnte, wobei zwei (oder mehrere) Fahrzeuge am Unfall beteiligt sind und es nicht möglich ist, festzustellen, welches der Fahrzeuge den Unfall verursacht hat, ermöglicht, die Entschädigung für seinen Schaden zu gleichen Teilen aufgeteilt zwischen einerseits dem Versicherer des (der) anderen beteiligten Fahrzeugs (Fahrzeuge) und andererseits seinem eigenen Haftpflichtversicherer zu erhalten, während Artikel 3 ...[+++]

a) de bestuurder van een bij een verkeersongeval betrokken voertuig, die ofwel niet ongetwijfeld aansprakelijk is, ofwel aansprakelijk zou kunnen worden gesteld zonder dat het bewijs ervan geldig kan worden geleverd, ongeval waarbij twee (of meer) voertuigen betrokken zijn en waarbij het niet mogelijk is te bepalen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, toelaat de vergoeding van zijn schade in gelijke delen te verkrijgen van, enerzijds, de verzekeraar van het andere betrokken voertuig of van de andere betrokken voertuigen en, anderzijds, van zijn eigen BA-verzekeraar, terwijl artikel 3, § 1, 1°, van dezelfde wet en artikel 8, 1°, v ...[+++]


4. Das EIT richtet ein regelmäßiges Forum für die an ihm Beteiligten ein, um die Interaktion von Vertretern der verschiedenen Teilbereiche des Wissensdreiecks mit der weiter gefassten Innovationsgemeinschaft zu erleichtern und den gegenseitigen Lernprozess zu unterstützen. Diesem Forum gehören nationale und regionale Behörden an.

4. Het EIT zet een EIT-forum voor belanghebbenden op regelmatige basis op, ter vergemakkelijking van interactie en wederzijds leren met de bredere innovatiegemeenschap in de kennisdriehoek, met inbegrip van nationale en regionale overheden.


Ersucht ein Beteiligter um Nichtbekanntgabe seiner Identität mit der Begründung, dass ihm daraus ein Schaden entstehen könnte, so wird die Identität des Beteiligten dem betreffenden Mitgliedstaat nicht bekannt gegeben.

Indien een belanghebbende hierom verzoekt op grond dat hem schade kan worden berokkend, wordt zijn identiteit geheim gehouden voor de betrokken lidstaat.


24. hebt seine Entschlossenheit hervor, seine Verpflichtungen im Rahmen der Agenda für intelligente Regulierung zu erfüllen, und empfiehlt den an der Gesetzgebung beteiligten Ausschüssen, die neue Direktion Folgenabschätzungen des Parlaments routinemäßig in ihre Arbeit einzubeziehen; erinnert an die von ihm und dem Rat im Rahmen des interinstitutionellen gemeinsamen Ansatzes für Folgenabschätzung von 2005 gemachten Zusage, vor der Annahme wesentlicher Abänderungen Folgenabschätzungen durchzuführen, und fordert seine Ausschüsse auf, z ...[+++]

24. benadrukt dat het Parlement vast voornemens is zijn verplichtingen in het kader van de agenda voor slimme regelgeving na te komen en spoort commissies die regelmatig wetgevende activiteiten verrichten aan om gebruik te maken van het directoraat Effectbeoordeling van het Parlement; herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen van 2005 hebben toegezegd om voorafgaand aan de goedkeuring van materiële wijzigingen effectbeoordelingen uit te voeren, en roept de commissies op om bij de tenuitvoerlegging van deze toezegging gebruik te maken van het nieuwe directoraa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielmehr operiert er erfolgreich auf einem sehr aggressiven Markt, weil die an ihm beteiligten Menschen hart arbeiten, und das Geld, das sie erhalten, macht nicht mehr als 1 % der Umsatzerlöse der landwirtschaftlichen Betriebe aus.

De sector loopt zelfs voorop in een zeer agressieve markt, omdat er door iedereen hard wordt gewerkt, en het geld dat de sector ontvangt vertegenwoordigt niet meer dan 1 procent van de omzet van de telers.


(2) Jeder der Beteiligten wahrt in größtmöglichem Maße die Vertraulichkeit von Informationen, die ihm von dem anderen Beteiligten nach diesem Anhang als vertraulich zur Verfügung gestellt werden, und lehnt jeden Antrag auf Offenlegung derartiger Informationen gegenüber Dritten ab, die von dem die Informationen liefernden Beteiligten nicht als Empfänger zugelassen sind.

2. Iedere deelnemer bewaart zoveel mogelijk de vertrouwelijkheid van alle informatie die hem in vertrouwen door de andere deelnemer in het kader van deze bijlage is verschaft en verzet zich tegen ieder verzoek om onthulling van deze informatie aan een derde partij die niet door de deelnemer die de informatie verschaft gemachtigd is om de informatie te ontvangen.


Jeder Dialog muss jedoch der Tatsache Rechnung tragen, dass die an ihm beteiligten Parteien unterschiedliche Rollen auszufüllen haben.

In iedere dialoog moet echter rekening worden gehouden met het feit dat de betrokken partijen verschillende taken hebben.


Für ihn und für die an ihm beteiligten Nichtregierungsorganisationen fordern wir, eine tragfähige Finanzierungsmöglichkeit zu finden, um die wichtige Rolle, die sie als Stimme der Benachteiligten haben, zu unterstützen.

In het belang van die dialoog en van de niet-gouvernementele organisaties die eraan deelnemen, willen wij tot een werkbare financiering komen om hen te steunen bij de uitoefening van hun belangrijke functie als spreekbuis voor de minderbedeelden.


(1) Außer den Maßnahmen, die gemäß Artikel 24 der Satzung beschlossen werden können, kann der Gerichtshof die Parteien oder die in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten zur schriftlichen Beantwortung bestimmter Fragen innerhalb der von ihm gesetzten Frist oder zu deren Beantwortung in der mündlichen Verhandlung auffordern.

1. In aanvulling op de maatregelen waartoe krachtens artikel 24 van het Statuut kan worden besloten, kan het Hof de partijen of de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden verzoeken om schriftelijk of tijdens de pleitzitting op bepaalde vragen te antwoorden.


(1) Der Gerichtshof verweist alle bei ihm anhängigen Rechtssachen an die Kammern mit fünf oder mit drei Richtern, sofern nicht die Schwierigkeit oder die Bedeutung der Rechtssache oder besondere Umstände eine Verweisung an die Große Kammer erfordern, es sei denn, eine solche Verweisung ist gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Satzung von einem am Verfahren beteiligten Mitgliedstaat oder Unionsorgan beantragt worden.

1. Het Hof verwijst elke bij hem aanhangig gemaakte zaak naar de kamers van vijf of drie rechters, voor zover het wegens de moeilijkheid of het belang van de zaak dan wel wegens bijzondere omstandigheden niet noodzakelijk is dat de zaak naar de Grote kamer wordt verwezen, behoudens wanneer om een dergelijke verwijzing krachtens artikel 16, derde alinea, van het Statuut is verzocht door een lidstaat of een instelling van de Unie die aan de procedure deelneemt.




Anderen hebben gezocht naar : beratungskommission der beteiligten kreise     ihm beteiligten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihm beteiligten' ->

Date index: 2025-04-08
w