Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Staatsverschuldung
Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten
Ptose
Schuldenabbau
Senkung
Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit
Senkung der Zollsätze
Senkung des Cholesterinspiegels
Senkung des Schuldenstands
Senkung eines Organs
Setzung
Zollermäßigung
Zollherabsetzung
Zollsenkung

Traduction de «igen senkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit

vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid




Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten

Fonds ter reductie van de globale energiekost




Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]

tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]




Abbau der Staatsverschuldung | Schuldenabbau | Senkung des Schuldenstands

schuldvermindering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verbraucher geben mehr Geld für Gespräche und Textnachrichten aus, und zwar zu Preisen, die um 34,5 % niedriger sind als 2004 (einschließlich der 70 %igen Senkung der Roamingpreise seit 2005).

De consument besteedt meer tijd aan gesprekken voeren en sms-berichten schrijven tegen prijzen die ten minste 34,5% lager liggen dan in 2004, onder meer door een daling van de kosten voor roaming met 70% sinds 2005.


Die gemeinsame Verpflichtung zur 20%igen Senkung wird unter der EU, den EU-Ländern und Island aufgeteilt.

De gezamenlijke verplichting van 20 % wordt gedeeld tussen de EU, de EU-landen en IJsland.


Dieses politische Ziel wird allerdings auch oft falsch dargestellt: Die Rede ist von einer 20%igen Senkung des Energieverbrauchs, tatsächlich soll aber eine 20%ige Steigerung der Energieeffizienz erreicht werden, was nicht das Gleiche ist.

Deze politieke doelstelling wordt echter vaak verkeerd uitgelegd. Men heeft het over een afname van het energieverbruik met 20 procent, terwijl het gaat om een verhoging van de energie-efficiëntie met 20 procent en dat is iets heel anders.


Laut den neuesten wissenschaftlichen Informationen muss sich die EU zu einer 40%igen Senkung der Emissionen bis 2020 und zu einer 80-95%igen Senkung bis 2050 verpflichten, und dieses Versprechen darf nicht von den Handlungen anderer abhängig gemacht werden.

Volgens de meest recente wetenschappelijke informatie moet de EU tot 2020 de emissies met 40 procent hebben teruggebracht en tot 2050 met 80 tot 95 procent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verbraucher geben mehr Geld für Gespräche und Textnachrichten aus, und zwar zu Preisen, die um 34,5 % niedriger sind als 2004 (einschließlich der 70 %igen Senkung der Roamingpreise seit 2005).

De consument besteedt meer tijd aan gesprekken voeren en sms-berichten schrijven tegen prijzen die ten minste 34,5% lager liggen dan in 2004, onder meer door een daling van de kosten voor roaming met 70% sinds 2005.


Die verbleibenden 4 % der 10%igen Senkung sind zunächst nicht bindend.

De resterende 4 procent van de 10 procent-reductie is in eerste instantie niet bindend.


5. betont, dass die gegenwärtige Nutzung fossiler Brennstoffe zur Energieerzeugung zu nachteiligen klimatischen Veränderungen und insbesondere zur Knappheit und Erschöpfung dieser Brennstoffe beiträgt, was zu einer Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von Importen dieser Rohstoffe aus Drittstaaten führt; verlangt deshalb, dass die geplanten Aktionsprogramme sowohl für Energieeffizienz als auch für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie in Bezug auf die Herausforderungen der Zukunft hinreichend ambitioniert formuliert sind, um zu einer 25%igen Senkung des gegenwärtigen Energieverbrauchs bis 2020 zu führen, und von einem Beobachtu ...[+++]

5. benadrukt dat het huidige gebruik van fossiele brandstoffen voor het produceren van energie het klimaat negatief beïnvloedt en vooral leidt tot tekorten en uitputting van deze hulpbronnen, waardoor de lidstaten voor energie afhankelijk worden van export van buiten de EU; vraagt daarom dat de voorgestelde actieprogramma’s voor energie-efficiëntie en voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voldoende ambitieus zijn om uiterlijk in 2020 een vermindering van 20% van de huidige energieconsumptie te bewerkstelligen, vergezeld gaan van een mechanisme voor toezicht en controle en met elkaar in overeenstemming zijn;


- erhebliche Senkung der Emissionen im eigenen Land, beginnend mit einer 20-30%igen Senkung bis zum Jahr 2020, unter Verwendung einer Kombination von Marktanreizen und Regelungen zur Ankurbelung der Investitionen in die Energieeffizienz und/oder kohlenstofffreie und kohlenstoffarme Technologien,

- de emissies intern sterk reduceren, te beginnen met 20-30 % interne reducties tegen 2020, door gebruik te maken van een combinatie van marktstimulansen en regelgeving teneinde investeringen in energie-efficiëntie en/of in CO2-vrije en CO2-arme technologieën te bevorderen;


Es wird von einer 20%igen "natürlichen" Senkung des Treibstoffverbrauchs bis 2015 und einem Rückgang von 40 bis 50% bis 2050 gegenüber dem heutigen Stand der Technologie ausgegangen.

Het rapport gaat uit van 20% "natuurlijke" verbetering van de brandstofefficiëntie in 2015 en een verbetering van 40 tot 50% in 2050 vergeleken met de huidige stand van de technologie.


Zu der 3%igen Senkung des Interventionspreises für Butter (eine Senkung um 2 % im Wirtschaftsjahr 1994/95 wurde bereits beschlossen) bemerkte Herr Steichen: "Ich weiß natürlich, daß sich unter den Erzeugern Besorgnis breit macht, wenn Preissenkungen vorgeschlagen werden. Dennoch müssen sie den Realitäten ins Auge sehen und erkennen, daß die Beibehaltung des Butterpreises auf der derzeitigen Höhe das sicherste Mittel ist, damit die billigeren Substitute den Marktanteil von Butter weiter schmälern, was unweigerlich eine stärkere Verringerung der Milchquoten nach sich ziehen würde, als sie andernfalls notwendig wäre.

Met betrekking tot de voorgestelde extra verlaging van de interventieprijs voor boter met 3 % (een verlaging met 2 % voor 1994/1995 is reeds vastgesteld) merkte de heer Steichen op : "Ik ben mij terdege bewust van de zorgen van de producenten wanneer prijsverlagingen worden voorgesteld, maar zij moeten de werkelijkheid onder ogen zien en erkennen dat handhaving van de boterprijzen op het huidige peil een absolute garantie is dat goedkopere substituten het marktaandeel van boter zullen blijven aantasten, wat onvermijdelijk leidt tot grotere verlaging van de melkquota dan anders nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'igen senkung' ->

Date index: 2022-06-03
w