Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identifizierung möglicher risiken zweifellos " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (EAS) wird angemessen technisch ausgestattet, und er wird die Kapazitäten und Ressourcen der Europäischen Zentralbank nutzen, weshalb er durch die Analyse von Informationen über die Trends von Systemen und die Identifizierung möglicher Risiken zweifellos eine entscheidende Rolle dabei spielen wird, dass die EU früher und schneller handeln kann.

Het Europees Comité voor systeemrisico’s zal, indien het wordt toegerust met adequate technische ondersteuning en gebruik maakt van de mogelijkheden en middelen van de Europese Centrale Bank, ongetwijfeld een bepalende rol gaan spelen in de zin dat het de EU in staat stelt vroegtijdiger en sneller op te treden, doordat informatie over systeemtrends wordt geanalyseerd en potentiële risico’s worden blootgelegd.


30. stellt fest, dass der Wert der in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten rasch und stetig gestiegen ist und dass 2006 ein Anstieg um 11,2 % zu verzeichnen ist; vermerkt, dass dieser kontinuierliche Anstieg weiterhin im Wesentlichen auf Banknoten mit hohem Nennwert entfällt, insbesondere 500 Euro-Banknoten, deren Umlauf um 13,2 % zugenommen hat; bekräftigt seine Forderung gegenüber der EZB, die Gründe für diesen erheblichen Anstieg zu prüfen und die Art der Transaktionen zu untersuchen, die mit diesen Banknoten ausgeführt wurden, ebenso aber auch eine Aufschlüsselung der Nachfrage nach Ländern im Hinblick auf die Identifizierung möglicher ...[+++]

30. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde eurobankbiljetten sterk is blijven stijgen en in 2006 uitkwam op + 11,2%; wijst erop dat deze gestage stijging voornamelijk toe te schrijven bleef aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 EUR, waarvan het in circulering zijnde aantal met 13,2% is gestegen; verzoekt de ECB andermaal na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen teneinde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;


30. stellt fest, dass der Wert der in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten rasch und stetig gestiegen ist und dass 2006 ein Anstieg um 11,2 % zu verzeichnen ist; vermerkt, dass dieser kontinuierliche Anstieg weiterhin im Wesentlichen auf Banknoten mit hohem Nennwert entfällt, insbesondere 500 Euro-Banknoten, deren Umlauf um 13,2 % zugenommen hat; bekräftigt seine Forderung gegenüber der EZB, die Gründe für diesen erheblichen Anstieg zu prüfen und die Art der Transaktionen zu untersuchen, die mit diesen Banknoten ausgeführt wurden, ebenso aber auch eine Aufschlüsselung der Nachfrage nach Ländern im Hinblick auf die Identifizierung möglicher ...[+++]

30. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde eurobankbiljetten sterk is blijven stijgen en in 2006 uitkwam op + 11,2%; wijst erop dat deze gestage stijging voornamelijk toe te schrijven bleef aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 EUR, waarvan het in circulering zijnde aantal met 13,2% is gestegen; verzoekt de ECB andermaal na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen teneinde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;


29. stellt fest, dass der Wert der in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten rasch und stetig gestiegen ist und dass 2006 ein Anstieg um 11,2 % zu verzeichnen ist; vermerkt, dass dieser kontinuierliche Anstieg weiterhin im Wesentlichen auf Banknoten mit hohem Nennwert entfällt, insbesondere 500 Euro-Banknoten, deren Umlauf um 13,2 % zugenommen hat; bekräftigt seine Forderung gegenüber der EZB, die Gründe für diesen erheblichen Anstieg zu prüfen und die Art der Transaktionen zu untersuchen, die mit diesen Banknoten ausgeführt wurden, ebenso aber auch eine Aufschlüsselung der Nachfrage nach Ländern im Hinblick auf die Identifizierung möglicher ...[+++]

29. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde eurobankbiljetten sterk is blijven stijgen en in 2006 uitkwam op + 11,2%; wijst erop dat deze gestage stijging te wijten bleef aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 euro, die in aantal met 13,2% zijn gestegen; verzoekt de ECB andermaal na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen teneinde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;


Während der Ausschuss für Bankenaufsicht gemäß seinem Auftrag sein Hauptaugenmerk auf die Ermittlung der wesentlichen aufsichtlichen Risiken für das Finanzsystem und den Bankensektor richtet, konzentriert sich CEBS auf die proaktive Identifizierung spezifischer Risiken, aufsichtlicher Angelegenheiten und möglicher politischer Maßnahmen.

Terwijl het CBT zich conform haar mandaat concentreert op de identificatie van de belangrijkste prudentiële risico's voor het financieel stelsel en de banksector, concentreert het CEBS zich op de proactieve identificatie van bijzondere risico's, toezichtproblemen en mogelijke beleidsmaatregelen.


Zu erwägen wäre eine einheitliche Methode zur Identifizierung und Einstufung von Gefahren, Risiken, Schwachstellen und Reaktionsmöglichkeiten sowie zur Feststellung, ob die Bedrohung schwer wiegend genug ist, um eine Störung der Infrastruktur als möglich oder wahrscheinlich einzustufen.

Er zou een gemeenschappelijke methode kunnen worden overwogen om dreigingen, risico’s, zwakke punten en reactiemogelijkheden in kaart te brengen en te classificeren, en om conclusies te trekken betreffende de ernst van de dreiging en de mogelijkheid of de waarschijnlijkheid dat de werking van infrastructuur erdoor wordt verstoord.


Sollte eine einheitliche Methode zur Identifizierung und Einstufung von Gefahren, Risiken, Schwachstellen und Reaktionsmöglichkeiten sowie zur Feststellung, ob die Bedrohung schwer wiegend genug ist, um eine Störung der Infrastruktur als möglich oder wahrscheinlich einzustufen, eingeführt werden?

Is een gemeenschappelijke methode nodig om dreigingen, reactiemogelijkheden, risico’s en zwakke plekken in kaart te brengen en te classificeren, en om conclusies te trekken betreffende de mogelijkheid of de waarschijnlijkheid dat een dreiging zich voordoet of betreffende de ernst ervan?


Zu erwägen wäre eine einheitliche Methode zur Identifizierung und Einstufung von Gefahren, Risiken, Schwachstellen und Reaktionsmöglichkeiten sowie zur Feststellung, ob die Bedrohung schwer wiegend genug ist, um eine Störung der Infrastruktur als möglich oder wahrscheinlich einzustufen.

Er zou een gemeenschappelijke methode kunnen worden overwogen om dreigingen, risico’s, zwakke punten en reactiemogelijkheden in kaart te brengen en te classificeren, en om conclusies te trekken betreffende de ernst van de dreiging en de mogelijkheid of de waarschijnlijkheid dat de werking van infrastructuur erdoor wordt verstoord.


1.1. regelmäßige Entgegennahme von Feldproben aus Mitgliedstaaten und Ländern, bei denen insofern ein geografischer oder kommerzieller Bezug zur Europäischen Union gegeben ist, als mit Tieren empfänglicher Arten oder mit von solchen Tieren gewonnenen Erzeugnissen gehandelt wird, zur globalen und regionalen Überwachung der Seuchenlage, zur Abschätzung und, soweit möglich, Vorhersage der Risiken infolge neuer Virusstämme und besonderer Seuchensituationen sowie zur Identifizierung des Virus, erforderlichenfalls in enger Zusammenarbeit mi ...[+++]

1.1. regelmatig veldmonsters in ontvangst nemen van lidstaten en van landen die geografisch of via de handel in ziektegevoelige dieren of producten daarvan met de Europese Unie zijn gelinkt; aan de hand van die monsters moet het de ziektesituatie in het algemeen en op regionaal vlak bewaken, het aan opduikende virusstammen verbonden risico en met name de kans op een epizoötie evalueren en waar mogelijk voorspellen, en de identiteit van het virus bepalen, indien nodig in nauwe samenwerking met door het OIE aangewezen regionaal referentielaboratorium en het WRL;


4. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen für die Einführung eines umfassenden Blacklisting-System zur Identifizierung korrupter Unternehmen zu ergreifen mit dem Ziel, sie von der Teilnahme an Ausschreibungen oder der Vergabe von weiteren Aufträgen und Subventionen auszuschließen und Dritte auf mögliche Risiken im Umgang mit solchen Unternehmen hinzuweisen; weist die Kommission jedoch darauf hin, daß aus Gründen der Rechtssicherheit klare Kriterien für die Aufnahme in eine derartige ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om stappen te nemen zodat er een zwarte lijst kan worden aangelegd van malafide ondernemingen, zodat deze buiten de mededinging voor verdere contracten en subsidies kunnen worden gehouden en zodat derde partijen worden geattendeerd op de eventuele risico's die verbonden zijn aan het zaken doen met dergelijke ondernemingen; adviseert de Commissie om ter wille van de rechtszekerheid duidelijke criteria vast te leggen wie wanneer op zo'n zwarte lijst komt en om beroepsprocedures mogelijk te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identifizierung möglicher risiken zweifellos' ->

Date index: 2022-04-05
w