Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identifiziert werden führen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 11 - In Kapitel III, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 11 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 11 - Die Unternehmen, die von der Regierung identifiziert werden, führen ein regelmäßiges Energieaudit der Aktivitäten durch, die sie in der Wallonischen Region ausüben.

Art. 11. In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 11 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 11. De door de Regering geïdentificeerde ondernemingen voeren periodiek een energie-audit van de door haar in het Waalse Gewest uitgeoefende activiteiten uit.


(3) Benannte Stellen, die Konformitätsbewertungen durchführen, weisen Registrierungsnummern zu, durch die pyrotechnische Gegenstände, die einer Konformitätsbewertung unterzogen wurden, und ihre Hersteller identifiziert werdennnen, und führen ein Register mit Registrierungsnummern pyrotechnischer Gegenstände, für die sie Bescheinigungen ausgestellt haben.

3. Aangemelde instanties die conformiteitsbeoordelingen verrichten, kennen registratienummers toe ter identificatie van pyrotechnische artikelen die aan een conformiteitsbeoordeling zijn onderworpen en van de fabrikanten ervan, en houden een register bij met de registratienummers van pyrotechnische artikelen waarvoor zij certificaten hebben afgegeven.


(3) Benannte Stellen, die Konformitätsbewertungen durchführen, weisen Registrierungsnummern zu, durch die pyrotechnische Gegenstände, die einer Konformitätsbewertung unterzogen wurden, und ihre Hersteller identifiziert werdennnen, und führen ein Register mit Registrierungsnummern pyrotechnischer Gegenstände, für die sie Bescheinigungen ausgestellt haben.

3. Aangemelde instanties die conformiteitsbeoordelingen verrichten, kennen registratienummers toe ter identificatie van pyrotechnische artikelen die aan een conformiteitsbeoordeling zijn onderworpen en van de fabrikanten ervan, en houden een register bij met de registratienummers van pyrotechnische artikelen waarvoor zij certificaten hebben afgegeven.


die Erwägung der befristeten Einstellung gewisser Tätigkeiten, wenn sie als Quelle für PM10 identifiziert werden und zu hohen Messwerten in der Umgebung führen; um das zu bewerkstelligen, ist es notwendig, ausreichend PM10-Überwachungsgeräte mit einer dazugehörigen Erfassung der Windrichtungen und -stärken zu haben, um die Hauptquellen von Feinstaub triangulieren und identifizieren zu können.

overwegen bepaalde activiteiten die als een bron van PM10 zijn geïdentificeerd en een hoge belasting in de omgeving veroorzaken, tijdelijk stop te zetten; daartoe moeten er voldoende PM10-monitors zijn, met bijbehorende controle van windrichting en -kracht, om de belangrijkste bronnen van fijn stof door triangulering te kunnen opsporen.


Aufgrund technischer Beschränkungen können jedoch nur Knicke, welche die für Beschädigungen festgelegten Kriterien erfüllen, d. h. Knicke, die zu einer Verminderung der Längen um mehr als 6 mm oder der Breiten um mehr als 5 mm führen, identifiziert werden und sind nicht umlauffähig.

Vanwege technische beperkingen kunnen evenwel slechts vouwen ontdekt worden, en niet-geschikt worden bevonden, die voldoen aan de criteria voor beschadigingen, d.w.z. waardoor biljetten meer dan 6 mm korter of 5 mm smaller zijn.


(23) Um eine wiederholte Kundenidentifizierung zu vermeiden, die zu Verzögerungen und ineffizienten Geschäftsabläufen führen könnte, sollte vorbehaltlich geeigneter Sicherungsmaßnahmen gestattet werden, dass Kunden, die bereits andernorts identifiziert wurden, bei den Verpflichteten eingeführt werden.

(23) Om te vermijden dat cliëntidentificatieprocedures nodeloos worden overgedaan, hetgeen tot vertragingen en inefficiënties in de zakelijke activiteiten zou leiden, verdient het aanbeveling om, mits passende waarborgen worden geboden, toe te staan dat cliënten bij meldingsplichtige entiteiten worden geïntroduceerd die reeds elders zijn geïdentificeerd.


1. Ein neues Programm von Eignungs- und Leistungsfähigkeitstests für Rechtsvorschriften (REFIT), mit dem Maßnahmen identifiziert und transparent durchgeführt werden sollen, die zu einer erheblichen Vereinfachung von Rechtsvorschriften und zur Senkung der mit ihrer Befolgung verbundenen Kosten führen werden.

1. Een nieuw programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT - Regulatory Fitness and Performance Programme) om systematisch na te gaan welke initiatieven de regelgeving aanzienlijk kunnen vereenvoudigen en de kosten ervan kunnen drukken en vervolgens die initiatieven ook op doorzichtige wijze uit te voeren.


Aufgrund technischer Beschränkungen können jedoch nur Knicke, welche die für Beschädigungen festgelegten Kriterien erfüllen, d. h. Knicke, die zu einer Verminderung der Längen um mehr als 6 mm oder der Breiten um mehr als 5 mm führen, identifiziert werden und sind nicht umlauffähig.

Vanwege technische beperkingen kunnen evenwel slechts vouwen ontdekt worden, en niet-geschikt worden bevonden, die voldoen aan de criteria voor beschadigingen, d.w.z. waardoor biljetten meer dan 6 mm korter of 5 mm smaller zijn.


Ich bin mit den Zielen in Frau Gibaults Bericht einig: man muss über die Art und Weise nachdenken, in der die Mechanismen, die in den darstellenden Künsten zu Ungleichbehandlungen führen können, am besten identifiziert werdennnen und spezifische Lösungen vorschlagen, mit denen das Ungleichgewicht in Verbindung mit den bestehenden Ungleichbehandlungen korrigiert werden kann.

Ik onderschrijf de doelen van het verslag van mevrouw Gibault: inzicht verwerven in de sociale en culturele factoren die ten grondslag liggen aan de identiteitsvorming in de podiumkunsten en het voorstellen van concrete oplossingen om het gebrek aan evenwicht dat voortvloeit uit de bestaande ongelijkheden, te corrigeren.


In Anbetracht der Risiken, die für das aquatische Ökosystem identifiziert wurden, wenn Produkte für die Errichtung von Barrieren in Innenräumen verwendet werden, durch die in einem bestimmten Umfang Einleitungen in Kläranlagen entstehen, empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass die Produkte nicht für Verwendungszwecke zugelassen werden, die zu solchen Emissionen führen, sofern nicht anhand von Daten nachgewiesen werden kann, dass das ...[+++]

Gezien de vastgestelde risico’s voor het aquatische ecosysteem wanneer producten worden gebruikt voor het creëren van afschermende barrières binnenshuis, met emissies van een zekere omvang naar afvalwaterzuiveringsinstallaties als gevolg, is het passend te bepalen dat producten niet worden toegelaten voor toepassingen die in dergelijke emissies resulteren, tenzij gegevens worden overgelegd die aantonen dat het product aan de eisen van zowel artikel 5 als bijlage VI van Richtlijn 98/8/EG zal voldoen, indien nodig door toepassing van passende risicobeperkende maatregelen.


w