Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Zugelassener Betreiber

Vertaling van "ideg als betreiber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant






Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant


Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale IDEG als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Stadt Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg und Petigny);

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IDEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) aangewezen wordt;


Art. 3 - Im Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale IDEG als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Stadt Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg und Petigny) wird die Wortfolge " 30. Juni 2012" durch die Wortfolge " 26. Februar 2023" ersetzt.

Art. 3. In het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IDEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) aangewezen wordt, worden de woorden " 31 juni 2012" vervangen door de woorden " 26 februari 2023" .


In der Erwägung, dass die CWaPE in ihrem Gutachten CD-7e15-CWaPE-166 vom 8. Juni 2007 der Regierung vorschlägt, die Interkommunale IDEG als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Stadt Couvin (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Boussu-en-Fagne, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg und Petigny) bis zum 31. Dezember 2010 zu bestimmen und dass diese Bestimmung bei dem Inkrafttreten einer zwischen der Interkommunale IDEG und der Interkommunale AIESH abgeschlossenen Vereinbarung im Hinblick auf die Abtretung zugunsten von Letzterer der notwendigen Rechte auf das betroffene Netz für die Tätigkeit als Betreiber des V ...[+++]

Overwegende dat de 'CWaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 de Regering voorstelt de intercommunale IDEG tot uiterlijk 31 december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen voor het grondgebied van de stad Couvin (uitsluitend de voormalige gemeenten Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) en dat deze aanwijzing voortijdig zal eindigen bij de inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de intercommunales IDEG en AIESH met het oog op de overdracht ten gunste van laatstgenoemde van de rechten op betrokken net die nodig zijn voor de activiteit van distributienetbeheerder en vo ...[+++]


In der Erwägung, dass die Gemeinde Profondeville im Erlass vom 9. Januar 2003, durch den die Interkommunale IDEG als Betreiber eines Verteilernetzes bezeichnet wird, nicht in der Liste der Gemeinden steht, für welche die gemischte Interkommunale IDEG als Betreiber eines Verteilernetzes bezeichnet wird;

Overwegende dat het besluit van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale IDEG als distributienetbeheerder aangewezen wordt de gemeente Profondeville niet vermeldt op de lijst van de gemeenten waarvoor de gemengde intercommunale IDEG als distributienetbeheerder aangewezen wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Gemeinde Profondeville im Gutachten der « Commission wallonne pour l'Energie » (Wallonische Kommission für Energie) CD-2j07-CWaPE-005 vom 9. Oktober 2002 bezüglich der Bezeichnung der Betreiber von Verteilernetzen ausdrücklich in der Liste der Gemeinden erwähnt wird, für welche die gemischte Interkommunale IDEG als Betreiber eines Verteilernetzes vorgeschlagen wird;

Overwegende dat het advies CD-2j07-CWaPE-005 van 9 oktober 2002 betreffende de aanwijzing van de distributienetbeheerders de gemeente Profondeville uitdrukkelijk vermeldt op de lijst van de gemeenten waarvoor de gemengde intercommunale IDEG voorgedragen wordt om als distributienetbeheerder aangewezen te worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideg als betreiber' ->

Date index: 2021-11-06
w