Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Ideen
Autochthone Ideen
Besamen
Dämpfen
Einbringen
Einbringen von Gasen
Inhalation
Instillation
Musikalische Ideen bewerten
Samen einbringen
Sperma einbringen
Spezifisches Programm Ideen
Spundbohlen einbringen
Spunddielen einbringen
Spundwände einrammen
Tropfenweises Einbringen einer Flüssigkeit

Traduction de «ideen einbringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besamen | Samen einbringen | Sperma einbringen

sperma inbrengen


Spunddielen einbringen | Spundbohlen einbringen | Spundwände einrammen

metaalplaten in de grond slaan




spezifisches Programm Ideen

specifiek programma Ideeën




Freiheit zum Empfang und zur Mitteilung von Nachrichten oder Ideen

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven


musikalische Ideen bewerten

muzikale ideeën beoordelen | muzikale ideeën evalueren


Inhalation | Einbringen von Gasen | Dämpfen

inhalatie | inademing van dampen




Instillation | tropfenweises Einbringen einer Flüssigkeit

instillatie | indruppeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen einer öffentlichen Konsultation werden die unterschiedlichsten Interessenträger, insbesondere die Sozialpartner, ihre Ansichten und Ideen einbringen können.

Een openbare raadpleging zal een breed scala aan belanghebbenden, in het bijzonder de sociale partners, de mogelijkheid bieden om hun opinie te geven en ideeën voor te stellen.


Durch diese Verzögerung – und in einigen Fällen sogar Verhinderung – des Generationenwechsels von Forschern, die neue Ideen mit neuem Schwung einbringen, wird das Forschungspotenzial Europas in dramatischer Weise vergeudet, denn exzellente Nachwuchsforscher werden dazu verleitet, ihre Laufbahn woanders fortzusetzen.

Dit leidt tot een dramatische verspilling van het Europese onderzoekspotentieel, enerzijds als gevolg van vertragingen in en in sommige gevallen zelfs belemmeringen voor de opkomst van een volgende generatie onderzoekers met nieuwe ideeën en energie en anderzijds doordat uitstekende onderzoekers die aan het begin van hun carrière staan, geneigd zijn om hun loopbaan elders voort te zetten.


Viviane Hoffmann kann somit in ihrer neuen Position eine breite politische und institutionelle Erfahrung einbringen. Da sie zuletzt für die Bürgerdialoge und die Debatte zur Zukunft Europas zuständig war, wird sie viele neue Ideen beisteuern können für die Entwicklung neuer Kommissionsstrategien für Jugend und Bildung, welche eine prominente Rolle in der Agenda der EU-Führungsspitzen spielen.

Meest recentelijk was zij verantwoordelijk voor de Dialogen met de burgers en het Debat over de Toekomst van Europa en zij zal dus veel nieuwe ideeën meebrengen voor de ontwikkeling van de Commissie politiek over jeugd en onderwijs die prominent figureren in de Leidersagenda.


Durch diese Verzögerung – und in einigen Fällen sogar Verhinderung – des Generationenwechsels von Forschern, die neue Ideen mit neuem Schwung einbringen, wird das Forschungspotenzial Europas in dramatischer Weise vergeudet, denn exzellente Nachwuchsforscher werden dazu verleitet, ihre Laufbahn woanders fortzusetzen.

Dit leidt tot een dramatische verspilling van het Europese onderzoekspotentieel, enerzijds als gevolg van vertragingen in en in sommige gevallen zelfs belemmeringen voor de opkomst van een volgende generatie onderzoekers met nieuwe ideeën en energie en anderzijds doordat uitstekende onderzoekers die aan het begin van hun carrière staan, geneigd zijn om hun loopbaan elders voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist sehr wichtig, dass die Mitgliedstaaten Ideen und Prioritäten in diesen Prozess einbringen.

Het is van groot belang dat de lidstaten aan dit proces bijdragen in de vorm van ideeën en prioriteiten.


Deshalb habe ich Herrn Monti darum gebeten, einen Bericht zu erstellen, damit wir einige neue Ideen einbringen können und auch eine größere Einigkeit bezüglich der Wiederankurbelung und Vertiefung des Binnenmarktes als eine der großen Errungenschaften der Vergangenheit und der Zukunft unseres europäischen Projektes zu erzielen.

Dat is de reden dat ik de heer Monti heb gevraagd een verslag samen te stellen om nieuwe ideeën te verzamelen en meer consensus te creëren met het oog op nieuwe impulsen voor een verdieping van de interne markt; dat is en blijft namelijk een van de grootste prestaties van ons Europees project in het verleden en in de toekomst.


Unsere Fraktion hat die drei Berichte sehr intensiv diskutiert und hätte noch eine Menge guter Ideen einbringen können.

Onze fractie heeft zeer intensief gesproken over deze drie verslagen en heeft nog enkele goede ideeën.


Forschungseinrichtungen, die sich mit europäischen öffentlichen Politiken beschäftigen, können Ideen und Überlegungen in die Diskussion auf europäischer Ebene einbringen.

Europese organisaties die onderzoek naar het overheidsbeleid doen, kunnen het debat op Europees vlak met ideeën en standpunten voeden.


Forschungseinrichtungen, die sich mit europäischen öffentlichen Politiken beschäftigen, können Ideen und Überlegungen in die Diskussion auf europäischer Ebene einbringen.

Europese organisaties die onderzoek naar het overheidsbeleid doen, kunnen het debat op Europees vlak met ideeën en standpunten voeden.


Wir stehen bei dieser Initiative hinter der Kommission und wollen natürlich weiterhin am gesamten Prozeß mitwirken, Unterstützung leisten, Ideen einbringen und Kontrolle ausüben.

Wat betreft dit initiatief staan wij achter de Commissie. Vanzelfsprekend willen wij permanent bij het gehele proces betrokken zijn, ideeën aandragen en toezicht uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideen einbringen' ->

Date index: 2021-08-03
w