Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Ideen
Autochthone Ideen
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Innovative Ideen vorbringen
Kreative Ideen entwickeln
Menge aller Abstraktionsebenen
Musikalische Ideen bewerten
Neuerungen einführen
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperren aller ankommenden Anrufe
Verbesserungen finden
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Traduction de «ideen aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


kreative Ideen entwickeln

creatieve ideeën ontwikkelen


musikalische Ideen bewerten

muzikale ideeën beoordelen | muzikale ideeën evalueren


Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren




Freiheit zum Empfang und zur Mitteilung von Nachrichten oder Ideen

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. in der Erwägung, dass die Solidarität zwischen den Generationen eines der Grundprinzipien einer humanen Gesellschaft ist; in der Erwägung, dass mit demm Anstieg der durchschnittlichen Lebenserwartung die Beziehungen zwischen den Generationen immer wichtiger werden; in der Erwägung, dass Wirtschaft und Gesellschaft die Lebenserfahrung, das Engagement und die Ideen aller Generationen benötigen, um ihre Ziele zu erreichen;

R. overwegende dat solidariteit tussen generaties één van de basisbeginselen vormt van een menswaardige samenleving; overwegende dat de stijging van de gemiddelde levensverwachting het belang van de verhoudingen tussen de generaties doet toenemen; overwegende dat economie en samenleving de levenservaring, inzet en ideeën van alle generaties nodig hebben om hun doelen te verwezenlijken;


R. in der Erwägung, dass die Solidarität zwischen den Generationen eines der Grundprinzipien einer humanen Gesellschaft ist; in der Erwägung, dass mit demm Anstieg der durchschnittlichen Lebenserwartung die Beziehungen zwischen den Generationen immer wichtiger werden; in der Erwägung, dass Wirtschaft und Gesellschaft die Lebenserfahrung, das Engagement und die Ideen aller Generationen benötigen, um ihre Ziele zu erreichen;

R. overwegende dat solidariteit tussen generaties één van de basisbeginselen vormt van een menswaardige samenleving; overwegende dat de stijging van de gemiddelde levensverwachting het belang van de verhoudingen tussen de generaties doet toenemen; overwegende dat economie en samenleving de levenservaring, inzet en ideeën van alle generaties nodig hebben om hun doelen te verwezenlijken;


R. in der Erwägung, dass die Solidarität zwischen den Generationen eines der Grundprinzipien einer humanen Gesellschaft ist; in der Erwägung, dass mit demm Anstieg der durchschnittlichen Lebenserwartung die Beziehungen zwischen den Generationen immer wichtiger werden; in der Erwägung, dass Wirtschaft und Gesellschaft die Lebenserfahrung, das Engagement und die Ideen aller Generationen benötigen, um ihre Ziele zu erreichen;

R. overwegende dat solidariteit tussen generaties één van de basisbeginselen vormt van een menswaardige samenleving; overwegende dat de stijging van de gemiddelde levensverwachting het belang van de verhoudingen tussen de generaties doet toenemen; overwegende dat economie en samenleving de levenservaring, inzet en ideeën van alle generaties nodig hebben om hun doelen te verwezenlijken;


Um auf die vollständige Kohärenz mit dem LPG und den vom Europäischen Rat gebilligten IL hinzuweisen, wird in der Zusammenfassung eines jeden Kapitels auf die entsprechenden Dokumente Bezug genommen. Innovationspolitik und Forschungspolitik sind in diesem Zusammenhang von zentraler Bedeutung, denn zusammen decken sie das gesamte Spektrum aller Faktoren ab, die die Gewinnung neuer Erkenntnisse und Ideen, ihre Nutzung und kommerzielle Verwertung betreffen.

Om de nadruk te leggen op de volledige samenhang met het CLP en de GI’s, die door de Europese Raad zijn bekrachtigd, bevat de samenvatting van elk hoofdstuk verwijzingen naar de relevante documenten. Innovatie- en onderzoeksbeleid staan hierbij centraal, omdat ze samen alle kwesties bestrijken die met het ontstaan van nieuwe kennis en ideeën en met het gebruik en de commerciële exploitatie ervan te maken hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a.Im Einklang mit der EU-Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus Entwicklung von Ideen, wie die Radikalisierung von jungen Menschen und die Verbreitung extremistischer Gewalt unter ihnen in Drittländern verhindert und EU-Aktivitäten unterstützt werden könnten und wie in diesen Ländern in Zusammenarbeit mit Medien und Führungspersönlichkeiten der Gemeinschaften Gegendiskurse entwickelt werden könnten; Sicherstellung, dass die Menschenrechte im Mittelpunkt aller Rechtsvorschriften, Strategien und Mechanismen zur Bekämpfung des Terrori ...[+++]

a.Krachtens de EU-strategie voor terrorismebestrijding ideeën ontwikkelen om radicalisering en extremistisch geweld bij jongeren in derde landen te voorkomen, over manieren om de EU-activiteiten te steunen en om te gaan met de media en de leiders van gemeenschappen ten einde in deze landen een alternatief discours te ontwikkelen. Initiatieven bevorderen en steunen om de mensenrechten centraal te stellen in wetgeving, beleid en mechanismen voor terrorismebestrijding in derde landen, voorts de naleving van het internationaal humanitair recht verzekeren en op beginselen gebaseerde humanitaire actie mogelijk maken.


Die Europäischen Entwicklungstage finden am 15. und 16. Juni in Brüssel statt. Die zweitägige Veranstaltung soll dazu dienen, neue Ideen zu entwickeln und aktiv die Zukunft zu gestalten. Teilnehmer sind politische Entscheidungsträger aus aller Welt, Nachwuchspolitiker und Hunderte von Rednern sowie Vertreter der Zivilgesellschaft und internationaler Organisationen.

De Europese Ontwikkelingsdagen vinden op 15 en 16 juni plaats in Brussel. Doel van dit evenement is om nieuwe ideeën te genereren, actie te ondernemen en vorm te geven aan de toekomst met wereldleiders, jonge leiders, honderden sprekers, maatschappelijke organisaties en internationale organisaties.


5. betont außerdem, dass diese Gesetze dem Wohle des Kindes zuwiderlaufen, dessen Recht, um Informationen und Ideen aller Art zu ersuchen und diese zu erhalten, durch das Übereinkommen über die Rechte des Kindes geschützt ist; bekräftigt, dass Kinder, die lesbisch, schwul, bisexuell oder eine Transgender-Person sind, Zugang zu positiven und ermutigenden Informationen über ihre Sexualität haben müssen; bedauert, dass diese Gesetze den Zugang zu solchen Informationen schwierig und illegal machen;

5. onderstreept voorts dat deze wetten strijdig zijn met het belang van kinderen, wier recht op het zoeken en ontvangen van alle soorten informatie en ideeën krachtens het Verdrag inzake de rechten van het kind beschermd wordt; verklaart dat lesbische, homo-, bi- en transseksuele kinderen toegang moeten hebben tot positieve en geruststellende informatie over hun seksualiteit; betreurt dat de raadpleging van dergelijke informatie als gevolg van deze wetten moeilijk en illegaal wordt;


14. betont außerdem, dass diese Gesetze dem Wohle des Kindes zuwiderlaufen, dessen Recht, um Informationen und Ideen aller Art zu ersuchen und diese zu erhalten, durch das Übereinkommen über die Rechte des Kindes geschützt ist; bekräftigt, dass Kinder, die lesbisch, schwul, bisexuell oder eine Transgender-Person sind, Zugang zu positiven und ermutigenden Informationen über ihre Sexualität haben müssen; bedauert, dass diese Gesetze den Zugang zu solchen Informationen schwierig und illegal machen;

14. onderstreept voorts dat deze wetten strijdig zijn met het belang van kinderen, wier recht op het zoeken en ontvangen van alle soorten informatie en ideeën krachtens het Verdrag inzake de rechten van het kind beschermd wordt; verklaart dat lesbische, homo-, bi- en transseksuele kinderen toegang moeten hebben tot positieve en geruststellende informatie over hun seksualiteit; betreurt het dat de raadpleging van dergelijke informatie als gevolg van deze wetten moeilijk en illegaal wordt;


Wir müssen uns Zeit nehmen, um die Ideen und Erwartungen aller gesellschaftlichen Akteure zu sammeln“, erklärte Cioloş.

We moeten de tijd nemen om de ideeën en verwachtingen van alle maatschappelijke actoren te verzamelen", aldus commissaris Cioloş.


die Annahme der Rechtsakte für den Haushaltsvollzug im Hinblick auf die Einnahmen und Ausgaben sowie — auf der Grundlage der Befugnisübertragung durch die Kommission — die Vornahme aller für die Verwaltung des spezifischen Programms „Ideen“ erforderlichen Maßnahmen, insbesondere jener, die mit der Vergabe von Finanzhilfen und Aufträgen im Zusammenhang stehen.

aanneming van de instrumenten van de begrotingsuitvoering aan de ontvangsten- en de uitgavenzijde en uitvoering, voor zover de Commissie het agentschap daartoe bevoegdheid heeft verleend, van alle activiteiten die noodzakelijk zijn voor het beheer van het specifiek programma „Ideeën” en met name die welke verband houden met de toekenning van subsidies en contracten.


w