Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idee wurde weitgehend positiv aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

[...] Der Vorschlag von Herrn [...], einen Übergangszeitraum von einem Jahr vorzusehen, in dem das Gesetz noch nicht auf die laufenden Verträge Anwendung findet, jedoch wohl auf neue Verträge, wurde durch den [Königlichen Verband des Belgischen Notariatswesens] also positiv aufgenommen.

[...] Het voorstel van de heer [...] om een overgangsperiode in te lassen van één jaar, waarbinnen de wet nog niet van toepassing is op lopende contracten, maar dus wel op nieuwe contracten, werd door de [Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat] dus positief onthaald.


Diese Idee wurde weitgehend positiv aufgenommen, und das Parlament begrüßte sie ausdrücklich im Bericht Napolitano „über die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk“ (A5-0427/2002), was im Text des Entschließungsantrags deutlich genug zum Ausdruck kommt.

Dit werd in het algemeen goed ontvangen en het Parlement verwelkomt deze idee van harte, zoals duidelijk verwoord werd in de resolutie in het verslag-Napolitano over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw (A5‑0427/2002).


Jaroslav Paška (EFD) – (SK) Frau Präsidentin! Die Ankündigung der EU-Vertreter am Freitag, in der es hieß, dass der Internationale Währungsfonds Griechenland eine weitere Tranche in Höhe von 12 Mrd. EUR auszahlen würde, wurde von den Märkten positiv aufgenommen.

Jaroslav Paška (EFD) - (SK) Mevrouw de Voorzitter, de markten hebben positief gereageerd op de verklaring van vertegenwoordigers van de Europese Unie afgelopen vrijdag dat het Internationaal Monetair Fonds een volgende tranche ten bedrage van 12 miljard euro van de lening aan Griekenland zou vrijgeven.


12. stellt fest, dass der Jahresbericht 2009 des Internen Prüfers weitgehend positiv ausfiel; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die durch den Internen Prüfer ausgesprochenen Empfehlungen größtenteils angenommen und in Pläne für Abhilfemaßnahmen aufgenommen wurden;

12. wijst erop dat het verslag over 2009 van de intern controleur van de Rekenkamer grotendeels positief was; is in dit verband verheugd dat de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen zijn opgenomen;


12. stellt fest, dass der Jahresbericht 2009 des Internen Prüfers weitgehend positiv ausfiel; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die durch den Internen Prüfer ausgesprochenen Empfehlungen größtenteils angenommen und in Pläne für Abhilfemaßnahmen aufgenommen wurden;

12. wijst erop dat het verslag over 2009 van de intern controleur van de Rekenkamer grotendeels positief was; is in dit verband verheugd dat de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen zijn opgenomen;


Das gemeinsame europäische Konzept wurde allgemein positiv aufgenommen.

De gemeenschappelijke Europese structuur werd zeer gewaardeerd.


Beim informellen Zusammentreffen der Wirtschafts- und Finanzminister in Oviedo wurde ein Papier der Dienststellen der Kommission [15] vorgelegt, das von den Ministern positiv aufgenommen wurde.

Ter gelegenheid van de informele vergadering van de Raad (Ecofin) te Oviedo hebben de diensten van de Commissie een werkdocument [15] opgesteld, dat door de ministers gunstig is onthaald.


Ein vom Vorsitzenden des Fischereiausschusses an das für Fischerei zuständige Mitglied der Kommission, Frau Emma BONINO, gerichteter Vorschlag für eine Änderung dieses Verfahrens wurde nicht positiv aufgenommen.

Op een voorstel van de voorzitter van de Commissie visserij aan het voor de visserij verantwoordelijke lid van de Commissie, mevrouw Emma Bonino, tot wijziging van deze procedure is niet positief gereageerd.


Diese Idee wurde zum transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr (TEN-SchGV) weiterentwickelt und vom Rat in das Paket aufgenommen, als auf der Sitzung am 9.-10. Dezember eine politische Einigung zu dem Vorschlag erzielt wurde.

Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.


2. Die doppelte Angabe von Preisen und sonstigen Geldbeträgen wurde im Rahmen des ersten Runden Tischs zu den praktischen Aspekten der Umstellung auf den Euro im Mai 1997 erörtert. Im Anschluß an den Runden Tisch setzte die Kommission zur Untersuchung der Fragen der doppelten Betragsangabe und der Gewöhnung an das neue Preis- und Wertgefüge in Euro beratende Sachverständigengruppen ein. Die Berichte dieser Gruppen wurden inzwischen veröffentlicht (3). Ihre Ergebnisse wurden zusammen mit dem vorläufigen Standpunkt der Kommission in der am 11. Februar 1998 beschlossenen Mitteilung der Kommission "Praktische Aspekte der Einführung des Euro ...[+++]

(2) Overwegende dat het vraagstuk betreffende de dubbele aanduiding van prijzen en andere geldbedragen tijdens de eerste Ronde Tafel van mei 1997 over de praktische aspecten van de euro aan de orde is gekomen; dat de Commissie als follow-up van deze Ronde Tafel raadgevende deskundigengroepen heeft opgericht om de vraagstukken op het gebied van de dubbele prijsaanduiding en de gewenning aan nieuwe prijzen en waarden in euro te bestuderen; dat de verslagen van deze raadgevende deskundigengroepen inmiddels zijn bekendgemaakt (3); dat ...[+++]


w