Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «idealfall bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Ersuchen sollte so fundiert wie möglich sein und im Idealfall bereits über die spezifischen Bereiche Aufschluss geben, in denen Unterstützung erforderlich ist.

Dit verzoek moet zo uitvoerig mogelijk worden onderbouwd; idealiter wordt erin aangegeven op welke specifieke gebieden bijstand nodig is.


In Zukunft könnte eine schnellere Einbindung und Beteiligung, im Idealfall bereits in die Verhandlungsprozesse selbst, entscheidend sein.

Het is belangrijk het Parlement in de toekomst in een eerder stadium erbij te betrekken en te laten deelnemen aan het proces, bij voorkeur gedurende de onderhandelingen zelf.


AK. in der Erwägung, dass es einen Anreiz für die ukrainischen Reformbemühungen darstellen könnte, wenn die Europäische Union mitteilen würde, unter welchen Bedingungen sie bereit wäre, ein Freihandelsabkommen zu schließen und ein Assoziierungsabkommen in Erwägung zu ziehen; in der Erwägung, dass beide Seiten darauf hinarbeiten sollten, dass bis spätestens zum Zeitpunkt der ersten Beitritte der Beitrittsländer zur Europäischen Union der bilaterale Handel erheblich erleichtert und im Idealfall eine Freihandelszone eingerichtet wird,

AK. overwegende dat de Oekraïense hervormingsinspanningen zou kunnen worden gestimuleerd wanneer de Europese Unie zou laten weten onder welke voorwaarden zij bereid zou zijn een vrijhandelsovereenkomst te sluiten en een associatieovereenkomst te overwegen; dat beide partijen ernaar moeten streven om uiterlijk op het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaat-landen tot de Europese Unie te komen tot een beduidende vergemakkelijking van de bilaterale handel en in het ideale geval een vrijhandelszone,


2. bekräftigt seine Auffassung, dass die Regierungskonferenz den institutionellen Rahmen der Union stärken und dabei effizienter, transparenter und demokratischer gestalten muss, damit die Union ab Beginn 2003 bereit ist für die Erweiterung, ohne den Vertiefungsprozess zu gefährden; geht davon aus, dass im Idealfall die laufende Regierungskonferenz die letzte vor der ersten Welle der Aufnahme von Beitrittsländern in die Union sein wird; fordert den Europäischen Rat auf, zumindest unverzüglich die Möglichkeit ausschließen, dass weite ...[+++]

2. herhaalt zijn standpunt dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) het institutionele kader van de Unie moet versterken en het efficiënter, transparanter en democratischer moet maken, zodat de Unie met ingang van 2003 klaar is voor de uitbreiding zonder de verdieping ervan in gevaar te brengen; is van mening dat de lopende IGC idealiter de laatste is voordat de eerste golf kandidaatlanden in de Unie wordt opgenomen, en dat de Europese Raad op zijn minst onmiddellijk de mogelijkheid dient uit te sluiten dat er nog verdere institutionele hervormingen in overweging worden genomen als voorwaarden voor de uitbreiding; verlangt dat de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese auf breiterer Basis fußende wirtschaftliche Bewertung, die im Idealfall bereits systematischer Teil ihrer Planung sein sollte, wird zu finanziellen Gewinnen sowohl für das Versorgungsunternehmen als auch für den Verbraucher führen und gleichzeitig erhebliche gesamtgesellschaftliche und Umweltvorteile mit sich bringen.

Door met een bredere scala van economische elementen rekening te houden - wat de nutsbedrijven overigens in het beste geval reeds doen - wordt een situatie geschapen die gunstig is voor alle betrokkenen: zij biedt zowel de bedrijven als de consumenten financieel profijt, terwijl er ook voor de samenleving en het milieu aanzienlijke voordelen aan vast zitten.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     idealfall bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idealfall bereits' ->

Date index: 2025-12-12
w