Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
IDA
IDA-Bedingung
IDA-Kondition
Internationale Entwicklungsorganisation
Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse
Jem.
Patient mit Rezidiv
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "ida wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse [ IDA ]

Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Internationale Entwicklungsorganisation [ IDA ]

Internationale Ontwikkelingsassociatie [ IDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission (Programm ,Datenaustausch zwischen Verwaltungen", IDA) wird diesen plattformübergreifenden Ansatz in einer Studie näher untersuchen, um vorbildliche Praktiken festzustellen und Leitlinien für die Erbringung von elektronischen Behördendiensten zu erarbeiten.

De Europese Commissie (het IDA-programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten) zal een onderzoek naar de multiplatform-aanpak uitvoeren om beste praktijk en richtsnoeren voor de verstrekking van diensten van eGovernment te kunnen bepalen.


(5) Das Programm IDAbc als Nachfolgeprogramm des Programms IDA wird auf den Erfolgen der Vorgängerprogramme aufbauen, die bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen eine Effizienzsteigerung bewirkt haben.

(5) Het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma van het IDA-programma vormt, bouwt voort op de successen van de vorige programma's, die de doeltreffendheid van grensoverschrijdende samenwerking tussen overheidsdiensten hebben verbeterd.


(9) CECIS wird auf der Grundlage eines Gesamtdurchführungsplans (GDP) als Teil des Projekts PROCIV-NET aufgebaut, das durchgeführt und finanziert wird im Rahmen eines Programms für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA-Programm) gemäß der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)(4), zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 2046/2002/EG(5), und dem Beschluss 1720/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1 ...[+++]

(9) Het GNCIS moet op basis van een globaal implementatieplan (GIP) worden opgezet als onderdeel van het Prociv-Net-project dat wordt uitgevoerd en gefinancierd in de context van een programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten, het IDA-programma waarin wordt voorzien bij Beschikking nr. 1719/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang, voor trans-Europese netten voor elektronische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (IDA)(4), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 2046/20 ...[+++]


Der Teil des IDA-Arbeitsprogramms, der die Durchführung dieses Beschlusses betrifft und der von der Kommission für dessen gesamte Laufzeit erstellt wird und mindestens zweimal jährlich zu aktualisieren ist, wird - ausgehend von dessen Übereinstimmung mit den jeweiligen Bestimmungen der Artikel 3 bis 10 - nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren genehmigt.

"2 Het gedeelte van het IDA-werkprogramma betreffende de uitvoering van dit besluit, dat de Commissie opstelt voor de gehele looptijd ervan en dat ten minste tweemaal per jaar wordt herzien, wordt overeenkomstig de in artikel 12 bedoelde procedure goedgekeurd op basis van overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de artikelen 3 tot en met 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Telematiknetze im Bereich der Einwanderungspolitik, insbesondere solche, in denen ein verbesserter elektronischer Datenaustausch der nationalen Verwaltungen verwirklicht wird, um die Informations- und Konsultationsverfahren zu verbessern, sollten als Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Programms IDA angesehen werden.

(13) Telematicanetten betreffende het immigratiebeleid, met name door de totstandbrenging van een betere elektronische gegevensuitwisseling met de nationale overheidsdiensten teneinde de voorlichtings- en overlegprocedures te vergemakkelijken, moeten als projecten van gemeenschappelijk belang in het kader van het IDA-programma worden beschouwd.


(2) Das in Artikel 8 Absatz 2 genannte Verfahren gilt für die auf der Grundlage der Prioritäten gemäß Artikel 4 und nach den Grundsätzen gemäß Artikel 5 erfolgende Genehmigung des die Durchführung dieser Entscheidung betreffenden Teils des IDA-Arbeitsprogramms, das von der Kommission jährlich erstellt wird und das während des Bezugsjahrs aktualisiert werden kann.

2. De procedure van artikel 8, lid 2 is van toepassing op de goedkeuring, op basis van overeenstemming met de in artikel 4 vastgelegde prioriteiten en de in artikel 5 vastgelegde beginselen, van het gedeelte van het IDA-werkprogramma betreffende de uitvoering van deze beschikking, dat de Commissie jaarlijks opstelt en dat tijdens het referentiejaar kan worden herzien.


einige verfahrenstechnische Verbesserungen, mit denen die Einführung eines jährlichen IDA-Arbeitsprogramms klargestellt wird und die Kommunikation zwischen den an der Entwicklung von Anwendungen für ähnliche Themen beteiligten Behörden erleichtert wird;

Enkele procedurele verbeteringen ter verduidelijking van de opstelling van het jaarlijkse IDA-Werkprogramma en ter vergemakkelijking van de communicatie tussen de overheidsdiensten die bij de ontwikkeling van toepassingen voor soortgelijke zaken zijn betrokken.


3.6. Der vorliegende Bericht, der die Halbzeitbewertung und die während der bisherigen vierjährigen Laufzeit des Programms IDA II gewonnenen Erfahrungen ebenso berücksichtigt wie den Aktionsplan eEurope 2005 und die Ergebnisse der Online-Anhörung und der IDA-Konferenz, wird für den noch vorzulegenden Vorschlag der Kommission für Maßnahmen herangezogen werden, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, durchgeführt werden sollen.

3.6. Op basis van de tussentijdse beoordeling en de tijdens de vier jaar van het IDA II-programma opgedane ervaring en gezien de context van het actieplan 2005 voor e-Europe en de resultaten van de on-lineraadpleging en van de IDA-conferentie zal dit verslag de grondslag vormen voor het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.


Dieser Ansatz wird durch die für IDA maßgebenden Rechtsvorschriften und die Gesamtdurchführungspläne untermauert; IDA kann ihn jedoch praktisch fördern, und zwar dadurch, dass man auf die nützlichen Erfahrungen der Sachverständigen- und Projektgruppen zurückgreift, die der für HAM zuständigen Arbeitsgruppe des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung Bericht erstatten.

Deze aanpak wordt ondersteund door de IDA-besluiten en door de algemene uitvoeringsplannen, maar IDA kan hierbij op eigen initiatief advies verstrekken en zich daarbij baseren op de nuttige ervaring van deskundigen- en projectgroepen die aan de TAC-werkgroep horizontale acties en maatregelen (TAC/WHAM) verslag uitbrengt.


2.3.1. Es wird empfohlen, weiter alle im Rahmen von IDA bestehenden Möglichkeiten zu nutzen, um den Umfang und die Komplexität der Verfahren und Unterlagen soweit zu reduzieren, wie dies die für IDA maßgebenden Rechtsvorschriften und die offiziellen Gemeinschaftsverfahren zulassen.

2.3.1. Het verdient aanbeveling dat bij IDA ook in de toekomst de omvang en de complexiteit van procedures en documenten zo veel mogelijk worden beperkt, binnen de grenzen die door de IDA-besluiten en de officiële communautaire procedures zijn opgelegd.


w