Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mutmaßliche Zuwiderhandlung
Mutmaßlicher Erbe
Mutmaßlicher Mietwert
Mutmaßlicher Tag der Niederkunft
Mutmaßlicher Urheber
Mutmaßlicher Verstoß

Traduction de «icty als mutmaßlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mutmaßlicher Tag der Niederkunft

vermoedelijke dag van de bevalling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Prozess befand sich zum Teil deshalb in einer Sackgasse, weil Serbien es versäumte, mutmaßliche flüchtige Kriegsverbrecher dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zu überstellen.

Dit proces was tot stilstand gekomen deels omdat Servië heeft nagelaten voortvluchtige vermoedelijke oorlogsmisdadigers uit te leveren aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).


E. in der Erwägung, dass vor dem Gerichtshof in Den Haag gegen 20 mutmaßliche Kriegsverbrecher aus Bosnien verhandelt wurde, zwei Anführer der bosnischen Serben, Radovan Karadzic und Ratko Mladic, jedoch noch nicht gefasst wurden, und dass den Behörden der Serbischen Republik vorgeworfen wird, in diesen Fällen nicht mit dem ICTY zusammenzuarbeiten,

E. overwegende dat 20 Bosnische verdachten van oorlogsmisdrijven voor het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) in Den Haag zijn gebracht maar dat twee leiders van de Bosnische Serviërs, Radovan Karadzic en Ratko Mladic, tot dusverre nog niet zijn aangehouden; overwegende dat de autoriteiten van de Servische republiek ervan worden beschuldigd dat zij in dit geval niet met het Joegoslavië-Tribunaal (ICTY) samenwerken,


Der Rat begrüßte ferner die Festnahme einer vom ICTY als mutmaßlicher Kriegsverbrecher gesuchten Person und deren Überstellung nach Den Haag.

De Raad was tevens ingenomen met de arrestatie en overbrenging naar Den Haag van een persoon die door het ICTY beschuldigd is van oorlogmisdaden.


Soweit der Vorsitzende des ICTY am 31. Mai 1999 in Erinnerung rief, gehört zu diesen Verpflichtungen auch, daß alle Staaten und Organisationen, die im Besitz von Informationen über mutmaßliche Verbrechen sein sollten, die unter die Rechtsprechung des Gerichts fielen, diese der Anklage zur Kenntnis zu geben haben.

Zoals de voorzitter van het ICTY op 31 mei 1999 in herinnering bracht, zijn alle lidstaten en organisaties die beschikken over enige informatie betreffende de onder de bevoegdheid van het Tribunaal vallende misdaden, ertoe verplicht de aanklager hiervan in kennis te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icty als mutmaßlicher' ->

Date index: 2024-03-07
w