Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich – besonders seit november " (Duits → Nederlands) :

Während Syrien seine Darlehen bei der EIB in früheren Jahren fristgerecht bedient hatte, steht die Bank seit November 2011 Zahlungsrückständen bei Darlehen für Projekte in Syrien gegenüber.

Terwijl Syrië de rente- en aflossingsverplichtingen van zijn leningen bij de EIB in de voorgaande jaren steeds volledig en tijdig was nagekomen, wordt de EIB sinds november 2011 geconfronteerd met achterstallige betalingen op leningen voor projecten in Syrië.


Sonstige Angaben: a) ruandischer Pass, abgelaufen am 10.9.2004, b) wohnhaft in Neuffen, Deutschland, c) Seit November 2009 weiter als 1. Vizepräsident der politischen Faktion der FDLR-FOCA und Führer des militärischen Oberkommandos der FDLR anerkannt, d) Am 17. November 2009 von der deutschen Bundespolizei festgenommen.

Overige informatie: a) Rwandees paspoort verstreken op 10.9.2004, b) woonachtig in Neuffen, Duitsland, c) in november 2009 nog steeds erkend als eerste vicevoorzitter van de politieke arm van de FDLR-FOCA en voorzitter van het militaire opperbevel van de FDLR, d) gearresteerd door de federale politie in Duitsland op 17 november 2009.


Ich bedaure die mangelnde Flexibilität seitens der USA in Bezug auf den stetigen Fortschritt, der in diesen Ländern gemacht wurde, ganz besonders seit deren Beitritt zur Europäischen Union.

Ik betreur het gebrek aan flexibiliteit aan de kant van de VS gezien de consequente vooruitgang die door deze landen is geboekt, vooral sinds hun toetreding tot de Europese Unie.


Bei der Annahme EU-weiter Leistungsziele für den ersten Bezugszeitraum sollte die Kommission der tatsächlichen Finanzsituation der Flugsicherungsorganisationen angemessen Rechnung tragen, die sich insbesondere aus — besonders seit 2009 — bereits ergriffenen Kostendämpfungsmaßnahmen ergibt, ebenso möglichen Über- oder Unterdeckungen von Streckengebühren, die aus den Vorjahren zu übertragen sind.

Bij het vaststellen van EU-wijde prestatiedoelen voor de eerste referentieperiode, moet de Commissie terdege rekening houden met de feitelijke financiële situatie van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, in het bijzonder als gevolg van de kostenbesparende maatregelen die met name sinds 2009 al werden genomen, alsook van mogelijk te veel of te weinig geïnde en-routeheffingen die over te dragen zijn van voorgaande jaren.


Ich möchte dennoch betonen, dass wir seit 1975 und besonders seit 2006 über eine solide gesetzliche Basis verfügen und dass die letztere es mir in den Jahren von 1975 bis 1980 ermöglicht hat, Frauen in meinem Land, die diskriminiert wurden, zu ermutigen, gerichtlich gegen ihre Arbeitgeber vorzugehen, vor allem im öffentlichen Sektor.

Ik wil toch onderstrepen dat wij sinds 1975, en vooral sinds 2006, beschikken over een stevige rechtsgrondslag, waardoor ik in de tweede helft van de jaren zeventig in de gelegenheid was gediscrimineerde vrouwen aan te moedigen om processen aan te spannen tegen hun werkgevers, vooral in de openbare sector.


Es sind bereits sechs regionale Beiräte eingesetzt worden: die regionalen Beiräte Nordsee (arbeitsbereit seit November 2004), Pelagische Arten (arbeitsbereit seit August 2005), Nordwestliche Gewässer (arbeitsbereit seit September 2005), Ostsee (arbeitsbereit seit März 2006), Ferne Gewässer (arbeitsbereit seit März 2007, obgleich seine Eröffnungssitzung am 29. Mai 2007 stattfand) und Südwestliche Gewässer (arbeitsbereit seit April 2007).

Er zijn inmiddels al zes regionale adviesraden (RAR’s) operationeel: de RAR Noordzee (operationeel sinds november 2004), de RAR Pelagische bestanden (operationeel sinds augustus 2005), de RAR Noordwestelijke wateren (operationeel sinds september 2005), de RAR Oostzee (operationeel sinds maart 2006), de RAR Verre zee (operationeel sinds maart 2007, hoewel de inaugurele bijeenkomst pas op 29 mei 2007 plaats heeft gevonden), en de RAR Zuidwestelijke wateren (operationeel sinds april 2007).


Darüber hinaus habe ich – besonders seit November 2003 - meine Kritik an Herrn Prodi, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, zum Ausdruck gebracht, weil er sich offen in die italienische Innenpolitik und die Politik der europäischen Parteien eingemischt und damit die Unabhängigkeit aufgegeben hat, die er immer zu bewahren hat.

Ik heb zelf enige malen rechtstreekse kritiek geleverd op de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, omdat ik vond dat hij zich niet langer onafhankelijk opstelt, terwijl hij dat ambtshalve toch verplicht is. Hij is zich namelijk actief met de interne Italiaanse politiek en de Europese partijpolitiek gaan bezighouden, zeker sinds november 2003.


Darüber hinaus habe ich – besonders seit November 2003 - meine Kritik an Herrn Prodi, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, zum Ausdruck gebracht, weil er sich offen in die italienische Innenpolitik und die Politik der europäischen Parteien eingemischt und damit die Unabhängigkeit aufgegeben hat, die er immer zu bewahren hat.

Ik heb zelf enige malen rechtstreekse kritiek geleverd op de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, omdat ik vond dat hij zich niet langer onafhankelijk opstelt, terwijl hij dat ambtshalve toch verplicht is. Hij is zich namelijk actief met de interne Italiaanse politiek en de Europese partijpolitiek gaan bezighouden, zeker sinds november 2003.


Die Anwendung ISPP (frühere Version: IPR) ist seit November 2002 operationell.

De ISPP-applicatie (oude versie: IPR) is sinds november 2002 operationeel.


Benötigt werden auch Informationen und Daten für die breite Öffentlichkeit. Dies gilt besonders seit der Einführung des Euro, der die Preistransparenz in der Euro-Zone verbessert. Die Verbraucher benötigen zudem präzise Informationen über die Sicherheit von Waren und Dienstleistungen, um eine überlegte Entscheidung treffen zu können, und viele Verbraucher wünschen Informationen zu anderen Aspekten der Produkte, wie etwa deren Umweltauswirkungen.

Voorts bestaat er behoefte aan informatie en gegevens voor het brede publiek. Dit is met name het geval na de invoering van de euro, waardoor in de gehele eurozone de prijstransparantie groter wordt. Ook heeft de consument nauwkeurige gegevens nodig over de veiligheid van goederen en diensten om weloverwogen keuzes te kunnen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich – besonders seit november' ->

Date index: 2021-08-04
w