Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Zunächst gewährter Zuschuß

Traduction de «ich zunächst meinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand


das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst meinem Kollegen und Freund, Bogusław Sonik, dafür danken, dass er die Initiative ergriffen und diese Anfrage zur mündlichen Beantwortung über die nukleare Sicherheit 25 Jahre nach der Katastrophe von Tschernobyl gestellt hat.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik het initiatief verwelkomen van mijn collega en vriend, Bogusław Sonik, die deze mondelinge vraag over nucleaire veiligheid 25 jaar na de ramp in Tsjernobyl heeft ingediend.


– (PL) Frau Präsidentin, als ein Mitglied der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Japan möchte ich zunächst meinem Mitgefühl und meiner Solidarität mit dem japanischen Volk angesichts dieser gewaltigen Katastrophe Ausdruck verleihen.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, als lid van de Delegatie voor de betrekkingen met Japan van het Europees Parlement wil ik in het licht van deze enorme ramp allereerst mijn medeleven en solidariteit met het Japanse volk betuigen.


− (PT) Ich muss zunächst meinem Bedauern Ausdruck darüber verleihen, dass der Ausschuss für regionale Entwicklung keinen der Änderungsanträge berücksichtigt hat, die der Fischereiausschuss zum Vierten Kohäsionsbericht eingereicht hat.

(PT) Ik moet om te beginnen aangeven dat ik het jammer vind dat geen enkel amendement van de visserijcommissie op het vierde verslag over de economische en sociale cohesie door de commissie regionale ontwikkeling is overgenomen.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst meinem Kollegen Lehtinen für seine hervorragende Arbeit danken.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn collega de heer Lehtinen bedanken voor zijn zeer goede werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst meinem Kollegen, Herrn Arif, zu dem hervorragenden Bericht gratulieren, den er uns heute vorlegt.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, vooreerst wil ik mijn collega, Kader Arif, feliciteren met het uitstekende rapport dat hij geschreven heeft en vandaag aan ons voorlegt.




D'autres ont cherché : zunächst gewährter zuschuß     ich zunächst meinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich zunächst meinem' ->

Date index: 2021-02-26
w