Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich wüsste gerne " (Duits → Nederlands) :

Ich wüsste gerne, welche Auswirkung dieses Abkommen auf die Strategie der Europäischen Union zur Industriepolitik und auf ihre Strategie zu Rohstoffen und seltenen Erden hat.

Ik wil graag weten wat het effect is van deze overeenkomst op de strategie van de Europese Unie met betrekking tot het EU-industriebeleid en op de EU-strategie met betrekking tot de handel in grondstoffen en zeldzame aardmetalen.


Ich wüsste gerne, welche Auswirkung dieses Abkommen auf die Strategie der Europäischen Union zur Industriepolitik und auf ihre Strategie zu Rohstoffen und seltenen Erden hat.

Ik wil graag weten wat het effect is van deze overeenkomst op de strategie van de Europese Unie met betrekking tot het EU-industriebeleid en op de EU-strategie met betrekking tot de handel in grondstoffen en zeldzame aardmetalen.


Die Europäische Kommission wüsste gern, ob die dargelegten Schwerpunktbereiche die wichtigsten Themen abdecken, in denen eine verstärkte Zusammenarbeit einen Mehrwert bringen kann.

De Europese Commissie wil graag weten of met de omschreven prioritaire actiegebieden de voornaamste vraagstukken, waarvoor verdere samenwerking ook echt een verschil kan maken, worden bestreken.


– (EN) Herr Präsident! Ich wüsste gern, ob mir jemand eine Antwort geben kann.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag weten of iemand mij een antwoord kan geven.


Ich wüsste gern, ob der Kommissar ebenfalls der Meinung ist, dass die Kommission in Bereichen, in denen ein Risiko festgestellt wurde, dass auf europäischer Ebene angegangen werden sollte, zügig Fragen stellen muss.

Wanneer er zich een risico voordoet dat vraagt om een aanpak op Europees niveau, dan vind ik dat de Commissie daar zo snel mogelijk op moet reageren.


Ich wüsste gern, weshalb sich die Konferenz der Präsidenten dafür entschieden hat, den interkulturellen Dialog ausschließlich als einen Monolog zwischen den Religionen zu interpretieren, und ob sie der Meinung ist, eine Sitzung sei eine geeignete Plattform für religiöse Botschaften.

Ik zou graag willen weten waarom de Conferentie van voorzitters ervoor gekozen heeft om de interculturele dialoog exclusief te interpreteren als zijnde een interreligieuze monoloog, en of zij van mening is dat een vergaderperiode een geschikt platform is voor religieuze boodschappen.




Anderen hebben gezocht naar : ich wüsste gerne     europäische kommission wüsste     kommission wüsste gern     präsident ich wüsste     ich wüsste gern     ich wüsste     weshalb sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wüsste gerne' ->

Date index: 2022-12-18
w