Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich würde sehr gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Er bereist sehr gern andere EU-Länder, stößt dabei jedoch auf viele Hindernisse.

Hij gaat graag op reis naar andere EU-landen maar daarvoor moet hij veel obstakels overwinnen.


Zwar trifft es zu, dass - seit STAR 21 vorgelegt wurde - sehr konkrete Fortschritte erzielt werden konnten, und zwar auf vielen Gebieten, z.B. Annahme der EASA-Verordnung, Wiederaufnahme der Verteidigungsdebatte, breit angelegte Konsultation zur Raumfahrtpolitik und Errichtung des Gemeinsamen Unternehmens Galileo, die Kommission ist aber entsprechend ihrer Strategie im Bereich der Industriepolitik und ihrer Wettbewerbspolitik überzeugt, dass der bestehende Rahmen angepasst und weiterentwickelt werden muss, um die Vorteile der Fähigkei ...[+++]

Sinds de presentatie van het STAR 21-verslag is op veel gebieden tastbare vooruitgang geboekt: de EASA-verordening is goedgekeurd, het defensiedebat is opnieuw op gang gebracht, er heeft breed overleg over het ruimtevaartbeleid plaatsgevonden en de gemeenschappelijke onderneming Galileo is opgericht. Toch is de Commissie overeenkomstig haar strategie voor het industriebeleid en haar concurrentiebeleid ervan overtuigd dat het bestaande kader moet worden aangepast en verder moet worden ontwikkeld om de voordelen van ...[+++]


So wird beispielsweise das Konzept der „nicht routinemäßigen“ Herstellung in einigen Mitgliedstaaten, in denen eine Höchstanzahl der in Frage kommenden Patienten festgelegt wurde, sehr eng ausgelegt, während es in anderen Mitgliedstaaten keine Beschränkungen gibt und die Ausnahmeregelung auf Einzelfallbasis angewandt wird.

Zo wordt het concept "niet-routinematig" in bepaalde lidstaten nauw uitgelegd en wordt er als gevolg hiervan een maximum aan het aantal patiënten gesteld, terwijl er in andere lidstaten geen limiet geldt en de afwijking per geval wordt toegepast.


Die Steigerung der Ressourceneffizienz würde sehr dazu beitragen, die Emissionen zu begrenzen, Geld zu sparen und das Wirtschaftswachstum anzutreiben.

Daarbij moeten we alle nieuwe technologische mogelijkheden benutten, zoals het afvangen en opslaan van koolstof. Zuiniger omgaan met hulpbronnen leidt tot aanmerkelijk minder emissies, is goedkoper en stimuleert de economische groei.


Er wäre heute sehr gerne dabei gewesen.

Hij is opgenomen in het ziekenhuis en betreurt ten zeerste hier vandaag niet aanwezig te kunnen zijn.


Die Verwirklichung des Ziels von 0,7 % des BNE der gesamten EU bis 2015 würde sehr große Anstrengungen der meisten Mitgliedstaaten erfordern.

Om tegen 2015 de doelstelling van 0,7 % van het gezamenlijke bni van de EU te realiseren is een zeer aanzienlijke inspanning van de meeste lidstaten vereist.


Ich würde sie gern alle zulassen, aber unsere hausinternen Übersetzer, die den Wettbewerb organisieren und die Arbeiten bewerten, tun dies neben ihrer normalen Arbeit.

Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.


Ein solcher Schritt würde sehr deutlich machen, dass die Nichtveröffentlichung von Verordnungen oder Teilen davon – erst recht, wenn sie auf Absicht beruht – in der Rechtsordnung der Europäischen Union nicht hingenommen werden kann.

De voorgestelde verklaring zou duidelijk maken dat niet-bekendmaking van verordeningen of delen daarvan – zoveel te meer wanneer dat opzettelijk gebeurt – in de rechtsorde van de Europese Unie onaanvaardbaar is.


Jungtiere sind sehr neugierig und spielen gerne miteinander.

Jonge dieren zijn erg nieuwsgierig en vertonen vaak sociaal speelgedrag.


Der Vorschlag des Vorsitzes, sich unter den Mitgliedstaaten über bewährte Methoden auszutauschen, wurde sehr begrüßt, sowie auch andere konkrete Maßnahmen wie die doppelte Preisangabe, die Verwendung des Euro bei Bankgeschäften und seitens der großen privaten und öffentlichen Rechnungssteller und des sozialen Sektors.

Op het voorstel van het voorzitterschap inzake een uitwisseling van de beste praktijken tussen de lidstaten werd zeer positief gereageerd, evenals op andere concrete maatregelen zoals dubbele prijsaanduidingen, de overstap bij banktransacties, het gebruik van de euro door particuliere en overheidsinstanties die grote aantallen facturen opmaken en de sociale sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich würde sehr gerne' ->

Date index: 2021-06-05
w