Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich würde jetzt gerne " (Duits → Nederlands) :

Ich würde jetzt gerne einige konkrete Forderungen vorbringen, zunächst zur bevorstehenden zweiten Gaza-Flottille.

Mag ik u nu een aantal specifieke vragen stellen, om te beginnen over de ophanden zijnde tocht van de tweede vloot naar Gaza?


Daher wurde jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt.

Daarom heeft de Commissie een met redenen omkleed advies gezonden.


Ich würde sie gern alle zulassen, aber unsere hausinternen Übersetzer, die den Wettbewerb organisieren und die Arbeiten bewerten, tun dies neben ihrer normalen Arbeit.

Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.


Das Zentrum befand sich vorher in der Rue van Maerlant und wurde jetzt in das Charlemagne-Gebäude in der Rue de la Loi 170 direkt neben das Berlaymont-Gebäude verlegt.

Het centrum bevond zich voorheen in de Van Maerlantstraat en is nu verplaatst naar het Karel de Grote-gebouw aan de Wetstraat 170 (naast de Berlaymont-hoofdzetel), het centrum van het Europese wetgevingsproces.


Ich komme jetzt gerne zum zweiten Thema von heute, das auch schon von Herrn Kollegen Zver angesprochen wurde: das Thema Jugend in Bewegung, das ja eine Leitinitiative der 2020-Strategie ist.

Ik ga nu graag over tot het tweede onderwerp van vandaag, dat ook door de heer Zver reeds is aangesneden, namelijk "Jeugd in beweging", dat immers een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie is.


Ich würde dies gerne jetzt tun, um später Zeit für die Aussprache zu lassen.

Ik wil dat nu graag doen, om tijd over te houden voor het debat later.


Ich würde jetzt gerne die Marseillaise singen, aber vielleicht genügt es, wenn ich sage: Vive la France!

Ik zou graag de Marseillaise willen zingen, maar misschien is het genoeg wanneer ik zeg: Vive la France!


Herr McCreevy muss uns um 19.20 Uhr verlassen. Deshalb würde ich jetzt gern mit Kommissar McCreevy weitermachen, Ihr Einverständnis vorausgesetzt, Frau Kuneva, und würde Sie bitten, nach Möglichkeit zu bleiben, um anschließend einige Zusatzfragen zu beantworten.

De heer McCreevy moet ons om 19.20 uur verlaten. Wat ik voorstel, als u dat goed vindt, commissaris Kuneva, is dat we nu overschakelen naar commissaris McCreevy. Maar het zou zeer hulpvaardig zijn als u zou kunnen blijven om op het einde bijkomende vragen te beantwoorden.


Mit der Durchführung dieses Programms wurde jetzt begonnen.

De uitvoering van dit programma is nu begonnen.


Die am 27. Februar angemeldete Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens - Nastech Europe Ltd - des britischen Unternehmens Torrington und der japanischen NSK-Tochter NSK Bearings wurde jetzt von der Europäischen Kommission genehmigt.

De Commissie heeft zojuist goedkeuring verleend voor de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming, Nastech Europe Ltd, door Torrington, een Britse onderneming en NSK Bearings, een Britse dochteronderneming van het Japanse bedrijf NSK, een operatie die bij haar op 27 februari jongstleden was aangemeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich würde jetzt gerne' ->

Date index: 2021-09-30
w