Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich würde gern drei anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich würde gern drei Anmerkungen zu den drei Denkansätzen machen, die der Ratspräsident hier dargelegt hat.

Ik zou een drietal opmerkingen willen maken over de drie principes die de fungerend voorzitter van de Raad heeft voorgesteld.


- Frau Präsidentin, verehrte Frau Kommissarin, verehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte gerne drei Anmerkungen machen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou graag drie opmerkingen willen maken.


– (PT) An diesem Punkt der Debatte möchte ich gern drei Anmerkungen machen.

− (PT) In deze fase van het debat wil ik drie opmerkingen maken.


Die Kommission nimmt spätestens drei Monate nach der Übermittlung durch den Mitgliedstaat mittels eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss über ein Änderungsersuchen an, vorausgesetzt, den Anmerkungen der Kommission wurde in zufriedenstellender Weise Rechnung getragen.

Uiterlijk drie maanden na de indiening van het verzoek tot wijziging door de lidstaat stelt de Commissie door middel van een uitvoeringshandeling een besluit tot goedkeuring van dat verzoek vast, op voorwaarde dat naar tevredenheid rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen van de Commissie.


Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen genehmigt die Kommission so bald wie möglich, spätestens aber drei Monate nach der Einreichung durch den Mitgliedstaat Anträge auf Änderung eines Programms, vorausgesetzt, den Anmerkungen der Kommission wurde in angemessener Weise Rechnung getragen.

Overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften worden verzoeken om wijziging van een programma zo spoedig mogelijk doch uiterlijk drie maanden na de indiening ervan door de lidstaat door de Commissie goedgekeurd, op voorwaarde dat naar behoren rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen van de Commissie.


Die Kommission nimmt spätestens drei Monate nach der Übermittlung durch den Mitgliedstaat mittels eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss über ein Änderungsersuchen an, vorausgesetzt, den Anmerkungen der Kommission wurde in zufriedenstellender Weise Rechnung getragen.

Uiterlijk drie maanden na de indiening van het verzoek tot wijziging door de lidstaat stelt de Commissie door middel van een uitvoeringshandeling een besluit tot goedkeuring van dat verzoek vast, op voorwaarde dat naar tevredenheid rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen van de Commissie.


Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen genehmigt die Kommission so bald wie möglich, spätestens aber drei Monate nach der Einreichung durch den Mitgliedstaat Anträge auf Änderung eines Programms, vorausgesetzt, den Anmerkungen der Kommission wurde in angemessener Weise Rechnung getragen.

Overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften worden verzoeken om wijziging van een programma zo spoedig mogelijk doch uiterlijk drie maanden na de indiening ervan door de lidstaat door de Commissie goedgekeurd, op voorwaarde dat naar behoren rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen van de Commissie.


– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Abgesehen davon, dass ich unserer Kollegin Margie Sudre meinen Glückwunsch zu ihrem ausgezeichneten Bericht aussprechen möchte, würde ich gern drei Anmerkungen zur künftigen Strategie der EU für die Regionen in äußerster Randlage äußern.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, behalve dat ik onze collega, mevrouw Sudre, wil feliciteren met haar excellente verslag, wil ik graag drie opmerkingen maken met betrekking tot de toekomstige strategie van de Europese Unie voor de ultraperifere regio’s.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte gern drei Anmerkungen machen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb drie opmerkingen.


In diesem Mitgliedstaat sagen zwei von drei erwachsenen Rauchern, sie würden das Rauchen gerne aufgeben, aber jeder zweite stimmt der Einschätzung zu, Rauchen könne nicht so gefährlich sein, denn andernfalls würde die Regierung Tabakwerbung nicht erlauben .

In deze lidstaat verklaart twee derde van de volwassen rokers te willen stoppen, maar de helft is het eens met de stelling dat roken niet zo gevaarlijk kan zijn, want anders zou de regering tabaksreclame niet toestaan .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich würde gern drei anmerkungen' ->

Date index: 2024-01-03
w