Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich würde außerdem gerne " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist außerdem gerne bereit, ihre Stellungnahme dem Parlament des betreffenden Mitgliedstaats und/oder dem Europäischen Parlament darzulegen, wenn sie darum ersucht wird.

De Commissie is ook bereid haar advies aan het Parlement van de betrokken lidstaat en/of het Europees Parlement voor te stellen als zij daartoe wordt uitgenodigd.


Sein Angebot wäre dann weniger attraktiv, so dass das Unternehmen Abonnenten verlieren würde. Außerdem ist Telenet gesetzlich verpflichtet, die Programme von VRT bereitzustellen.

Bovendien is Telenet wettelijk verplicht om de VRT-zenders door te geven.


Durch verstärkte sprachliche Unterstützung, flexiblere Regeln sowie zusätzliche Hilfsangebote für Menschen mit besonderen Bedürfnissen, aus benachteiligten Verhältnissen und aus entlegenen Gebieten wurde außerdem die Zugänglichkeit des Programms Erasmus+ weiter verbessert.

Door intensievere taalkundige ondersteuning, flexibelere regels en aanvullende steun voor mensen met speciale behoeften, uit kansarme milieus of uit afgelegen gebieden zal Erasmus+ ook toegankelijker worden.


Ich würde sie gern alle zulassen, aber unsere hausinternen Übersetzer, die den Wettbewerb organisieren und die Arbeiten bewerten, tun dies neben ihrer normalen Arbeit.

Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.


Ich würde außerdem gerne wissen, ob die Kommission Afghanistan als ein sicheres Land betrachtet, und falls sie dies nicht tut, möchte ich wissen, ob die Kommission zustimmt, dass diese zwangsweise Rückführung einen Verstoß gegen Artikel 3 der Genfer Konvention darstellt.

Ik zou ook willen weten of de Commissie Afghanistan beschouwt als een veilig land en zo niet, of de Commissie dan erkent dat met deze gedwongen terugkeer artikel 3 van het Verdrag van Genève is geschonden.


Ich würde gerne Ihre Vorschläge hören, und ich würde auch gerne einige Details darüber hören, was Sie als Haushaltskonsolidierung und nicht wirtschaftliche Koordination unserer Mitgliedstaaten bezeichnet haben, die meines Erachtens auf soziale Solidarität ausgerichtet sein muss.

Ik zou uw voorstellen willen horen, zoals ik ook details wil horen over wat u fiscale consolidering hebt genoemd, in plaats van economische coördinatie van onze lidstaten, die naar mijn idee gericht moet zijn op sociale solidariteit.


Daher würde ich gerne wissen, ob der Vertreter der Präsidentschaft hier klarstellen könnte, falls Zapatero immer noch zu seiner Verpflichtung steht, wie Sie dies außerdem im Rat mit anderen Abgeordneten, die auch eher skeptisch sind, versuchen werden umzusetzen.

Ik wil daarom graag weten of de vertegenwoordiger van het voorzitterschap duidelijk kan maken, mocht de heer Zapatero vasthouden aan zijn toezegging, hoe een en ander zijn beslag zou moeten krijgen in de Raad met andere leden die zich nogal sceptisch opstellen.


Außerdem würde ich gern noch eine andere Frage aufwerfen: Handelte es sich bei den moslemischen Jugendlichen, die im vergangenen Herbst in Paris Autos in Brand steckten und Geschäfte zerstörten, nicht um französische Staatsbürger?

Ik wil nog een andere vraag stellen: waren die moslimjongeren die in de herfst van vorig jaar in Parijs auto’s verbrandden en winkels plunderden geen Franse burgers?


Außerdem würde ich gern Herrn Diamandouros zu seinem Jubiläum beglückwünschen und ihm ad multos annos wünschen.

Ik wil de heer Diamandouros ook nog feliciteren met zijn jaardag en hem ad multos annos wensen.


- Damit die Kommission sich davon vergewissern kann, daß die mit bestimmten sozialen und wirtschaftlichen Auflagen genehmigten Beihilferegelungen weiterhin entsprechend den Kriterien für eine Ausnahme zu dem allgemeinen Beihilfeverbot des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag durchgeführt werden, wurde außerdem die Einführung eines Verfahrens für die Übermittlung standardisierter Berichte beschlossen.

- Om de Commissie in staat te stellen beter na te gaan of de toepassing van een onder bepaalde sociaal-economische omstandigheden goedgekeurde steunregeling blijft voldoen aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een afwijking van het in artikel 92, lid 1, van het EEG- Verdrag gestelde verbod op steunmaatregelen werd eveneens besloten een systeem voor de toezending van standaardverslagen volgens een bepaalde structuur tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich würde außerdem gerne' ->

Date index: 2021-05-22
w