Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Traduction de «ich wünschte bestimmte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsschutz ab der Erstausbildung und später in Form des lebenslangen Lernens zu integrieren; erachtet es als wünschenswert, die Risikoerziehung in bestimmte Ausbildungsgänge der Bereiche Technik, Wissenschaft, Kunst und Sport sowie in Managementkurse aufzunehmen; wünscht, dass die Mitgliedstaaten das Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in die Lehre an den Hochschulen integrieren, um die künftigen Ingenieure, Architekten, Geschäft ...[+++]

70. verzoekt de lidstaten om de gezondheid en veiligheid op het werk reeds bij de beginopleiding te betrekken en later in het kader van een leven lang leren; is van oordeel dat risico-educatie als onderdeel van bepaalde technologische, wetenschappelijke, artistieke en sportieve onderwijsprogramma's moet worden opgenomen, maar ook van opleidingen voor bedrijfsbeheer; moedigt de lidstaten aan de gezondheid en veiligheid op het werk op te nemen in het universitair onderwijs, opdat toekomstige ingenieurs, architecten, zakenlieden, managers, enz. hiermee in contact komen;


Ich stimme der allgemeinen Richtung des Berichts sowie den Änderungsanträgen zu, insbesondere den Änderungsanträgen 1, 2, 4, 5 und 7, und ich werde dafür stimmen, auch wenn ich wünschte, bestimmte Instrumente zur Erzeugung erneuerbarer Energien würden anders bewertet, da ihre Auswirkungen erst noch ordnungsgemäß evaluiert und debattiert werden müssen.

Ik ben het eens met de algemene strekking van het verslag en de amendementen, met name 1, 2, 4, 5 en 7, waar ik vóór zal stemmen, hoewel ik zou willen dat bepaalde instrumenten voor het opwekken van duurzame energie anders zouden zijn beoordeeld, aangezien de impact ervan nog moet worden vastgesteld en geëvalueerd.


Wünscht die für die Ausarbeitung einer Stellungnahme bestimmte Fachgruppe den Standpunkt der Beratenden Kommission für den industriellen Wandel (CCMI) einzuholen oder möchte diese sich zu dem Thema einer Stellungnahme äußern, die einer Fachgruppe zugewiesen wurde, kann das Präsidium der CCMI die Erarbeitung einer zusätzlichen Stellungnahme zu einem oder mehreren Punkten genehmigen, die Gegenstand des Stellungnahmeersuchens bzw. -antrags sind.

Indien een afdeling die is aangewezen om een advies voor te bereiden de mening wil vernemen van de adviescommissie Industriële reconversie (CCMI) of wanneer de CCMI zich wenst uit te spreken over het onderwerp van een advies dat aan een afdeling is toegewezen, kan het bureau de CCMI toestemming geven voor de opstelling van een aanvullend advies over één of meerdere facetten van het vraagstuk.


Der Zugang zu den Daten für ein bestimmtes Forschungsvorhaben muss jedoch verweigert werden, wenn die einzelstaatliche Stelle, die diese Daten geliefert hat, dies wünscht.

Op verzoek van de nationale instantie die de gegevens heeft verschaft, zal echter geen toegang tot gegevens van die nationale instantie voor een specifiek onderzoeksproject worden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besondere Bedingungen müssen gelten, wenn der Mitgliedstaat oder das Leitungsorgan die Zahl der Genehmigungen zu begrenzen wünscht (d.h. wenn von vornherein bestimmt wird, dass nur ein, zwei oder eine andere begrenzte Anzahl von Diensteanbietern zugelassen wird, oder wenn beschlossen wird, eine bestimmte Dienstekategorie (beispielsweise die Frachtabwicklung) an einen einzelnen zugelassenen Anbieter für den gesamten Hafen zu vergeben.

Bijzondere voorwaarden dienen te gelden wanneer de lidstaat of de havenbeheerder het aantal vergunningen numeriek wenst te beperken (d.i. wanneer op voorhand wordt bepaald dat maar 1, 2 of een ander gelimiteerd aantal dienstverleners wordt toegelaten) of wanneer wordt beslist een bepaalde dienstencategorie (b.v. vrachtafhandeling) toe te kennen aan één enkele vergunninghouder voor de gehele haven.


11. wünscht, dass die Gelegenheit der notwendigen Fortentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der Industrierisiken dazu genutzt wird, dass die Union im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung den Nutzen oder den Zweck bestimmter chemischer Erzeugnisse und bestimmter Herstellungsprozesse, die heute überholt sind, hinterfragt;

11. zou graag zien dat de Europese Unie de noodzakelijke ontwikkeling van de Europese wetgeving terzake van industriële risico's aangrijpt als een gelegenheid om zich in het kader van de duurzame ontwikkeling te beraden over het nut en de bestemming van sommige, thans verouderde chemische stoffen of productieprocédés;


10. wünscht, dass die Gelegenheit der notwendigen Fortentwicklung des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet der Industrierisiken dazu genutzt wird, dass die Union im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung den Nutzen oder den Zweck bestimmter chemischer Erzeugnisse und bestimmter Herstellungsprozesse, die heute überholt sind, hinterfragt;

10. zou graag zien dat de Europese Unie de noodzakelijke ontwikkeling van de Europese wetgeving terzake van industriële risico's aangrijpt als een gelegenheid om zich in het kader van de duurzame ontwikkeling te beraden over het nut en de bestemming van sommige, thans verouderde chemische stoffen of productieprocédés;


(11) Gemäß den Bestimmungen des Geänderten Übereinkommens steht es jeder neuen Vertragspartei offen, bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde zu erklären, daß bestimmte, von ihr anzugebende ECE-Regelungen für sie keine Geltung erlangen. Die Gemeinschaft wünscht, diese Möglichkeit in Anspruch zu nehmen, um einerseits unverzüglich diejenigen Regelungen zu übernehmen, die für das reibungslose Funktionieren des Typgenehmigungsverfahrens für Kraftfahrzeuge gemäß den Richtlinien 70/156/EWG, 74/150/EWG (4) und 92/61/EWG (5) als wesentlich anzus ...[+++]

(11) Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in de herziene overeenkomst iedere nieuwe partij bij de overeenkomst de mogelijkheid heeft om bij het neerleggen van de toetredingsakten tegelijkertijd te verklaren dat zij niet wenst te zijn gebonden door bepaalde, door haar nader aan te geven VN/ECE-reglementen; dat de Gemeenschap gebruik wenst te maken van deze bepaling, teneinde zich enerzijds onmiddellijk aan te sluiten bij de lijst van reglementen die essentieel worden geacht voor de goede werking van het typegoedkeuringssysteem voor voertuigen, zoals reeds vastgesteld in de Richtlijnen 70/156/EEG, 74/150/EEG (4) en 92/61/EEG (5) en ...[+++]


Zum Zwecke der Vervollständigung der Regelung zur Überwachung des internationalen Handels mit den erfassten Stoffen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern findet Artikel 4 in den Fällen entsprechende Anwendung auf die Ausfuhren von erfassten Stoffen gemäß Tabelle II des Anhangs, in denen diese offenbar unmittelbar oder mittelbar für ein Land bestimmt sind, das der Kommission mitgeteilt hat, daß es vorab über jede Sendung der genannten Stoffe in sein Gebiet unterrichtet zu werden wünscht, da diese der unerlaubten Herstellung von Su ...[+++]

Ter aanvulling van het stelsel van toezicht op de internationale handel in geregistreerde stoffen tussen de Gemeenschap en derde landen is artikel 4 mutatis mutandis van toepassing op de uitvoer van de in tabel II van de bijlage vermelde stoffen in alle gevallen waarin blijkt dat laatstgenoemde stoffen rechtstreeks dan wel indirect bestemd zijn voor landen die de Commissie hebben laten weten vooraf te willen worden ingelicht over elke zending van de desbetreffende produkten die hen aangaan, omdat deze kunnen worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of van psychotrope stoffen op hun grondgebied.


(1) Wünscht ein Vertragsstaat, nachdem dieses Übereinkommen für ihn in Kraft getreten ist, eine neue Kollisionsnorm für eine bestimmte Gruppe von Verträgen einzuführen, die in den Anwendungsbereich des Übereinkommens fallen, so teilt er seine Absicht den anderen Unterzeichnerstaaten über den Generalsekretär des Rates der Europäischen Gemeinschaften mit.

1. Indien een verdragsluitende Staat, nadat het Verdrag voor hem in werking is getreden, een nieuwe verwijzingsregel wenst vast te stellen voor een speciale categorie van overeenkomsten die onder het Verdrag vallen, geeft hij de andere Staten die het Verdrag hebben ondertekend, van zijn voornemen kennis door tussenkomst van de Secretaris-generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen.


w