Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
In dem Wunsch
Von dem Wunsch geleitet
Zu unseren Lasten

Traduction de «ich wünsche unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich wünsche unseren kroatischen Freunden von Herzen alles Gute für einen schnellen Abschluss der letzten Kapitel und wünsche ihnen, dass sie durch eine Volksabstimmung ihre Bereitschaft, ein Teil der Europäischen Gemeinschaft zu werden, bestätigen werden können.

Ik wens het onze Kroatische vrienden dat ze snel de laatste zaken kunnen afronden en in de volksstemming kunnen bevestigen dat het land er klaar voor is deel te worden van de Europese Gemeenschap.


Ich wünsche unseren tschechischen Freunden von Herzen, dass sie die Ziele der EU erfolgreich verwirklichen können.

Ik wens onze Tsjechische vrienden veel succes bij het realiseren van de doelstellingen van de EU.


Darüber hinaus werden wir unseren Wunsch deutlich machen, dass Griechenland im Euro-Währungsverbund verbleibt und seinen Verpflichtungen nachkommt.

Verder zullen wij duidelijk laten weten dat wij willen dat Griekenland in de eurozone blijft terwijl het zijn verplichtingen nakomt.


Ich wünsche unseren mexikanischen Kolleginnen und Kollegen und Freunden noch einen erfolgreichen Aufenthalt in Straßburg.

Ik wens onze Mexicaanse collega’s en vrienden een succesvol verblijf in Straatsburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wünsche unseren Kollegen aus der Ukraine beim Abschluss der Regierungsbildung und für die vor ihnen liegenden Aufgaben alles Gute.

Ik wens onze collega’s in Oekraïne veel succes bij het afronden van de samenstelling van een nieuwe regering en het beginnen aan de gewichtige taken die hen wachten.


Ich wünsche unseren Kollegen viel Erfolg mit dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum und den Zukunftsaussichten des Gebiets, den Energiefragen und dem Klimawandel sowie in ihren Gesprächen mit Kommissar Borg über die Meerespolitik der Europäischen Union, die auf der Agenda der Diskussionen stehen.

Ik wil onze collega’s al het succes wensen met de EER-Overeenkomst en met de toekomstperspectieven van deze ruimte, energiekwesties en klimaatverandering, alsmede hun vergaderingen met commissaris Borg over hetmaritiem beleid van de EU, welke thema’s op de vergaderingagendazijn geplaatst.


Die heutigen Vorschläge unterstreichen dies sowie auch unseren Wunsch nach einer kohärenteren Partnerschaft, die auf gemeinsamer Verantwortung für den Prozess beruht.“

Deze voorstellen onderstrepen deze gehechtheid en ons streven naar een meer samenhangend partnerschap, gebaseerd op gedeelde verantwoordelijkheid voor het proces".


Wir sind diesem Wunsch unverzüglich nachgekommen, und ich habe unseren Bericht dem Europäischen Rat von Gent vorgelegt.

Op dit verzoek zijn we onmiddellijk ingegaan, en tijdens de Europese Raad van Gent heb ik dit verslag gepresenteerd.


Wir haben unseren Wunsch bekundet, die regionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit, vor allem im Rahmen der Nördlichen Dimension der EU auszubauen.

Wij hebben de wens uitgesproken om de regionale en grensoverschrijdende samenwerking, met name in het kader van de noordelijke dimensie van de EU, te versterken.


4) Wir bekräftigen unseren Wunsch, untereinander Konsultationen über die Bedingungen für den Handel mit Agrarerzeugnissen zwischen der Russischen Föderation und der erweiterten EU durchzuführen, was unter anderem im Rahmen des neu eingerichteten strukturierten Dialogs über Agrarfragen erfolgen soll und wobei namentlich die Frage der traditionellen Agrarausfuhren nach Rumänien und Bulgarien zu behandeln wäre.

4) bevestigen wij onze wens om onderling overleg te plegen over voorwaarden voor de handel in landbouwproducten tussen de Russische Federatie en de uitgebreide EU, onder meer in het kader van de pas in het leven geroepen gestructureerde landbouwdialoog, en met name met betrekking tot de traditionele uitvoer van landbouwproducten naar Roemenië en Bulgarije.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     auf unsere kosten     in dem wunsch     von dem wunsch geleitet     zu unseren lasten     ich wünsche unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wünsche unseren' ->

Date index: 2024-09-18
w